Kirkebok, Sunndal, Møre og Romsdal, 1846 og 1862

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj13885
Innlegg: 5
Registrert: 25. april 2011 kl. 22.12
Sted: De Forente Stater

Kirkebok, Sunndal, Møre og Romsdal, 1846 og 1862

Legg inn av gj13885 » 27. april 2011 kl. 23.12

I only need these 2 people translated. Across both pages on the Christening and the Confirmation
Persons name is Synnov Larsdotter...you can see below what number she is on each item.
Thanks so much!
Addie



Christening 1846 (no. 85): http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=2292&idx_id=2292&uid=ny&idx_side=-104

Confirmation 1862 (no. 25): http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=6479&idx_id=6479&uid=ny&idx_side=-66

Brukeravatar
Lars Jørgen Ormestad
Innlegg: 502
Registrert: 21. januar 2011 kl. 11.03
Sted: UNDRUMSDAL

Re: Translation please

Legg inn av Lars Jørgen Ormestad » 27. april 2011 kl. 23.40

I'm afraid your way of publishing the links does not work.

Do make it work longer than a few minutes do like this:
1. On the top of the screen of the churchbook - choose "Bildeinformasjon" and pick "Øverst".
2. Then you will see 2 new links, a permanent link and a permanent picture link.
3. If you copy the link called: "Permanent sidelenke" we all can see it

;)

Lars Jørgen

gj13885
Innlegg: 5
Registrert: 25. april 2011 kl. 22.12
Sted: De Forente Stater

Re: Translation please

Legg inn av gj13885 » 28. april 2011 kl. 0.26

OK. Hope this works

First link....she is person #85 Synnov Larsdatter


http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=2292&idx_id=2292&uid=ny&idx_side=-104


2nd link...she is person # 25 Synnov Larsdatter

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=6479&idx_id=6479&uid=ny&idx_side=-66

Sorry if I am still doing it wrong...
Thanks
Addie

Brukeravatar
Lars Jørgen Ormestad
Innlegg: 502
Registrert: 21. januar 2011 kl. 11.03
Sted: UNDRUMSDAL

Re: Translation please

Legg inn av Lars Jørgen Ormestad » 28. april 2011 kl. 0.57

This time it worked perfectly.

The first link:
Birth 21. oktober, baptised 16. november
Born in wedlock.
Parents: Farmer Lars Olsen Øyen and wife Randi Jahnsdatter.
Godparents: Erik Poulsen Øyen, Magnild Oladatter Øyen, John Janssen (i think) Hatlen, Lars Larsen Sandbrækken, Synøv Johansdatter Børset.

Second link:
Comfirmationdate 17. aug.
Synnev Larsd. Jellen.
Birth 21/10-46.
Birthplace Øyen
Parents: Lars Olsen and Randi Johansdatter
And then its the grades, i cant read the titles the priest has sat, but she got very good, very good +, very good + and very good.
She was vacinated by R - somthing at 4/11-48

Hope that helps ;)

Lars Jørgen

gj13885
Innlegg: 5
Registrert: 25. april 2011 kl. 22.12
Sted: De Forente Stater

Re: Translation please

Legg inn av gj13885 » 28. april 2011 kl. 1.13

Takk Lars!!!

That is exactly what I needed!

Addie

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»