Kirkebok, Hospitalet i Trondheim, Sør-Trøndelag, 1828

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Fred Aage Solem
Innlegg: 49
Registrert: 21 mar 2011 15:06:07
Sted: FLATEBY

Kirkebok, Hospitalet i Trondheim, Sør-Trøndelag, 1828

Legg inn av Fred Aage Solem » 04 mai 2011 22:27:33

Vet ikke om dette er min tipp oldemor, men er det eneste pikebarnet jeg har funnet i fylket
med navnet Henriette Christine. Men jeg har problemer med å tyde hva som skrives som historie under foreldrenes navn, og videre ut fra faddere til øvrige kommentarer.
Jeg mener å kunne lese noe, men er veldig usikker på egen tolkning.
Link: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... dx_side=-5

Ville vært takknemmelig om noen kunne tyde eller oversette dette!

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av gj05668 » 04 mai 2011 22:58:19

Her er et forsøk:
Foreldre:
Tugthuuslem paa Leinstad(?), Pige Henrika Christine Strand. Faderen er i Vidners Paahør opgivet at være forhenværende ??? i Tugthuset Nils Sivertsen Trana, givt Mand.
Faddere:
Adriane Andersdtr, Marith Knudsdtr, Inngeborg Gundersdtr, Nils Gabrielsen, Fredrik Lindgren, Knud Iversen, Alle tilige(?) Tugthuuslemmer.
Anmerkninger:
3die Leiermaal, oppgivet af Barnemoderen i Inspektørens og ????? Paahør,. med 3 forskjellige Personer.

Mvh Paul

Brukeravatar
dn12117
Innlegg: 5304
Registrert: 15 nov 2004 11:36:40
Sted: MOELV

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av dn12117 » 04 mai 2011 23:12:37

Hei Fred Aage.

Jeg leser det slik.

1te oktober/ 22. oktober 1829. Henriette Christine. Uægte.

Tugthuuslem paa Løvstad, pige Henrika Christine Strand, Faderen er i Vidners paahør opgivet at være forhenværende Lufter i Tugthuset Nils Sivertsen Trana/Frana, givt Mand.

Adriane Andersdtr., Marith Knudsdtr., Ingeborg Gundersdtr., Nils Gabrielsen, Frederik Lindgreen, Knud Iversen, Alle erlige(her er det klusset så ikke godt å si) Tugthuuslemmer.

3die leiermaal, opgivet af Barnemoderen i Inspektørens og Klokkerens paahør, med 3 forskjellige personer.

PS: Så ikke at du hadde svart Paul Johan :oops: Uansett så er vi nesten enige. :lol:
Lillian Kristiansen

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av Else Berit Rustad » 05 mai 2011 00:10:06

Foreldrene leser jeg slik:
Tugthuuslem paa Livstid, Pige Henrika Christine Strand. Faderen er i Vidners Paahør opgivet at være forhenværende Custor i Tugthuset Nils Sivertsen Trana, givt Mand.

(Custor = vokter.)

Ellers leser jeg innførselen omtrent slik som Paul J. og Lillian gjør.

Mvh
Else B.

Brukeravatar
dn12117
Innlegg: 5304
Registrert: 15 nov 2004 11:36:40
Sted: MOELV

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av dn12117 » 05 mai 2011 08:04:54

Hei.

Hva skulle "vi" andre gjort uten deg Else B. - klart det står Livstid :oops: og så lærte "vi" et nytt ord igjen Custor, som er en vokter.

"VI" må nok "pusse brillene" oftere vi Paul Johan :P
Lillian Kristiansen

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av gj05668 » 05 mai 2011 08:36:43

Enig. 8) 8)

Apropos Custor. Det er vel fra det ordet vi har utrykket "å kuste noen"?

Mvh Paul

Fred Aage Solem
Innlegg: 49
Registrert: 21 mar 2011 15:06:07
Sted: FLATEBY

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av Fred Aage Solem » 05 mai 2011 12:03:23

Hei

Det er så morsomt at det er nesten utrolig at det finnes så mange flotte hjelpere her på Dis. Uten tydehjelpen deres ser jeg for meg at det hadde vært veldig vanskelig å komme videre i saken! Jeg er så glad for at jeg ble medlem av Dis Norge og på denne måten har fått løst saker som jeg har undret meg over i lang tid. Så tusen takk for hjelpen til dere og ha en lykkelig og fin sommer!
Tusen Takk

dn20182
Innlegg: 2092
Registrert: 23 mar 2006 10:28:22
Sted: FYRESDAL

Re: Kirkebok Trondheim/Hospitalet fødde/døpte 1828, no 2.

Legg inn av dn20182 » 05 mai 2011 16:14:20

Engelsk "custody" (varetekt) har vel da samme etymologiske opphav?
Venleg helsing Kjetil

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»