Kirkebok, Kåfjord i Talvik, Finnmark 1845

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
dn25263
Innlegg: 228
Registrert: 13 mai 2010 00:01:54
Sted: KABELVÅG

Kirkebok, Kåfjord i Talvik, Finnmark 1845

Legg inn av dn25263 » 18 mar 2011 19:46:01

Kildeinformasjon: Finnmark fylke, Kåfjord i Talvik, Ministerialbok nr. 15 (1837-1847), Fødte og døpte 1845, side 71.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-71
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 640249.jpg


Jeg trenger hjelp til å tyde det som står på side 71, døpte nr 8 Salamon
qven Oluf Tervahauta og kone .... det som står etter kone samt det som er skrevet under er vanskelig å tyde (for meg :D ).

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok Kåfjord i Talvik 1837-1847

Legg inn av Else Berit Rustad » 18 mar 2011 21:07:20

Foreldrene er oppgitt som Qvæn Oluf Dervahauta og Kone - men konens navn er ikke nevnt.

Under står det Mod. indl., som vel skal bety at moren er introdusert/innledet.

Det som står under der igjen, har ikke noe med Salamons foreldre å gjøre.

Mvh
Else B.

Brukeravatar
dn25263
Innlegg: 228
Registrert: 13 mai 2010 00:01:54
Sted: KABELVÅG

Re: Kirkebok Kåfjord i Talvik 1837-1847

Legg inn av dn25263 » 18 mar 2011 22:42:48

Takk igjen Else.

Etternavnet er Tervahauta, men det er vel en felskrift i kirkeboka. Var det vanlig
at morens navn ikke er nevnt ? Ved dåpen til Salomons søsken er hennes navn med.

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok Kåfjord i Talvik 1837-1847

Legg inn av Else Berit Rustad » 18 mar 2011 23:46:06

På den tiden det er snakk om her, så var det vanlig å skrive begge foreldrenes navn. Det er vel bare akkurat denne presten som syntes det var nok å skrive og Kone :shock:

Mvh
Else B.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»