Translation help please

Moderator: MOD_Hedmark

Svar
gj05515
Innlegg: 763
Registrert: 09 sep 2007 13:20:41
Sted: GERMANY

Translation help please

Legg inn av gj05515 » 24 jan 2011 18:36:51

Hi,

Can someone please tell me what the cause of death was for #13,
Ingvild Nilsdatter Rye?

Tusen takk!

Kildeinformasjon: Hedmark fylke, Os i Tolga, Ministerialbok nr. 8 (1877-1910), Døde og begravede 1893, side 192.

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-189

dn20182
Innlegg: 2092
Registrert: 23 mar 2006 10:28:22
Sted: FYRESDAL

Re: Translation help please

Legg inn av dn20182 » 24 jan 2011 19:03:10

Mavesår. (In today's Norwegian: Magesår, Latin: ulcus pepticum, Deutsch: Magengeschwür. I don't know the exact English term, but the word means a wound in the stomach).
Venleg helsing Kjetil

dn18527
Innlegg: 6054
Registrert: 30 nov 2004 19:25:00
Sted: VÅGÅ

Re: Translation help please

Legg inn av dn18527 » 24 jan 2011 19:05:07

My dictionary tells;
mavesaar - in english gastric ulcer.

Brukeravatar
gj03896
Innlegg: 17820
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00
Sted: KONGSBERG

Re: Translation help please

Legg inn av gj03896 » 24 jan 2011 19:35:02

In my medical dictionary, mavesår lis listed as ulcus ventriculi.

Regards
Else B.

gj05515
Innlegg: 763
Registrert: 09 sep 2007 13:20:41
Sted: GERMANY

Re: Translation help please

Legg inn av gj05515 » 25 jan 2011 17:10:50

Thank you all very much for your help!

Brian

Svar

Gå tilbake til «Tolga»