Noen som kan være behjelpelige med og tyde hele teksten i forlovelsen mellom Fredrich Engelbrigt og Ane Martha Nielsdatter?
Forlovelse i Skogn, 1838
Kirkebok, Skogn, Nord-Trøndelag, 1838
Moderator: MOD_tydehjelp
Re: Kirkebok, Skogn 1838
Hei Torbjørn.
Ei forferdelig "skrift" i denne kirkeboka, men jeg har gjort et "tappert" forsøk og håper det meste er riktig. Det mangler noen ord, men når Else B. og Ivar E. ser det så kommer nok rettelser og de ordene som mangler
Aar 1838 den 3die Marts blev af, Ungkarl og Gaardmand Fredrich Engelbrigt Steen paa Juulsborg, fød paa Levanger, confirmeret i Alstadhaug kirke og holdende sig i Alstadhaug Sogn, søn af Kiøbmand Giert Henrich Steen, 23 aar gl. Forlangt tillysning til Ægteskab med pige Ane Matha Nilsdatter Juulsborg fød og confirmeret Wærdalen, tilflyttet ind fra ?? Attest fra Wærdalen af 29. August 1836, gl. 20 aar, datter af Huusmand Nils Nilsen Haga, opholdende sig i Alstadhaug Sogn.
Begge vaccinerede, han efter ?? Attest af 30te Aug. 1828, hun af den ???? Attest af 29. Aug. 1836.
Intet Slægtskab mellom de trolovende; for Ægteskabets Lovlighed understaaende ??
Petter? Og ?? - mangler litt her
Forretningen berammet til mandag 19. marts ?? - mangler litt her
Nå er jeg slik
Håper du kommer videre på dette
Ei forferdelig "skrift" i denne kirkeboka, men jeg har gjort et "tappert" forsøk og håper det meste er riktig. Det mangler noen ord, men når Else B. og Ivar E. ser det så kommer nok rettelser og de ordene som mangler
Aar 1838 den 3die Marts blev af, Ungkarl og Gaardmand Fredrich Engelbrigt Steen paa Juulsborg, fød paa Levanger, confirmeret i Alstadhaug kirke og holdende sig i Alstadhaug Sogn, søn af Kiøbmand Giert Henrich Steen, 23 aar gl. Forlangt tillysning til Ægteskab med pige Ane Matha Nilsdatter Juulsborg fød og confirmeret Wærdalen, tilflyttet ind fra ?? Attest fra Wærdalen af 29. August 1836, gl. 20 aar, datter af Huusmand Nils Nilsen Haga, opholdende sig i Alstadhaug Sogn.
Begge vaccinerede, han efter ?? Attest af 30te Aug. 1828, hun af den ???? Attest af 29. Aug. 1836.
Intet Slægtskab mellom de trolovende; for Ægteskabets Lovlighed understaaende ??
Petter? Og ?? - mangler litt her
Forretningen berammet til mandag 19. marts ?? - mangler litt her
Nå er jeg slik
Håper du kommer videre på dette
Lillian Kristiansen
-
Else Berit Rustad
- Innlegg: 17824
- Registrert: 03 nov 2006 09:10:00
Re: Kirkebok, Skogn 1838
Nå har jo Lillian tatt den verste jobben her - resten blir bare "pynting"
:
....opholdende sig i.... (ist.for og holdende sig i)
Så tror jeg brudgommen er 25 år gammel, og ikke 23.
......tilflyttet med formelig Præste Attest.....
Begge vaccinerede, han efter Vaccine Attest..............hun ifølge den indleverede Præste Attest....
For Ægteskabets Lovlighed indestaae Undertegnede P. Mather(?) Ol Reinan, Forretningen berammet til Mandag 9de Marts kl. 2 ved Alsthg.
Mvh
Else B.
....opholdende sig i.... (ist.for og holdende sig i)
Så tror jeg brudgommen er 25 år gammel, og ikke 23.
......tilflyttet med formelig Præste Attest.....
Begge vaccinerede, han efter Vaccine Attest..............hun ifølge den indleverede Præste Attest....
For Ægteskabets Lovlighed indestaae Undertegnede P. Mather(?) Ol Reinan, Forretningen berammet til Mandag 9de Marts kl. 2 ved Alsthg.
Mvh
Else B.
Re: Kirkebok, Skogn 1838
Jeg tar av meg hatten for dere to, spesielt for Lillian - meget imponerende arbeid.
Takket være dette har jeg nå også funnet Ane Martha oppført blant utflyttede/innflyttede i kirkebøkene for Værdal og Skogn. Fredrich er født i 1814 så han skal vel være 24 år i 1838.
Mvh.
Torbjørn Wolden
Takket være dette har jeg nå også funnet Ane Martha oppført blant utflyttede/innflyttede i kirkebøkene for Værdal og Skogn. Fredrich er født i 1814 så han skal vel være 24 år i 1838.
Mvh.
Torbjørn Wolden
Re: Kirkebok, Skogn 1838
Hei igjen.
Jeg er enig med Else B. i gl. 25 aar( det var "slendrian" fra meg), men jeg ser at Else B. vil ha - berammet til Mandag 9. Marts - der er ikke jeg "helt" enig - begrunnet med at det på venstre side hvor tillysningsdatoer er skrevet, og som ingen av oss har tydet, står den 19. marts.....................på "tillysningen" ovenfor følger datoen på slutten med den siste til venstre - likeså den neste. Om det ikke er 19. marts - hva er da / streken........??
Jeg har sammenfattet mitt og Else B. sitt i ett under her og håper det nå henger sammen
Bare fint å kunne hjelpe og det er "så moro" når man klarer å tyde såpass umulig skrift som denne. Ellers er det Else B. som er "mesteren" på gammel håndskrift i mine øyne. Denne kirkeboken og tydingen har jeg tenkt å bruke på kurs da den er/var en utfordring.
Aar 1838 den 3die Marts blev af, Ungkarl og Gaardmand Fredrich Engelbrigt Steen paa Juulsborg, fød paa Levanger, confirmeret i Alstadhaug kirke, opholdende sig i Alstadhaug Sogn, søn af Kiøbmand Giert Henrich Steen, gl.25 aar. - forlangt tillysning til Ægteskab med pige Ane Matha Nilsdatter Juulsborg fød og confirmeret i Wærdalen, tilflyttet med formelig Præste Attest fra Wærdalen af 29. August 1836, gl. 20 aar, datter af Huusmand Nils Nilsen Haga, opholdende sig i Alstadhaug Sogn.
Begge vaccinerede, han efter Vaccine Attest af 30te Aug. 1828, hun efter den inleverede Præste Attest af 29. Aug. 1836.
Intet Slægtskab mellom de trolovede; for Ægteskabets Lovlighed innestaae Undertegnede P. Mather Ol Reinan
Forretningen berammet til Mandag 19de(9de) Marts kl. 2 ved Alsthg.
Takker for rosen Torbjørn. Det er bare å prøve og prøve, øve og øve og til slutt går det bedre og bedre................prøv skal du se - det er skikkelig moro å kunne tyde gammel skrift til tross for at man "bommer" noen ganger.
Det er "feilingen" man lærer av.
Jeg er enig med Else B. i gl. 25 aar( det var "slendrian" fra meg), men jeg ser at Else B. vil ha - berammet til Mandag 9. Marts - der er ikke jeg "helt" enig - begrunnet med at det på venstre side hvor tillysningsdatoer er skrevet, og som ingen av oss har tydet, står den 19. marts.....................på "tillysningen" ovenfor følger datoen på slutten med den siste til venstre - likeså den neste. Om det ikke er 19. marts - hva er da / streken........??
Jeg har sammenfattet mitt og Else B. sitt i ett under her og håper det nå henger sammen
Bare fint å kunne hjelpe og det er "så moro" når man klarer å tyde såpass umulig skrift som denne. Ellers er det Else B. som er "mesteren" på gammel håndskrift i mine øyne. Denne kirkeboken og tydingen har jeg tenkt å bruke på kurs da den er/var en utfordring.
Aar 1838 den 3die Marts blev af, Ungkarl og Gaardmand Fredrich Engelbrigt Steen paa Juulsborg, fød paa Levanger, confirmeret i Alstadhaug kirke, opholdende sig i Alstadhaug Sogn, søn af Kiøbmand Giert Henrich Steen, gl.25 aar. - forlangt tillysning til Ægteskab med pige Ane Matha Nilsdatter Juulsborg fød og confirmeret i Wærdalen, tilflyttet med formelig Præste Attest fra Wærdalen af 29. August 1836, gl. 20 aar, datter af Huusmand Nils Nilsen Haga, opholdende sig i Alstadhaug Sogn.
Begge vaccinerede, han efter Vaccine Attest af 30te Aug. 1828, hun efter den inleverede Præste Attest af 29. Aug. 1836.
Intet Slægtskab mellom de trolovede; for Ægteskabets Lovlighed innestaae Undertegnede P. Mather Ol Reinan
Forretningen berammet til Mandag 19de(9de) Marts kl. 2 ved Alsthg.
Takker for rosen Torbjørn. Det er bare å prøve og prøve, øve og øve og til slutt går det bedre og bedre................prøv skal du se - det er skikkelig moro å kunne tyde gammel skrift til tross for at man "bommer" noen ganger.
Lillian Kristiansen