Kirkebok, Saltdal, Nordland, 1748

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
3917
Innlegg: 61
Registrert: 28 nov 2004 20:57:51
Sted: KROKELVDALEN

Kirkebok, Saltdal, Nordland, 1748

Legg inn av 3917 » 22 mar 2009 14:13:29

Nede på venstre side starter det med 24 s e Trient som er 24.november 1748. her har jeg problem både med tyding, forkortelser og latin, men både 5. og 20. november nevnes. Hva er innholdet i det som står her?

Så kommer "Christopher Ellingsens barn", men siste linja og første på neste side forstår jeg ikke noe av.

Så kommer "Moder Inger" .. men hva er de to ordene som så kommer (det siste på en linje for seg selv)

Og så er det selve "barnet Caren Catarina"


Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-139

På forhand takk
Eilif J Nilssen

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok, Saltdal, Nordland, 1748

Legg inn av Else Berit Rustad » 22 mar 2009 14:38:12

Rotete innførsel, dette her synes jeg :shock:

Den første linjen sier: Dom. 24 post Trin guds tienniste forr. i D. K. Com.: 1

Altså: Holdt gudstjeneste i D... kirke, 24. søndag etter Trin. Antall kommunikanter: 1

Så neste - som har med barnedåpen å gjøre (med forbehold - navnene er ikke så helt enkle):

D 5te og 20 Novembris (skal kanskje bety 25. november??) blef Skipper Christopher Ellingsens barn christnet Fischevog (ordet er overstrøket) faderen ut supr. (dvs. farens navn er nevnt over, altså Christopher Ellingsen) Moderen Jnger laersdatter, baRnet Caren Catarina.

Så kommer fadderne: Abel Mørch Haltnæs, Jens Bentsen Fischevog, Helchen laersdat. ibid., Sophia Magdalena Rognen, Magrete Elizabet Holtnæs.

Mvh
Else B.

51294
Innlegg: 670
Registrert: 22 jul 2010 00:45:40
Sted: BRØSTADBOTN

Re: Kirkebok, Saltdal, Nordland, 1748

Legg inn av 51294 » 22 mar 2009 14:49:57

Enig med Else i alt så nær som gårdsnavnet på to faddere. Sannsynligvis Saltnæs, ikke Halt- eller Holtnæs.

Brukeravatar
7205
Innlegg: 1771
Registrert: 07 des 2004 04:14:55
Sted: KONGSBERG

Re: Kirkebok, Saltdal, Nordland, 1748

Legg inn av 7205 » 22 mar 2009 15:06:53

Hei.

Dette er dåpen til en søster av min 4. tippoldemor.

Det første du spør om er: Dom. 24 post Trin. Gudstienniste forr. i D. K. Com. 1.

24. søndag etter Trefoldighet (Trin.) er den 24. november i 1748. "forr." står for forrettet. D. K. står for Dalens Kirke (se side 131 Dom. 22), "Com." står for Communicanter og er antall personer som gikk til nattverd.

Neste linje starter med en stor D. deretter noe som ligner på en stor Z evt. tallet 2? Hva dette skal bety vet jeg ikke. Kanskje han var på vei til å skrive ordet Dom. men fant ut at det ikke stemte. Deretter står der: 5te og 20 Novembris blef Skipper Christopher Ellingsens barn Christnet (ordet Fischevg. står overstrøket).

Neste side: Faderen ut Supr. (hva det latinske her betyr vet jeg ikke.) Moderen Inger Laersdatter. Barnet Caren Catarina. Fadd: Abel Mørch Saltnæs, Jens Bentsen Fischevog, Helchen Laersdatt. ibid., Sophia Magdalena Rognen, Magrete Elizabet Saltnæs.

Hilsen Remi
Remi Pedersen
"Don't be afraid of my Phoenix. He will burn up (but will be reborn from the ashes)."

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»