"once removed" in French

Moderator: MOD_nyhetsgrupper

Svar
Leticia Cluff

"once removed" in French

Legg inn av Leticia Cluff » 16 des 2007 21:17:45

Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Peter Stewart

Re: "once removed" in French

Legg inn av Peter Stewart » 16 des 2007 22:56:27

"Leticia Cluff" <leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote in message
news:lg1bm3h8n6uivl1n7a1ra75khgvh99d87j@4ax.com...
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

This must refer to Brittany. I don't know that there is an accepted
explanation in recorded Breton usage - at a guess, it may have come about
from a joke at the expense of Bretons who, as strange provincials in Paris
or at the French court, perhaps tended to claim any other Breton whose name
came up as their own "uncle", "aunt", "nephew" or "niece" when the
relationship was actually more remote, i.e. at best the uncle, aunt, nephew
or niece of the person's cousin.

Peter Stewart

Renia

Re: "once removed" in French

Legg inn av Renia » 16 des 2007 22:58:00

Leticia Cluff wrote:

Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish


It means Brittany. The expression "a la mode de Bretagne" seems to mean
cousins whose exact, if actual, relationship, is not known.

http://jcraymond.free.fr/Terroir/ChezNo ... ocId220059

Enterrement campagnard vers 1950 et Cousins à la mode de Bretagne
par Jean-Claude Raymond

QUOTE
Dans mon entourage, l'expression à la mode de Bretagne était toujours
utilisée avec cousins. Elle désignait pour moi des personnes dont les
liens de parenté sont très anciens et dont l'origine se perd dans le
temps, voire même quelques fois mal établis. Cela pouvait aussi désigner
des personnes qui n'étant pas de la famille participait aux fêtes ou aux
évènements de la vie.
UNQUOTE

"In my social circle, the expression "a la mode de Bretagne" was always
used for cousins. For me, it means people whose lineages are very old
and whose origins are lost in time, or not very well established. It
could also mean people who were not part of the family but who were
present at all the important family events."

A bit like Brits who refer to "Aunty Mary", who is not related at all,
but who is very friendly with the family.

See also:
http://www.genealogie22.org/06_forum/al ... tagne.html

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 16 des 2007 23:32:03

Americans do the same thing, particularly in the South.

It's a means of showing respect to a good family friend -- often an
unmarried or widowed female.

I had several Aunts -- but one in particular, who was a dear soul...

Aunt Mayme.

God Bless Her.

DSH

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4713$qie$1@mouse.otenet.gr...

"In my social circle, the expression "a la mode de Bretagne" was always
used for cousins. For me, it means people whose lineages are very old and
whose origins are lost in time, or not very well established. It could
also mean people who were not part of the family but who were present at
all the important family events."

A bit like Brits who refer to "Aunty Mary", who is not related at all, but
who is very friendly with the family.

Peter Stewart

Re: "once removed" in French

Legg inn av Peter Stewart » 16 des 2007 23:34:29

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4713$qie$1@mouse.otenet.gr...
Leticia Cluff wrote:

Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish


It means Brittany. The expression "a la mode de Bretagne" seems to mean
cousins whose exact, if actual, relationship, is not known.

http://jcraymond.free.fr/Terroir/ChezNo ... ocId220059

Enterrement campagnard vers 1950 et Cousins à la mode de Bretagne
par Jean-Claude Raymond

QUOTE
Dans mon entourage, l'expression à la mode de Bretagne était toujours
utilisée avec cousins. Elle désignait pour moi des personnes dont les
liens de parenté sont très anciens et dont l'origine se perd dans le
temps, voire même quelques fois mal établis. Cela pouvait aussi désigner
des personnes qui n'étant pas de la famille participait aux fêtes ou aux
évènements de la vie.
UNQUOTE

"In my social circle, the expression "a la mode de Bretagne" was always
used for cousins. For me, it means people whose lineages are very old and
whose origins are lost in time, or not very well established. It could
also mean people who were not part of the family but who were present at
all the important family events."

A bit like Brits who refer to "Aunty Mary", who is not related at all, but
who is very friendly with the family.

Check the dictionary of the French Academy - the principal meaning is "first
cousin once removed", as Tish said, used for an exact set of relationships.

Peter Stewart

Renia

Re: "once removed" in French

Legg inn av Renia » 16 des 2007 23:45:09

Peter Stewart wrote:

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4713$qie$1@mouse.otenet.gr...

Leticia Cluff wrote:


Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish


It means Brittany. The expression "a la mode de Bretagne" seems to mean
cousins whose exact, if actual, relationship, is not known.

http://jcraymond.free.fr/Terroir/ChezNo ... ocId220059

Enterrement campagnard vers 1950 et Cousins à la mode de Bretagne
par Jean-Claude Raymond

QUOTE
Dans mon entourage, l'expression à la mode de Bretagne était toujours
utilisée avec cousins. Elle désignait pour moi des personnes dont les
liens de parenté sont très anciens et dont l'origine se perd dans le
temps, voire même quelques fois mal établis. Cela pouvait aussi désigner
des personnes qui n'étant pas de la famille participait aux fêtes ou aux
évènements de la vie.
UNQUOTE

"In my social circle, the expression "a la mode de Bretagne" was always
used for cousins. For me, it means people whose lineages are very old and
whose origins are lost in time, or not very well established. It could
also mean people who were not part of the family but who were present at
all the important family events."

A bit like Brits who refer to "Aunty Mary", who is not related at all, but
who is very friendly with the family.


Check the dictionary of the French Academy - the principal meaning is "first
cousin once removed", as Tish said, used for an exact set of relationships.

I believe that is one meaning but it seems mostly to mean a cousin of
indeterminate relationship.

Peter Stewart

Re: "once removed" in French

Legg inn av Peter Stewart » 16 des 2007 23:52:53

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk49pf$rik$1@mouse.otenet.gr...
Peter Stewart wrote:

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4713$qie$1@mouse.otenet.gr...

Leticia Cluff wrote:


Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish


It means Brittany. The expression "a la mode de Bretagne" seems to mean
cousins whose exact, if actual, relationship, is not known.

http://jcraymond.free.fr/Terroir/ChezNo ... ocId220059

Enterrement campagnard vers 1950 et Cousins à la mode de Bretagne
par Jean-Claude Raymond

QUOTE
Dans mon entourage, l'expression à la mode de Bretagne était toujours
utilisée avec cousins. Elle désignait pour moi des personnes dont les
liens de parenté sont très anciens et dont l'origine se perd dans le
temps, voire même quelques fois mal établis. Cela pouvait aussi désigner
des personnes qui n'étant pas de la famille participait aux fêtes ou aux
évènements de la vie.
UNQUOTE

"In my social circle, the expression "a la mode de Bretagne" was always
used for cousins. For me, it means people whose lineages are very old and
whose origins are lost in time, or not very well established. It could
also mean people who were not part of the family but who were present at
all the important family events."

A bit like Brits who refer to "Aunty Mary", who is not related at all,
but who is very friendly with the family.


Check the dictionary of the French Academy - the principal meaning is
"first cousin once removed", as Tish said, used for an exact set of
relationships.

I believe that is one meaning but it seems mostly to mean a cousin of
indeterminate relationship.

You are now sub-editing the French Academy, and find them remiss in defining
terms in their own language.

Has the Greek sun got to you by any chance? Silence is golden, Renia, like
the sun.

Peter Stewart

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 17 des 2007 00:07:22

Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a newspaper,
the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

DSH

Lux et Veritas et Libertas

"Peter Stewart" <p_m_stewart@msn.com> wrote in message
news:9%h9j.24519$CN4.21007@news-server.bigpond.net.au...
"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk49pf$rik$1@mouse.otenet.gr...

[...]

Check the dictionary of the French Academy - the principal meaning is
"first cousin once removed", as Tish said, used for an exact set of
relationships.

I believe that is one meaning but it seems mostly to mean a cousin of
indeterminate relationship.

You are now sub-editing the French Academy, and find them remiss in
defining terms in their own language.

Has the Greek sun got to you by any chance? Silence is golden, Renia, like
the sun.

Peter Stewart

Peter Stewart

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Peter Stewart » 17 des 2007 00:23:44

"D. Spencer Hines" <panther@excelsior.com> wrote in message
news:ldi9j.91$7c7.22@eagle.america.net...
Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a
newspaper, the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

DSH

Lux et Veritas et Libertas

She is posting true to the form she shares with Hines - supposing that any
dreary opinion or any result from a bit of idle Googling must be newsworthy
to a USENET group.

People who have nothing in their lives but the Internet seem to imagine the
Internet is all they need, and soon that all the Internet needs is them...

Peter Stewart

Gjest

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Gjest » 17 des 2007 00:25:04

I think in French it means something more precise than just distant
cousin. It implies cousins belonging to different generations. For
instance, in my family, I was raised to call the first cousin of my
mother as "ma tante a la mode de Bretagne". Her son on the other hand
is my "cousin issu de germain" or "petit cousin" but never "cousin a
la mode de Bretagne".

Regards,

Jean Bunot

Denis Beauregard

Re: "once removed" in French

Legg inn av Denis Beauregard » 17 des 2007 00:28:59

On Sun, 16 Dec 2007 16:17:45 -0400, Leticia Cluff
<leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote in soc.genealogy.medieval:

Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Same applies to Cousins à la mode de Bourgogne (which is less
frequent).

Actually, if you search the expression in google or google books, you
will find :

cousin à la mode de Roumanie
cousin à la mode de Montmartre
cousin à la mode de Gascogne
cousin à la mode de Bolivie
cousin à la mode de Bohême
cousin à la mode de Grande Grèce
cousin à la mode de Guadeloupe
etc.


While the actual expression means "once removed", it is extended to
some relative of unknown degree or even relation. Just like in
English you can say a cousin while meaning a far cousin.


Denis

--
0 Denis Beauregard -
/\/ Les Français d'Amérique du Nord - http://www.francogene.com/genealogie--quebec/
|\ French in North America before 1722 - http://www.francogene.com/quebec--genealogy/
/ | Maintenant sur cédérom, début à 1770 (Version 2008)
oo oo Now on CD-ROM, beginnings to 1770 (2008 Release)

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 17 des 2007 00:40:14

D. Spencer Hines wrote:

Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a newspaper,
the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

I've never been to Bristol in my life.

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 17 des 2007 00:42:59

magnusrufus@yahoo.com wrote:

I think in French it means something more precise than just distant
cousin. It implies cousins belonging to different generations. For
instance, in my family, I was raised to call the first cousin of my
mother as "ma tante a la mode de Bretagne". Her son on the other hand
is my "cousin issu de germain" or "petit cousin" but never "cousin a
la mode de Bretagne".

Interesting. So you call your first cousin once removed "votre tante a
la mode de Bretagne" - your aunt a la mode de Bretagne.

I understood "cousin germain" to mean first cousin, yet you use it for
second cousin.

There's never an easy answer! :-)

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 17 des 2007 00:44:43

Peter Stewart wrote:

"D. Spencer Hines" <panther@excelsior.com> wrote in message
news:ldi9j.91$7c7.22@eagle.america.net...

Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a
newspaper, the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

DSH

Lux et Veritas et Libertas


She is posting true to the form she shares with Hines - supposing that any
dreary opinion or any result from a bit of idle Googling must be newsworthy
to a USENET group.

People who have nothing in their lives but the Internet seem to imagine the
Internet is all they need, and soon that all the Internet needs is them...

I have a damn site more in my life than the internet. While doing other
things on the computer, I pop in and post from time to time. And I try
not to be rude, if I can help it, unless someone is rude to me.

And as for dreary opinions . . .

Renia

Re: "once removed" in French

Legg inn av Renia » 17 des 2007 00:45:21

Denis Beauregard wrote:

On Sun, 16 Dec 2007 16:17:45 -0400, Leticia Cluff
leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote in soc.genealogy.medieval:


Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?


Same applies to Cousins à la mode de Bourgogne (which is less
frequent).

Actually, if you search the expression in google or google books, you
will find :

cousin à la mode de Roumanie
cousin à la mode de Montmartre
cousin à la mode de Gascogne
cousin à la mode de Bolivie
cousin à la mode de Bohême
cousin à la mode de Grande Grèce
cousin à la mode de Guadeloupe
etc.


While the actual expression means "once removed", it is extended to
some relative of unknown degree or even relation. Just like in
English you can say a cousin while meaning a far cousin.

Merci, Denis. C'est que j'ai dit, je pense.

Peter Stewart

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Peter Stewart » 17 des 2007 01:03:32

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4d95$uhi$3@mouse.otenet.gr...
Peter Stewart wrote:

"D. Spencer Hines" <panther@excelsior.com> wrote in message
news:ldi9j.91$7c7.22@eagle.america.net...

Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a
newspaper, the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

DSH

Lux et Veritas et Libertas


She is posting true to the form she shares with Hines - supposing that
any dreary opinion or any result from a bit of idle Googling must be
newsworthy to a USENET group.

People who have nothing in their lives but the Internet seem to imagine
the Internet is all they need, and soon that all the Internet needs is
them...

I have a damn site more in my life than the internet. While doing other
things on the computer, I pop in and post from time to time. And I try not
to be rude, if I can help it, unless someone is rude to me.

You "pop in" constantly, Renia, and betray your obvious intelligence (form
that you do NOT share with Hines) _most_ of the time with worthless
trifling.

And as for dreary opinions . . .

Indeed. Try checking the archive for the number of chevrons that appear in
your posts - all but endless persiflage with others who clearly have not
enough real life to fill their days, hardly ever on topic, rarely with a
glimmer of wit amongst the lot of you, and with Hines often in centre ring
of the nonsensical circus.

If you want to think this is only my opinion, Renia, why not test it by
asking the group?

Peter Stewart

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 17 des 2007 01:12:22

Peter Stewart wrote:

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4d95$uhi$3@mouse.otenet.gr...

Peter Stewart wrote:


"D. Spencer Hines" <panther@excelsior.com> wrote in message
news:ldi9j.91$7c7.22@eagle.america.net...


Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a
newspaper, the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

DSH

Lux et Veritas et Libertas


She is posting true to the form she shares with Hines - supposing that
any dreary opinion or any result from a bit of idle Googling must be
newsworthy to a USENET group.

People who have nothing in their lives but the Internet seem to imagine
the Internet is all they need, and soon that all the Internet needs is
them...

I have a damn site more in my life than the internet. While doing other
things on the computer, I pop in and post from time to time. And I try not
to be rude, if I can help it, unless someone is rude to me.


You "pop in" constantly, Renia, and betray your obvious intelligence (form
that you do NOT share with Hines) _most_ of the time with worthless
trifling.


And as for dreary opinions . . .


Indeed. Try checking the archive for the number of chevrons that appear in
your posts - all but endless persiflage with others who clearly have not
enough real life to fill their days, hardly ever on topic, rarely with a
glimmer of wit amongst the lot of you, and with Hines often in centre ring
of the nonsensical circus.

If you want to think this is only my opinion, Renia, why not test it by
asking the group?

OK.

Goodbye.

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 17 des 2007 01:15:21

Any differences in meaning of these?

DSH

"Denis Beauregard" <denis.b-at-francogene.com@fr.invalid> wrote in message
news:dncbm3ll67hqo69eud3cen7ba4p8c1bmgd@4ax.com...

Actually, if you search the expression in google or google books, you
will find :

cousin à la mode de Roumanie
cousin à la mode de Montmartre
cousin à la mode de Gascogne
cousin à la mode de Bolivie
cousin à la mode de Bohême
cousin à la mode de Grande Grèce
cousin à la mode de Guadeloupe
etc.

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 17 des 2007 01:17:22

Correction...

On the BRIGHTON _Argus_.

DSH

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4d0o$uhi$1@mouse.otenet.gr...

D. Spencer Hines wrote:

Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a
newspaper, the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

I've never been to Bristol in my life.

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 17 des 2007 01:21:08

A seasoned sub editor for _The Argus_ should have picked up on that one.

DSH

"Renia" <renia@DELETEotenet.gr> wrote in message
news:fk4d95$uhi$3@mouse.otenet.gr...

> I have a damn site [sic] more in my life than the internet.

Gjest

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Gjest » 17 des 2007 01:25:03

On 16 déc, 18:42, Renia <re...@DELETEotenet.gr> wrote:
magnusru...@yahoo.com wrote:
I think in French it means something more precise than just distant
cousin. It implies cousins belonging to different generations. For
instance, in my family, I was raised to call the first cousin of my
mother as "ma tante a la mode de Bretagne". Her son on the other hand
is my "cousin issu de germain" or "petit cousin" but never "cousin a
la mode de Bretagne".

Interesting. So you call your first cousin once removed "votre tante a
la mode de Bretagne" - your aunt a la mode de Bretagne.

I understood "cousin germain" to mean first cousin, yet you use it for
second cousin.

There's never an easy answer! :-)

No, I call the first cousin of my mother "ma tante a la mode de
Bretagne". First cousins in French are called "cousins germains".

Jean Bunot

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 17 des 2007 01:25:53

magnusrufus@yahoo.com wrote:

On 16 déc, 18:42, Renia <re...@DELETEotenet.gr> wrote:

magnusru...@yahoo.com wrote:

I think in French it means something more precise than just distant
cousin. It implies cousins belonging to different generations. For
instance, in my family, I was raised to call the first cousin of my
mother as "ma tante a la mode de Bretagne". Her son on the other hand
is my "cousin issu de germain" or "petit cousin" but never "cousin a
la mode de Bretagne".

Interesting. So you call your first cousin once removed "votre tante a
la mode de Bretagne" - your aunt a la mode de Bretagne.

I understood "cousin germain" to mean first cousin, yet you use it for
second cousin.

There's never an easy answer! :-)


No, I call the first cousin of my mother "ma tante a la mode de
Bretagne". First cousins in French are called "cousins germains".

Yes, but her son is your second cousin.

The first cousin of your mother, is your first cousin once removed.

Gjest

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Gjest » 17 des 2007 01:35:04

On 16 déc, 19:25, Renia <re...@DELETEotenet.gr> wrote:
magnusru...@yahoo.com wrote:
On 16 déc, 18:42, Renia <re...@DELETEotenet.gr> wrote:

magnusru...@yahoo.com wrote:

I think in French it means something more precise than just distant
cousin. It implies cousins belonging to different generations. For
instance, in my family, I was raised to call the first cousin of my
mother as "ma tante a la mode de Bretagne". Her son on the other hand
is my "cousin issu de germain" or "petit cousin" but never "cousin a
la mode de Bretagne".

Interesting. So you call your first cousin once removed "votre tante a
la mode de Bretagne" - your aunt a la mode de Bretagne.

I understood "cousin germain" to mean first cousin, yet you use it for
second cousin.

There's never an easy answer! :-)

No, I call the first cousin of my mother "ma tante a la mode de
Bretagne". First cousins in French are called "cousins germains".

Yes, but her son is your second cousin.

The first cousin of your mother, is your first cousin once removed.

I see. I that though in English it meant "cousins issus de germains".

Denis Beauregard

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Denis Beauregard » 17 des 2007 04:19:49

Le Sun, 16 Dec 2007 16:30:06 -0800 (PST), magnusrufus@yahoo.com
écrivait dans soc.genealogy.medieval:


I see. I that though in English it meant "cousins issus de germains".

Non, le "once removed", c'est pour indiquer un débalancement entre
les générations. First cousin once removed, on monte 2 fois et
on redescend 3 fois. Quelqu'un avait publié un tableau comme le
suivant dans un forum:

GREAT-GRANDFATHER
/ \
GRANDFATHER GREAT-UNCLE
/ \ \
FATHER UNCLE 1st COUSIN ONCE REMOVED
/ \ \ \
YOU< BROTHER 1st COUSIN 2nd COUSIN
/ \ \ \
SON NEPHEW 1st COUSIN ONCE REMOVED 2nd COUSIN ONCE REMOVED
/ / \ \
GRANDSON GRAND-NEPHEW 1st COUSIN TWICE REMOVED 2nd COUSIN TWICE REMOVED

Les termes en anglais sont beaucoup plus précis et concis qu'en
français, d'où des difficultés à traduire.

Terms in English are more accurate and shorter than in French which
implies some issues when translating.


Denis

--
0 Denis Beauregard -
/\/ Les Français d'Amérique du Nord - http://www.francogene.com/genealogie--quebec/
|\ French in North America before 1722 - http://www.francogene.com/quebec--genealogy/
/ | Maintenant sur cédérom, début à 1770 (Version 2008)
oo oo Now on CD-ROM, beginnings to 1770 (2008 Release)

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 17 des 2007 06:00:04

On Dec 16, 7:03 pm, "Peter Stewart" <p_m_stew...@msn.com> wrote:
"Renia" <re...@DELETEotenet.gr> wrote in message

news:fk4d95$uhi$3@mouse.otenet.gr...



Peter Stewart wrote:

"D. Spencer Hines" <pant...@excelsior.com> wrote in message
news:ldi9j.91$7c7.22@eagle.america.net...

Renia Simmonds is, after all, a seasoned former sub editor for a
newspaper, the Bristol _Argus_ -- so she is posting true to form.

DSH

Lux et Veritas et Libertas

She is posting true to the form she shares with Hines - supposing that
any dreary opinion or any result from a bit of idle Googling must be
newsworthy to a USENET group.

People who have nothing in their lives but the Internet seem to imagine
the Internet is all they need, and soon that all the Internet needs is
them...

I have a damn site more in my life than the internet. While doing other
things on the computer, I pop in and post from time to time. And I try not
to be rude, if I can help it, unless someone is rude to me.

You "pop in" constantly, Renia, and betray your obvious intelligence (form
that you do NOT share with Hines) _most_ of the time with worthless
trifling.

And as for dreary opinions . . .

Indeed. Try checking the archive for the number of chevrons that appear in
your posts - all but endless persiflage with others who clearly have not
enough real life to fill their days, hardly ever on topic, rarely with a
glimmer of wit amongst the lot of you, and with Hines often in centre ring
of the nonsensical circus.

If you want to think this is only my opinion, Renia, why not test it by
asking the group?

Peter Stewart

persiflage, persiflage, persiflage

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "once removed" in French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 17 des 2007 13:36:02

On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com>
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

Leticia Cluff

Re: "once removed" in French

Legg inn av Leticia Cluff » 17 des 2007 15:20:54

On Sun, 16 Dec 2007 18:28:59 -0500, Denis Beauregard
<denis.b-at-francogene.com@fr.invalid> wrote:

On Sun, 16 Dec 2007 16:17:45 -0400, Leticia Cluff
leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote in soc.genealogy.medieval:

Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Same applies to Cousins à la mode de Bourgogne (which is less
frequent).

Actually, if you search the expression in google or google books, you
will find :

cousin à la mode de Roumanie
cousin à la mode de Montmartre
cousin à la mode de Gascogne
cousin à la mode de Bolivie
cousin à la mode de Bohême
cousin à la mode de Grande Grèce
cousin à la mode de Guadeloupe
etc.


While the actual expression means "once removed", it is extended to
some relative of unknown degree or even relation. Just like in
English you can say a cousin while meaning a far cousin.


Many thanks to you and all the others for the interesting replies.

I have done some Googling myself now, and what I have found is that
French geneaological sites with terminological definitions use the
expressions "oncle/tante à la mode de Bretagne" and "neveu/nièce à la
mode de Bretagne", rather than "cousin(e) à la mode de Bretagne".
http://www.de-cujus.com/gene_asc/parente.html
http://www.geneafrance.org/rubrique.php?page=parente

The definition given agrees with that in the French Academy dictionary
as cited by Peter. Your "oncle à la mode de Bretagne" is your
father's or mother's cousin. Your "nièce à la mode de Bretagne" is the
daughter of your cousin.

But I also found that the term is, as you say, used loosely and
ironically. The quotation Renia found is confirmed by this:
"Qu'était donc exactement cette mode de Bretagne qui nous a donné des
parentés devenues aujourd'hui tellement flottantes qu'elles paraissent
illusoires? Lorsqu'on parle d'une 'cousine à la mode de Bretagne', on
sous-entend plutôt que ce n'est même pas une cousine du tout!"
http://www.lefigaro.fr/litteraire/20070 ... tagne.html

Another one:
"On parle d’un oncle à la mode de Bretagne pour désigner le cousin
germain du père ou de la mère. La même règle nous donne un bon nombre
de tantes, de cousins, de neveux, de nièces à la mode de Bretagne --
c’est aussi une manière ironique pour dire que vous êtes pas très
proches sur les branches de votre arbre généalogique... Certains
expliquent cette terminologie familiale par une tradition bretonne
d’appeler les parents les plus éloignés ses 'cousins', d’où la
première phrase, cousin à la mode de Bretagne... La locution 'être
mariés à la mode de Bretagne' s’inspire de cette exagération: ça veut
dire que le mariage en question est illegal!"
http://laformule.francoblog.ru/tag/stéréotypes

Even though it has strayed from the original sense of the term, this
is clearly a current usage of the expression. It could be argued that
a dictionary which is descriptive rather than prescriptive ought to
include this sense too. On the other hand, I must admit that I have
met English speakers who only have a vague idea of the meaning of the
term "once removed", but I would not advocate including their
incorrect ideas in a dictionary of English.

None of this helps me with my query about the ORIGIN of the French
term in its strict sense. I believe those who tell me that it refers
to Brittany rather than Britain, but I haven't got any farther than
that. The Figaro article quoted above speculates about some ancient
Celtic usage reflecting closer family ties than in other parts of
France, but I would need supporting evidence before believing that.

Does anyone know if Welsh-language usage allows the meaning of nephew
or uncle to be "once removed" in this way?

Tish

Leticia Cluff

Re: "once removed" in French

Legg inn av Leticia Cluff » 17 des 2007 15:29:15

On Mon, 17 Dec 2007 04:30:34 -0800 (PST), "letiTiAflufF@gmail.com"
<letiTiAflufF@gmail.com> wrote:

On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval


Why is this person posting from Hollywood, Florida, and forging my
address to allude to Todd A. Farmerie?

What has Todd done to upset this "Aaron Parmenter"? And what's it got
to do with me?

Tish

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 17 des 2007 20:46:41

What are the differences in meaning, if any, of these?

DSH

On Sun, 16 Dec 2007 18:28:59 -0500, Denis Beauregard

denis.b-at-francogene.com@fr.invalid> wrote:
cousin à la mode de Roumanie
cousin à la mode de Montmartre
cousin à la mode de Gascogne
cousin à la mode de Bolivie
cousin à la mode de Bohême
cousin à la mode de Grande Grèce
cousin à la mode de Guadeloupe
etc.

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 17 des 2007 20:48:50

Hilarious!

The sock puppets are fighting each other.

DSH

"Leticia Cluff" <leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote in message
news:he1dm397m9uedq7214j7j4kl7ef61revb1@4ax.com...

On Mon, 17 Dec 2007 04:30:34 -0800 (PST), "letiTiAflufF@gmail.com"
letiTiAflufF@gmail.com> wrote:

On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval


Why is this person posting from Hollywood, Florida, and forging my
address to allude to Todd A. Farmerie?

What has Todd done to upset this "Aaron Parmenter"? And what's it got
to do with me?

Tish

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "once removed" in French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 18 des 2007 04:16:02

On Dec 17, 9:29 am, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com>
wrote:
On Mon, 17 Dec 2007 04:30:34 -0800 (PST), "letiTiAfl...@gmail.com"

letiTiAfl...@gmail.com> wrote:
On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

Why is this person posting from Hollywood, Florida, and forging my
address to allude to Todd A. Farmerie?

What has Todd done to upset this "Aaron Parmenter"? And what's it got
to do with me?

Tish

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne
http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

Leticia Cluff

Re: "once removed" in French

Legg inn av Leticia Cluff » 18 des 2007 14:05:52

On Mon, 17 Dec 2007 19:13:13 -0800 (PST), "letiTiAflufF@gmail.com"
<letiTiAflufF@gmail.com> wrote:

On Dec 17, 9:29 am, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
On Mon, 17 Dec 2007 04:30:34 -0800 (PST), "letiTiAfl...@gmail.com"

letiTiAfl...@gmail.com> wrote:
On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

Why is this person posting from Hollywood, Florida, and forging my
address to allude to Todd A. Farmerie?

What has Todd done to upset this "Aaron Parmenter"? And what's it got
to do with me?

Tish

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne
http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval


It looks as if Hines is pulling your strings.

There are enough clues pointing in that direction:

(1) The feeble attempt to bluff your way in medieval genealogy.

(2) The hostility to Todd Farmerie, Will Johnson, and myself shows
that you belong with Hines in the Ri*ch*rds*n Lickspittle Lackey
Brigade.

(3) The use of the word "persiflage," a favorite of Daphne Spencer.

(4) We know of previous examples of Hines forging alliances behind the
scenes. Has he perchance sent you Salutations by email?


Tish

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "once removed" in French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 18 des 2007 16:41:02

On Dec 18, 8:05 am, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com>
wrote:
On Mon, 17 Dec 2007 19:13:13 -0800 (PST), "letiTiAfl...@gmail.com"
letiTiAfl...@gmail.com> wrote:
On Dec 17, 9:29 am, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
On Mon, 17 Dec 2007 04:30:34 -0800 (PST), "letiTiAfl...@gmail.com"
letiTiAfl...@gmail.com> wrote:
On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

Why is this person posting from Hollywood, Florida, and forging my
address to allude to Todd A. Farmerie?

What has Todd done to upset this "Aaron Parmenter"? And what's it got
to do with me?

Tish

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne
http://Back-stabbingAncestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

It looks as if Hines is pulling your strings.

There are enough clues pointing in that direction:

(1) The feeble attempt to bluff your way in medieval genealogy.

(2) The hostility to Todd Farmerie, Will Johnson, and myself shows
that you belong with Hines in the Ri*ch*rds*n Lickspittle Lackey
Brigade.

(3) The use of the word "persiflage," a favorite of Daphne Spencer.

(4) We know of previous examples of Hines forging alliances behind the
scenes. Has he perchance sent you Salutations by email?

Tish

From: "D. Spencer Hines" <poguemidden@hotmail.com
Subject: The Droit de Cuissage -- Jus Primae Noctis, Prima Nox & Prima Nocta
Date: Sat, 19 Aug 2006 16:05:41 +0100

Hilarious!

Leticia Cluff [what a name] is still frothing at the mouth and coming on
like a Bull Dyke who is having a bad-hair day.

She is obviously sow-ignorant of the roots of the _Droit de Cuissage_ or
_Jus Primae Noctis_.

We all know that the Standard Classical Latin for "First Night" is _Prima
Nox_ -- so Cluff, even in the Duff, is merely spinning her wheels wildly on
that one.

But the 20th and 21st Century Anglo-Latin Formulation For the _Jus Primae
Noctis_ -- Much More Evocative, Euphonious, Lubricious and Lascivious, To
Both The Eye And The Ear, Is _Prima Nocta_.

Live With It...

How Sweet It Is!

Victoria, It Just Doesn't Get Any Better Than This.

Enjoy!

http://www.fibri.de/jus/arthbes.htm

From: "La N" <nilita2004NOSPAM@yahoo.com
"Grey Satterfield" <gsatterfield@cox.net> w> Spencer Hines"
I don't geddit. I have never hard of a bull dyke complaining of bed head.
- nilita

From: Leticia Cluff <tish.nospam.cluff@gmail.com
On Mon, 21 Aug 2006 02:13:09 +0300, Renia <renia@DELETEotenet.gr
Leticia Cluff wrote:
snippitied
I love your name. I want to be called Leticia Cluff.

Thanks, Renia, nice to hear something good about my name after all the
misogynous abuse and innuendo divulged by the vullager with the vulgar
Latin.

The Leticia comes from my grandmother, the Cluff came with my husband.

You would not believe my maiden name! Everyone just calls me Tish

Somewhere, over the rainbow...

Isn't that sweet

merci, merci, merci

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

John Brandon

Re: "once removed" in French

Legg inn av John Brandon » 18 des 2007 17:10:04

The Leticia comes from my grandmother, the Cluff came with my husband.
You would not believe my maiden name! Everyone just calls me Tish

What is Tish's "maiden" name, by the way ...?

Leticia Cluff

Re: "once removed" in French

Legg inn av Leticia Cluff » 18 des 2007 17:45:34

On Tue, 18 Dec 2007 08:06:15 -0800 (PST), John Brandon
<starbuck95@hotmail.com> wrote (snipping most of the rubbish,
thank goodness):

The Leticia comes from my grandmother, the Cluff came with my husband.
You would not believe my maiden name! Everyone just calls me Tish

What is Tish's "maiden" name, by the way ...?


That's my business. The reason I wrote "you would not believe my
miaden name" is that it happens to be identical to the name of another
frequent poster to this and other groups (but we're not related).

I seem to have attracted the attention of this unsavory troll who
calls himself Parmenter and has now adopted and distorted my name, so
perhaps it's a good thing that I'll soon be going away for Christmas.
Let's hope the attacks on this group will diminish.

Sadly, we will always have the greatest troll of them all, the one
whose proficiency in Latin extends no farther than "ad hominem," the
puppeteer intriguing behind the scenes. But let's hope the enginer is
a sport and gives everyone a break during the festive season.

Merry Christmas to you all. See you in 2008.

Tish

John Brandon

Re: "once removed" in French

Legg inn av John Brandon » 18 des 2007 18:30:03

What is Tish's "maiden" name, by the way ...?

That's my business. The reason I wrote "you would not believe my
miaden name" is that it happens to be identical to the name of another
frequent poster to this and other groups (but we're not related).

So ... Letitia (Hines) Cluff?

I seem to have attracted the attention of this unsavory troll who
calls himself Parmenter and has now adopted and distorted my name, so
perhaps it's a good thing that I'll soon be going away for Christmas.
Let's hope the attacks on this group will diminish.

Where are you getting that LeTITiaFluffer (or whatever) is the same as
Aaron Parmenter? Not following you there. I think "Aaron Parmenter"
might actually be Doug Richardson having a little laugh (what at, I'm
not exactly sure). The day before Aaron Parmenter first posted the
old s.g.m. link showing Will Johnson used to be a spammer/ hacker,
Douglas emailed me the same link, stating, "This concerns Mr. Will
Johnson--I'll think you'll find it interesting." I didn't know what
it meant, and asked Douglas to clarify, but he didn't respond
(something I hate, by the way).

I'm pretty dim catching on to sly innuendos (for the most part); so if
you want me to understand you, it's best to simply state what you mean.

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 18 des 2007 18:53:11

"John Brandon" <starbuck95@hotmail.com> wrote in message
news:fa480d58-9e98-41a7-8828-f41f27ac61ea@w40g2000hsb.googlegroups.com...

What is Tish's "maiden" name, by the way ...?

That's my business. The reason I wrote "you would not believe my
miaden [sic] name" is that it happens to be identical to the name of
another frequent poster to this and other groups (but we're not related).

So ... Letitia (Hines) Cluff?

That's what I hear...

Amusing.

DSH

Lux et Veritas et Libertas

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 18 des 2007 21:00:04

So ... Letitia (Hines) Cluff?

That's what I hear...

Amusing.

DSH

So, DSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?

Leticia Cluff

Re: "once removed" in French

Legg inn av Leticia Cluff » 18 des 2007 21:07:10

On Tue, 18 Dec 2007 09:25:00 -0800 (PST), John Brandon
<starbuck95@hotmail.com> wrote:

What is Tish's "maiden" name, by the way ...?

That's my business. The reason I wrote "you would not believe my
miaden name" is that it happens to be identical to the name of another
frequent poster to this and other groups (but we're not related).

So ... Letitia (Hines) Cluff?

Yes, but I dropped the Hines completely when I married. It was while
Googling for my maiden name a few years ago that I made the
acquaintance of a certain man who seemed to be doing his best to
blacken the family name.

I seem to have attracted the attention of this unsavory troll who
calls himself Parmenter and has now adopted and distorted my name, so
perhaps it's a good thing that I'll soon be going away for Christmas.
Let's hope the attacks on this group will diminish.

Where are you getting that LeTITiaFluffer (or whatever) is the same as
Aaron Parmenter? Not following you there. I think "Aaron Parmenter"
might actually be Doug Richardson having a little laugh (what at, I'm
not exactly sure). The day before Aaron Parmenter first posted the
old s.g.m. link showing Will Johnson used to be a spammer/ hacker,
Douglas emailed me the same link, stating, "This concerns Mr. Will
Johnson--I'll think you'll find it interesting." I didn't know what
it meant, and asked Douglas to clarify, but he didn't respond
(something I hate, by the way).

I'm pretty dim catching on to sly innuendos (for the most part); so if
you want me to understand you, it's best to simply state what you mean.

OK, I'll spell it out as my last post before the vacation. The
Macintosh in Florida that was used to post the messages from "Aaron
Parmenter" (with their attacks on Will Johnson) is exactly the same as
the one used to post the messages where my name was turned into an
allusion to Todd Farmerie (the capitals in letiTiAflufF).

"Aaron Parmenter" appeared out of nowhere in a thread where Todd
Farmerie was under attack from "Chris Regis," who has previously
posted from New York as "Chris Davis" and "Regis Devon," and whose
posts are all in support of a published author who used to post from
New York but has not posted under his own name since 2004.

I don't know what the connection is, if any, between "Aaron Parmenter"
and "Chris Regis," but when you say that you received an email from
Utah with an accusation against Will Johnson identical to the one
posted by Parmenter the following day, it certainly doesn't do
anything to diminish my suspicion that something is going on behind
the scenes and the targets are Johnson, Farmerie, and Cluff.

There is always a chance that a conspirator will make a mistake and
send a private email to the newsgroup. That has happened in the past,
with entertaining results, as you will see if you go to Google Groups
and type in the word Salutations. The first message in the list was
sent to soc.history.medieval in 2000. It came from a Yale email
address. I think you might find it hilarious.

And now I think I have said enough.

All the best

Tish

D. Spencer Hines

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av D. Spencer Hines » 18 des 2007 21:17:52

Moi?

Perish the thought.

DSH

Lux et Veritas et Libertas

"John Brandon" <starbuck95@hotmail.com> wrote in message
news:59669d30-4b79-4945-8e0d-f249aaab6095@i12g2000prf.googlegroups.com...

So ... Letitia (Hines) Cluff?

That's what I hear...

Amusing.

DSH

So, DSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?

John Brandon

Re: "once removed" in French

Legg inn av John Brandon » 18 des 2007 21:25:05

Hm, possibly. However, it all seems too dull and stupid to bother
following ...

OK, I'll spell it out as my last post before the vacation. The
Macintosh in Florida that was used to post the messages from "Aaron
Parmenter" (with their attacks on Will Johnson) is exactly the same as
the one used to post the messages where my name was turned into an
allusion to Todd Farmerie (the capitals in letiTiAflufF).

"Aaron Parmenter" appeared out of nowhere in a thread where Todd
Farmerie was under attack from "Chris Regis," who has previously
posted from New York as "Chris Davis" and "Regis Devon," and whose
posts are all in support of a published author who used to post from
New York but has not posted under his own name since 2004.

I don't know what the connection is, if any, between "Aaron Parmenter"
and "Chris Regis," but when you say that you received an email from
Utah with an accusation against Will Johnson identical to the one
posted by Parmenter the following day, it certainly doesn't do
anything to diminish my suspicion that something is going on behind
the scenes and the targets are Johnson, Farmerie, and Cluff.

There is always a chance that a conspirator will make a mistake and
send a private email to the newsgroup. That has happened in the past,
with entertaining results, as you will see if you go to Google Groups
and type in the word Salutations. The first message in the list was
sent to soc.history.medieval in 2000. It came from a Yale email
address. I think you might find it hilarious.

And now I think I have said enough.

All the best

Tish

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "once removed" in French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 19 des 2007 00:40:03

On Dec 18, 12:25 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
What is Tish's "maiden" name, by the way ...?

That's my business. The reason I wrote "you would not believe my
miaden name" is that it happens to be identical to the name of another
frequent poster to this and other groups (but we're not related).

So ... Letitia (Hines) Cluff?

I seem to have attracted the attention of this unsavory troll who
calls himself Parmenter and has now adopted and distorted my name, so
perhaps it's a good thing that I'll soon be going away for Christmas.
Let's hope the attacks on this group will diminish.

Where are you getting that LeTITiaFluffer (or whatever) is the same as
Aaron Parmenter? Not following you there. I think "Aaron Parmenter"
might actually be Doug Richardson having a little laugh (what at, I'm
not exactly sure). The day before Aaron Parmenter first posted the
old s.g.m. link showing Will Johnson used to be a spammer/ hacker,
Douglas emailed me the same link, stating, "This concerns Mr. Will
Johnson--I'll think you'll find it interesting." I didn't know what
it meant, and asked Douglas to clarify, but he didn't respond
(something I hate, by the way).

I'm pretty dim catching on to sly innuendos (for the most part); so if
you want me to understand you, it's best to simply state what you mean.

http://groups.google.com/group/us.milit ... e38369dfd6

Leticia Cluff

Posts:Newsgroup sci.military.naval Navies of the world, past, present
and future.

Re: Day of Derision: DSH Pottier Than Ever



Docendi.org > Science Forum > Newsgroup sci.military.moderated >
Newsgroup sci.military.naval

On Fri, 09 Nov 2007 13:38:29 -0800, Jack Linthicum
<jacklinthicum@earthlink.net> wrote:

On Nov 9, 4:26 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
On Fri, 9 Nov 2007 20:06:01 -0000, "D. Spencer Hines"

pant...@excelsior.com> wrote:
Pogue Gans, the Left-Wing NYU chemist, and several other lesser pogues
without the law have posted a Great Deal of gibberish concerning this
pivotal battle in Western History.

Yes, Victoria, some of the historians disagree -- but they are in the
minority and many are simply professional debunkers.

Read, Mark, Learn And Inwardly Digest.

Learn The Facts First...

Before Posting...

http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tours

Ah yes, Wikipedia. The facts.

Where is this Potiers of which you have learned?
The fact is, no such battle is mentioned in Wiki at all.

Time to expose your proverbial and adverbial Rectum again, I think.

I expect we'll be seeing this post again numerous times, as part of
that tragic and pathetic endeavor to top the mensual posting
statistics.

Tish

Now you have set him off in his repetition mode, saying the same
thing, irrelevant to the initial posting, three times over. Listening
for a cock's crow?

I suspect he would have done all this without my prompting. It's
interesting to try to see a pattern. First he reposted the thread
while retaining the typo in the header. Then he had to repost it after
the mistake was pointed out to him.

Then he noticed that I had removed one newsgroup because my reader
does not allow me to post to six groups, so he had to repost it all
again to make sure that the Irish would not miss any of his words of
wisdom, sorry, Wikipedia's words of wisdom prefaced by some
oft-recycled inanities of his own.

Is there no way to put this sad man out of his misery? Could we draw
the attention of some member of the family to his autistic behavior?
That might have some effect. I know that I would be horrified to find
out that my husband was making a public ass of himself like this, and
I would pull his plug immediately.

Tish




The Highlander

Posts: Newsgroup sci.military.naval Navies of the world, past, present
and future.

Docendi.org > Science Forum > Newsgroup sci.military.moderated >
Newsgroup sci.military.naval

Re: Day of Derision: DSH Pottier Than Ever

On Fri, 09 Nov 2007 18:21:01 -0400, Leticia Cluff
<leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote:

On Fri, 09 Nov 2007 13:38:29 -0800, Jack Linthicum
jacklinthicum@earthlink.net> wrote:

On Nov 9, 4:26 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
On Fri, 9 Nov 2007 20:06:01 -0000, "D. Spencer Hines"

pant...@excelsior.com> wrote:
Pogue Gans, the Left-Wing NYU chemist, and several other lesser pogues
without the law have posted a Great Deal of gibberish concerning this
pivotal battle in Western History.

Yes, Victoria, some of the historians disagree -- but they are in the
minority and many are simply professional debunkers.

Read, Mark, Learn And Inwardly Digest.

Learn The Facts First...

Before Posting...

http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tours

Ah yes, Wikipedia. The facts.

Where is this Potiers of which you have learned?
The fact is, no such battle is mentioned in Wiki at all.

Time to expose your proverbial and adverbial Rectum again, I think.

I expect we'll be seeing this post again numerous times, as part of
that tragic and pathetic endeavor to top the mensual posting
statistics.

Tish

Now you have set him off in his repetition mode, saying the same
thing, irrelevant to the initial posting, three times over. Listening
for a cock's crow?

I suspect he would have done all this without my prompting. It's
interesting to try to see a pattern. First he reposted the thread
while retaining the typo in the header. Then he had to repost it after
the mistake was pointed out to him.

Then he noticed that I had removed one newsgroup because my reader
does not allow me to post to six groups, so he had to repost it all
again to make sure that the Irish would not miss any of his words of
wisdom, sorry, Wikipedia's words of wisdom prefaced by some
oft-recycled inanities of his own.

Is there no way to put this sad man out of his misery? Could we draw
the attention of some member of the family to his autistic behavior?
That might have some effect. I know that I would be horrified to find
out that my husband was making a public ass of himself like this, and
I would pull his plug immediately.

Tish


Make sure to wear surgical gloves before you touch it. (GPI alert.)

http://en.wikipedia.org/wiki/General..._of_the_insane



Main Page | Report this Page
cience Forum Index >> Military - Naval Forum >> A Woman Of A Certain
Age
Page 2 of 22 Goto page Previous 1, 2, 3, ... 20, 21, 22 Next
Author
Message
Cat(h)
Posted: Fri Nov 30, 2007 4:44 am

Guest




On Nov 29, 6:30 pm, Tiglath <te...@tiglath.net> wrote:
Quote:
On Nov 29, 7:53 am, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:

Recte:

On Thu, 29 Nov 2007 08:37:35 -0000, "D. Spencer Hines"

pant...@excelsior.com> wrote:

"Une femme d'un certain age" ---- as the French are fond of saying.

"Une femme d'un certain âge" ---- as the French are fond of writing
with a circumflex.

You don't see the circumflex accent when SAYING it. But you do HEAR
the JARRING dissonance of getting the genre of "âge" wrong.

Mr. Hines belongs to the club of people who like to say things like
"No problemo" to show they know Spanish, or "un âge" for French.

FWIW, without wanting to do much more than barge into this elevated
debate on linguistics, un âge is correct in French.

Une femme (ou un homme, d'ailleurs!) d'un certain âge, is a correct
and established expression.

Cat(h)

Baldoni
Posted: Fri Nov 30, 2007 7:41 am

Guest




Leticia Cluff submitted this idea :
Quote:
[Top posting corrected to restore order]
On Thu, 29 Nov 2007 17:30:11 -0000, "D. Spencer Hines"
panther@excelsior.com> wrote:
"Richard Casady" <richardcasady@earthlink.net> wrote in message
news:474ece96.53349156@news.east.earthlink.net...

Myself, I don't use anything not visible on a standard keyboard, so
that
I can be sure everyone will read the stuff the same way I wrote it.
Maybe he just wanted to keep it simple.

Exactly...

A Good Rule...

I've learned over the years not to use other than the standard
English
alphabet, in most cases, lest my post wind up garbled on many screens
and
the Gentle Readers not be able to read it.

Why is it that some puny men find it so hard to admit a mistake?
Richard Casady comes along and suggests a possible reason why Hines
omitted the circumflex, and Hines leaps gratefully at the chance to
use that as an excuse. Well, his pathetic little lie will be obvious
to anyone. When Hines has attempted to impress us with his French in
the past he has invariably endeavored to use the correct characters
(which work perfectly all right in Google Groups), as when he typed
"Plus ça change, plus c'est la même chose." He would have been
equally
pedantic this time too, had he not screwed the proverbial pooch. And
if he thinks he can fool anyone, he once again confirms his
self-description as "clearly naive, none-too-swift and a damned fool
to boot."

I pity his poor wife, every night as she feels old age creeping on...

Why is it that some puny men find it so hard to admit a mistake?

Tish

If he has a wife I would be most surprised. What woman would put up
with this addiction of his ?

Inflatable doll with realistic hair I would suggest.

--
Count Baldoni

Message from discussion Bush to Democrats: 'We Are at War'

http://groups.google.com/group/us.milit ... e38369dfd6


Leticia Cluff
View profile
More options Nov 1, 8:24 pm

On Thu, 1 Nov 2007 18:07:57 -0700, "J Antero" <a...@re.com> wrote:
"Leticia Cluff" <leticia.cl...@nospam.gmail.com> wrote in message
news:qukki3d43mnea40e4fskh780ba1fgjkgcm@4ax.com...
On Thu, 1 Nov 2007 16:29:28 -0700, "J Antero" <a...@re.com> wrote:
"Leticia Cluff" <leticia.cl...@nospam.gmail.com> wrote in message
news:huiki3htieh8pqu2k5t5c5vrr6vkm9os1c@4ax.com...
On Thu, 1 Nov 2007 20:28:38 -0000, "D. Spencer Hines"
pant...@excelsior.com> wrote:
Bush to Democrats: 'We Are at War'
Nov 1, 2007
By JENNIFER LOVEN
Associated Press Writer
WASHINGTON (AP) - President Bush compared Congress' Democratic leaders
Thursday with people who ignored the rise of Lenin and Hitler early in
the
last century, saying "the world paid a terrible price" then and risks
similar consequences for inaction today.
Bush accused Congress of stalling important pieces of the fight to
prevent new terrorist attacks by: dragging out and possibly jeopardizing
confirmation of Michael Mukasey as attorney general, a key part of his
national security team; failing to act on a bill governing eavesdropping
on
terrorist suspects; and moving too slowly to approve spending measures
for
the Iraq war, Pentagon and veterans programs.
"Unfortunately, on too many issues, some in Congress are behaving
as
if America is not at war," Bush said during a speech at the Heritage
Foundation. "This is no time for Congress to weaken the Department of
Justice by denying it a strong and effective leader. ... It's no time
for
Congress to weaken our ability to intercept information from terrorists
about potential attacks on the United States of America. And this is no
time
for Congress to hold back vital funding for our troops as they fight
al-Qaida terrorists and radicals in Afghanistan and Iraq."
Bush's remarks were his second in two days alleging inaction on
Capitol Hill, which has been led by Democrats since January. This speech
focused on measures related to the war on terror, while Wednesday's
emphasized disputes between the White House and Congress over domestic
issues.
He argued that the current debate over the Iraq war and the Bush
administration's anti-terror methods harkens back to debates decades ago
in
Washington when Soviet founder Vladimir Lenin first talked about
launching
a
communist revolution, when Adolf Hitler began moves to establish an
"Aryan
superstate" in Germany, and when some argued that Cold War accommodation
of
the Soviet Union was wiser than competition.
Can some kind soul fill me in on the historical background here? I
would like to know more about the debate in Washington in 1917, before
Lenin's coup. Were there two camps, one saying "We must stop Lenin
from entering Russia to start a communist revolution" and the other
saying "Let's just wait and see"? What measures did the former camp
propose? Invading Switzerland to arrest or assassinate Lenin? Bombing
the sealed train on which he traveled through Germany? Can anyone tell
me the names of the prominent American figures who tried to warn
everyone about the danger that Lenin posed?
I also wonder, was there much opposition in Washington to the US
industrialists who helped to modernize Stalin's USSR in the 1920's?
Were men like Colonel Hugh L. Cooper and Max MacMurray and H.F. Mitre
and John K. Calder regarded as traitors and appeasers by the hawks in
Washington?
LOL.
All very interesting, very salient points.
They'll all go over Hine's head.
I didn't actually make any points. I just asked a few questions. I
would genuinely like to hear more about what President Bush calls
"debates decades ago in Washington when Soviet founder Vladimir Lenin
first talked about launching a communist revolution," Who took part
in these debates? What did they say? Were there American politicans
who advocated intervention BEFORE "the Great October Socialist
Revolution"?
I also wonder, were there people in congress in 1917 warning about the
presence in New York of a man writing articles for the socialist
magazine _Novy Mir_ and agitating among Russians émigrés? Did anyone
in Washington do anything to stop Trotsky?
I'm hoping the OP will share of his historical knowledge and point to
some online sources about these debates before November 1917 which the
POTUS holds up as a parallel to today's situation.
Well, you're being a bit sly here...
They wouldn't be points if there was any prospect of Hines (or Bush for that
matter) actually being able to intelligently answer your points, I mean
questions..

Sly? Moi??
I just can't imagine that a graduate of Yale and a confessed
Christian
could be making this stuff up. Surely someone here can provide some
evidence of these debates in Washington to which Mr. Bush refers.
Tish

http://www.talkabouthistory.com/group/a ... 75536.html

e: Are Americans A Cosseted People?
by Renia <renia@[EMAIL PROTECTED] > Oct 26, 2007 at 02:52 AM

Leticia Cluff wrote:

On Sun, 21 Oct 2007 20:31:25 +0100, "D. Spencer Hines"
panther@[EMAIL PROTECTED]
posted this message twice, evidently in a
cheap attempt to top the shm statistics:


Hilarious!

The occasionally amusing sock-puppet, "Leticia Cluff", AKA "Tish"
vociferously insists that the excellent ENGLISH word EXPATRIATRIX --
which I
coined and have several times applied to the British citizen, Renia
Simmonds, of Athens, Greece -- must somehow conform to LATIN rules of
grammar, spelling and syntax.

Victoria, it just doesn't get any better than this.


Actually, it doesn't get any worse than this. I see now why you found
my logic "contorted." With a mind like yours, all logic must seem
contorted. So, rather than try to come up with any rational arguments,
you dump logic, eschew fundamental distinctions such as
subject/object, and join the Humpty Dumpty school of linguistics:

"'When I use a word,' Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone,
'it means just what I choose it to mean -- neither more nor less.'"

In other words, you have abandoned your pretense of upholding
conservative standards and joined the anything-goes camp, in which
semi-illiterate people make up their own rules.

Very well, David, you are welcome to join the uneducated rabble, where
you belong, but you thereby forfeit the right to criticize anyone else
for their linguistic usage.


Quite. The word "expatriatrix" simply does not exist, except in the
mind
of DSH.

I'm an expat, an expatriate, though I live partly in England and
mostly
in Greece.

DSH is so dumb, he make words up, and pretends others are ignorant
when
they don't recognise his new words. The poor soul actually thinks he
is
being witty or amusing when he does this. But while his friends in
the
bars of Hawaii may howl with laughter at his witicisms, his
pronouncements do not come over well on newsgroups.




9 Posts in Topic:

Re: Are Americans A Cosseted People?
"D. Spencer Hines&qu
2007-10-21 20:31:25

Re: Are Americans A Cosseted People?
Leticia Cluff <leticia
2007-10-21 17:27:37

Re: Are Americans A Cosseted People?
"D. Spencer Hines&qu
2007-10-21 21:47:39

Re: Are Americans A Cosseted People?
Leticia Cluff <leticia
2007-10-21 19:08:18

Re: Are Americans A Cosseted People?
Renia <renia@[EMAIL PR
2007-10-26 02:52:32

Re: Are Americans A Cosseted People?
"Conway Caine"
2007-10-22 00:14:26

Re: Are Americans A Cosseted People?
Renia <renia@[EMAIL PR
2007-10-26 02:53:55

Re: Are Americans A Cosseted People?
"Peter Jason" &
2007-10-26 14:05:54

Re: Are Americans A Cosseted People?
"John Briggs" &
2007-10-26 13:07:20


John Brandon, Will Johnson, two peas in a pod,
Leticia Cluff, Hines and Renia, posting military,
naval, ships, wars, lies, politics, imbeciles in tow,
finger pointing, scary, silly hairy,
Mary, Mary, quite contrary, how does your garden grow,
and everywhere that Mary went, John & Will,
Leticia, Hines & Renia were sure to go

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 19 des 2007 01:35:05

On Dec 18, 2:59 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
So ... Letitia (Hines) Cluff?

That's what I hear...

Amusing.

DSH

So, DSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?


John Brandon
View profile
More options Dec 18, 2:59 pm

So ... Letitia (Hines) Cluff?
That's what I hear...
Amusing.
DiSH

So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?

Leticia Cluff
View profile
More options Dec 18, 3:07 pm
On Tue, 18 Dec 2007 09:25:00 -0800 (PST), John Brandon

<starbuc...@hotmail.com> wrote:
What is Tish's "maiden" name, by the way ...?
That's my business. The reason I wrote "you would not believe my
miaden name" is that it happens to be identical to the name of another
frequent poster to this and other groups (but we're not related).
So ... Letitia (Hines) Cluff?

Yes, but I dropped the Hines completely when I married. It was while
Googling for my maiden name a few years ago that I made the
acquaintance of a certain man who seemed to be doing his best to
blacken the family name.

And now I think I have said enough.
All the best
Tish

On Dec 18, 2:59 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
So ... Letitia (Hines) Cluff?

That's what I hear...

Amusing.

DSH

So, DSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?


From: "D. Spencer Hines" <panther@excelsior.com>
Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Tue, 18 Dec 2007 20:17:52 -0000

Moi?

Perish the thought.

DiSH

Lux et Veritas et Libertas

"John Brandon" <starbuck95@hotmail.com> wrote in message
news:59669d30-4b79-4945-8e0d-
f249aaab6095@i12g2000prf.googlegroups.com...

So ... Letitia (Hines) Cluff?

That's what I hear...

Amusing.

DSH

So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?

So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?

Sly? Moi??
I just can't imagine that a graduate of Yale and a confessed
Christian
could be making this stuff up.

Tish

John Brandon mocks
So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of
sockpuppet 'Titia Cluff?

Moi? mocks DiSH

Sly? Moi?? mocks TiSH

merCI, merCI, merCI

DiSH, TiSH, DiSH, TiSH, DiSH, TiSH

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 19 des 2007 15:55:04

John Brandon mocks
So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of

sockpuppet 'Titia Cluff?

Moi? mocks DiSH

Sly? Moi?? mocks TiSH

merCI, merCI, merCI

DiSH, TiSH, DiSH, TiSH, DiSH, TiSH

persiflage, persiflage, persiflage


I've got to give props for this snippet--it's actually funny in a
demented-Dr. Seuss-y way ...

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 19 des 2007 16:06:02

John Brandon mocks
So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of

sockpuppet 'Titia Cluff?

Moi? mocks DiSH

Sly? Moi?? mocks TiSH

merCI, merCI, merCI

DiSH, TiSH, DiSH, TiSH, DiSH, TiSH

persiflage, persiflage, persiflage

I've got to give props for this snippet--it's actually funny in a
demented-Dr. Seuss-y way ...


Certainly superior to MA-R's tacky little poem about the vestry
busybodies ...

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 19 des 2007 17:01:02

On Dec 19, 10:02 am, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
John Brandon mocks
So, DiSH, is it you who are manipulating the fuzzy fundament of

sockpuppet 'Titia Cluff?

Moi? mocks DiSH

Sly? Moi?? mocks TiSH

merCI, merCI, merCI

DiSH, TiSH, DiSH, TiSH, DiSH, TiSH

persiflage, persiflage, persiflage

I've got to give props for this snippet--it's actually funny in a
demented-Dr. Seuss-y way ...

Certainly superior to MA-R's tacky little poem about the vestry
busybodies ...

From: Renia <renia@DELETEotenet.gr
Subject: Re: Royal Family has extended
Date: Tue, 18 Dec 2007 00:50:32 +0200
References: <mailman.874.1197930519.4586.gen-medieval@rootsweb.com
In-Reply-To: <mailman.874.1197930519.4586.gen-medieval@rootsweb.com

HRH Viscount
Severn. :-)


Leo van de Pas wrote:
I have been told that Queen Elizabeth II (she
without the royal female lineage :-) has a new
grandson, Viscount Severn. We have to wait to hear
what the first names are.

With best wishes
Leo van de Pas,
Canberra, Australia

Countess gives birth to baby boy
Earl and Countess of Wessex
A spokesman said the couple are "absolutely
thrilled"
Prince Edward's wife the Countess of Wessex has
given
birth to a baby
boy, Buckingham Palace has announced.

Sophie, 42, gave birth by caesarean section at 1620
on
Monday at the
Frimley Park NHS hospital in Surrey.

The child, which weighed 6lbs 2oz (2.8kg), is eighth
in the line to the
throne. Prince Edward said he was "very cute and
very
cuddly".

The couple, who also have a four-year-old daughter
Lady Louise Windsor,
have not yet named the baby.

Sophie and her son are expected to stay in hospital
for the next few
days. The child is likely to take the title Viscount
Severn.

Prince Edward was present at the birth and, speaking
afterwards, said
the birth was "a lot calmer than last time" and that
his wife was "doing
very well".

He also said he was relieved, and added that his son
was "like most
babies, rather small, very cute and very cuddly".

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11095109

Posted: Mon Dec 17, 2007 5:29 pm Post subject:
Re:
Countess gives birth to baby boy

On Dec 18, 7:06 am, "kim" <ntscu...@aol.com> wrote:
Quote:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7148830.stm

Prince Edward's wife the Countess of Wessex has
given
birth to a baby boy,
Buckingham Palace has announced.

Excellent news - a new Prince.

MA-R

Jellore

Posted: Tue Dec 18, 2007 5:05 am Post subject:
Re:
Countess gives birth to baby boy
Mon, 17 Dec 2007 20:06:45 -0000 from kim
ntscuser@aol.com>:
Quote:
No name has yet been chosen for the baby.

One was chosen before he was born: HRH Viscount
Severn. :-)
--
Stan Brown, Oak Road Systems, Tompkins County, New
York, USA
http://OakRoadSystems.com
Royalty FAQs:
1. http://www.heraldica.org/....itfaq.html
2. http://www.heraldica.org/....atrfaq.htm
Yvonne's HRH page:
http://web.archive.org/we....serve.com/
~canyon/prince.html
more FAQs: http://oakroadsystems.com....faqget.htm

Posted: Tue Dec 18, 2007 1:45 am Post subject:
Re:
Countess gives birth to baby boy

mjcar@btinternet.com> wrote in message
On Dec 18, 2:29 pm, mj...@btinternet.com wrote:
Quote:
On Dec 18, 7:06 am, "kim" <ntscu...@aol.com> wrote:

http://news.bbc.co.uk/1/h....148830.stm

Prince Edward's wife the Countess of Wessex has
given
birth to a baby boy,
Buckingham Palace has announced.

Excellent news - a new Prince.

MA-R

He won't have his deserved title/rank/style if his
big
sister doesn't.

Candide

Posted: Tue Dec 18, 2007 2:08 am Post subject:
Re:
Countess gives birth to baby boy

mjcar@btinternet.com> wrote in message
news:abd95784-f301-4342-9d19-a79005d978e3@a35g2000prf.googlegroups.com...

Quote:
On Dec 18, 7:06 am, "kim" <ntscu...@aol.com> wrote:
http://news.bbc.co.uk/1/h....148830.stm

Prince Edward's wife the Countess of Wessex has
given
birth to a
baby boy,
Buckingham Palace has announced.

Excellent news - a new Prince.

MA-R

Maybe, then again, maybe not. The other child is
Lady
Louise, though
there is talk that the boy will have Viscount
Severn.

Candide

Posted: Tue Dec 18, 2007 2:10 am Post subject:
Re:
Countess gives birth to baby boy

mjcar@btinternet.com> wrote in message
news:abd95784-f301-4342-9d19-a79005d978e3@a35g2000prf.googlegroups.com...

Quote:
On Dec 18, 7:06 am, "kim" <ntscu...@aol.com> wrote:
http://news.bbc.co.uk/1/h....148830.stm

Prince Edward's wife the Countess of Wessex has
given
birth to a
baby boy,
Buckingham Palace has announced.

Excellent news - a new Prince.

MA-R

Very good news indeed! Very glad the Countess of W
was
delivered of a
healthy child and that both are well.

Candide

mjcar@btinternet.com> wrote in message
news:abd95784-f301-4342-9d19-a79005d978e3@a35g2000prf.googlegroups.com...

On Dec 18, 7:06 am, "kim" <ntscu...@aol.com> wrote:
http://news.bbc.co.uk/1/h....148830.stm

Prince Edward's wife the Countess of Wessex has
given
birth to a
baby boy,
Buckingham Palace has announced.

Excellent news - a new Prince.

MA-R

Maybe, then again, maybe not. The other child is
Lady
Louise, though
there is talk that the boy will have Viscount
Severn.

Candide

Top 10 Referrers to the JLA FORUMS
PhantasyTour DIGG Defamer Celebrific CO-ED
Big Boards Heckler Spray Corvette Forum
Hollywood Gossip MJNews Online


From: John Brandon <starbuck95@hotmail.com
Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Wed, 19 Dec 2007 07:02:50 -0800 (PST)
R> > John Brandon mocks
So, DiSH, is it you who are manipulating the
fuzzy
fundament of

sockpuppet 'Titia Cluff?

Moi? mocks DiSH

Sly? Moi?? mocks TiSH

merCI, merCI, merCI

DiSH, TiSH, DiSH, TiSH, DiSH, TiSH

persiflage, persiflage, persiflage

I've got to give props for this snippet--it's
actually funny in a
demented-Dr. Seuss-y way ...

Certainly superior to MA-R's tacky little poem about
the vestry
busybodies ...



MA-R as in mjcar@btinternet.com's

sock puppet as in Candide John Brandon?

You got a friend, as in JLA bud Renia?

merci, merci, merci

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 19 des 2007 17:03:53

letiTiAflufF@gmail.com wrote:

Certainly superior to MA-R's tacky little poem about
the vestry
busybodies ...




MA-R as in mjcar@btinternet.com's

sock puppet as in Candide John Brandon?

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 19 des 2007 17:36:02

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

Maybe he means JO bud Renia ...?

Renia

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av Renia » 19 des 2007 23:15:43

John Brandon wrote:

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?


Maybe he means JO bud Renia ...?

Who or what is JO bud?

I think fluffy letitia is one of those bots because it doesn't talk
sense. Does it?

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 19 des 2007 23:17:03

On Dec 19, 11:30 am, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

Maybe he means JO bud Renia ...?

From: Renia <renia@DELETEotenet.gr
Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Wed, 19 Dec 2007 18:03:53 +0200

letiTiAflufF@gmail.com wrote:


Certainly superior to MA-R's tacky little poem
about
the vestry
busybodies ...


MA-R as in mjcar@btinternet.com's

sock puppet as in Candide John Brandon?

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?


From: John Brandon <starbuck95@hotmail.com
Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Wed, 19 Dec 2007 08:30:25 -0800 (PST)

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

Maybe she means JO bud Renia ...?

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

JLA FORUMS Index -> Miscellaneous Politics -
Royalty

John Briggs

Posted: Sun Dec 16, 2007 11:47 am Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

Jan Böhme wrote:
Quote:
On 16 Dec, 16:37, "John Briggs"
john.brig...@ntlworld.com> wrote:
Jan Böhme wrote:
On 14 Dec, 19:08, "John Briggs"
john.brig...@ntlworld.com> wrote:

Strictly speaking, Colin is a pet form, rather than
a
nickname.

I thought pet forms were included under nicknames,
rather than
being a different category. At least from a
standpoint
of
etymology, a nickname is anything that you're called
that isn't
your name.

In which case they aren't strictly nicknames - we
should be talking
about hypocoristic names, and they are mostly
diminutives or double
diminutives.

But there is no semantic difference between "pet
name"
and
"hypocoristic name", is there? The latter just
sounds
more fancy, and
suggests a little more that one knows what one is
talking about,
that's all.


The semantic difference is that hypocoristic names
are
not nicknames. I was
mistaken in trying to perpetuate a distinction
between
nick forms and pet
forms for diminutives.

Quote:
In a very real sense, they *were* your name, in a
way
that epithets
and pejorative nicknames weren't.

Now we're getting into philosophy, but are really
things that you
always are called by your intimate friends
necessarily
more your name
than things that you always are called by your
enemies?

This said, I agree that, for instance the more or
less
fossilised
diminutives of Russian names must be regarded as
proper names. If a
certain name form is compulsory whenever you use
first
name alone,
then it is a compulsory variant of a proper name.


We are dealing with the special circumstances of
medieval England, where
there was distinct shortage of names.

"Will was a distinct youth from Willot, Willot from
Wilmot, Wilmot from
Wilkin, and Wilkin from Wilcock. There might be half
a
dozen Johns about the
farmstead, but it mattered little so long as one was
called Jack, another
Jenning, a third Jenkin, a fourth Jackcock (now
Jacox
as a surname), a fifth
Brownjohn, and a sixth Micklejohn, or Littlejohn, or
Properjohn (i.e. well
built or handsome)."

Charles W. Bardsley, Curiosities of Puritan
Nomenclature.
--
John Briggs

Posted: Sun Dec 16, 2007 12:02 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

Renia wrote:
Piggybacking.
Douglas Richardson wrote:

As I've stated in previous posts over the years on
soc.genealogy.medieval, Colin is the medieval
nickname
in England
of Nicholas, just as Colette was the female nickname
for Nichole.

Colette is the shortened form or diminutive of the
French name,
Nicolette. With that in mind, I can see the
reasoning
for Colin being
a French diminutive for Nicholas (pron. Col-ann).


For that you'd need to find it in France. But he's
just tying himself in
knots - as I said, he'd be hard pressed to find
examples of "Colette" from
England.
--
John Briggs

Renia

Posted: Sun Dec 16, 2007 3:09 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

David wrote:

Quote:
On Dec 16, 4:30 am, "Jan Böhme" <jan.bo...@sh.se
wrote:

On 15 Dec, 05:09, David <ds...@softhome.net> wrote:


Obviously "Henri" (of which "Henry" is only a
spelling
variant)

Indeed - used as an alternative (albeit
progressively
more unusual) in
French to this day.
could be used *in English* in 1258.

Yes, but that doesn't prove anything as to whether
the
name so used in
an English text actually is an English name, rather
than a French one.
I can give you lots of quotes in contemporary
English
texts containing
the name "Hu Yaobang". You surely wouldn't use this
as
a proof that
"Hu Yaobang" is an English name.

The problem here is that the French name Henri/Henry
may well be
written exactly the same way as the English name
"Henry". However,
_if_ John is correct that the original English
pronunciation of
"Henry" is "Harry", then one can fairly assume that
all occurrences of
"Henry" before the first appearance of "Harry" in an
English text
actually refer to the French name.

Jan Böhme


That's the sort of argument that is non-falsifiable:
any instance of
"Henry" in an English text can be deemed French, and
only instances of
"Harry" will be found to be English!


Not really. It's to do with pronounciation. Henry in
French and Harry in
English sound similar, particularly if you take into
account the English
lack of talent for adopting French accents.

Renia

Posted: Sun Dec 16, 2007 3:09 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

David wrote:

Quote:

Of course in the 13th century the distinction is
meaningless; the name
is not an Anglo-Saxon one (although Saxon*ized*
versions of it appear,
e.g. "Heanric", "Heinric", with reference to
foreigners) and early
English instances of it are going to be "French",
that
is, used by
people influenced by the nomenclature habitual to
the
Norman-Angevin-
French ruling class -- which by the 13th century was
pretty much
everybody in England.

Really?

Top 10 Referrers to the JLA FORUMS
PhantasyTour DIGG Defamer Celebrific CO-ED
Big Boards Heckler Spray Corvette Forum
Hollywood Gossip MJNews Online
John Briggs


Posted: Sun Dec 16, 2007 3:09 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

edespalais@yahoo.fr wrote:
Quote:

When will somebody quote the word "nepos" as it
should
be quoted
correctly ("nepoti", may appear in the original
text;
but that is an
other business!)?


Do you actually have anything to contribute, or are
you just whingeing?
--
John Briggs


John Briggs

Posted: Sun Dec 16, 2007 3:19 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

Renia wrote:
Quote:
David wrote:

Of course in the 13th century the distinction is
meaningless; the
name is not an Anglo-Saxon one (although Saxon*ized*
versions of it
appear, e.g. "Heanric", "Heinric", with reference to
foreigners) and
early English instances of it are going to be
"French", that is,
used by people influenced by the nomenclature
habitual
to the
Norman-Angevin- French ruling class -- which by the
13th century was
pretty much everybody in England.

Really?


"Before many generations had passed, Bartholomew,
Simon, Peter, Philip,
Thomas, Nicholas, John and Elias, had engrossed a
third of the male
population; yet the Domesday Book has no Philip, no
Thomas, only one
Nicholas, and but a sprinkling of Johns. It was not
long before Jack and
Jill took the place of Godric and Godgivu as
representative of the English
sexes, yet Jack was from the Bible, and Jill from
the
saintly Calendar."

Charles W. Bardsley, Curiosities of Puritan
Nomenclture, p.2.
--
John Briggs


Renia

Posted: Sun Dec 16, 2007 4:40 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman



John Briggs wrote:
Quote:
Renia wrote:



Well, there was one Thomas. He was Archbishop of
York,
also known as
Thomas of Bayeux. There were 5 men called Nicholas
in
Domesday Book.
Ncolaus Aurifaber was goldsmith to Earl Hugh of
Chester. Nicolaus
Balistarius appeared in Domesday Devon. A tenand of
William de Warenne
in Cambridgeshire, was Nicolaus De Kenet. A man
called
Nicolaus was
tenant of Abingdon Abbey, and another appears in
Staffordshire and was
probably sheriff. There were ten people called John,
3
called Simon and
8 called Peter in Domesday Book.

John Briggs


Posted: Sun Dec 16, 2007 4:56 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

Renia wrote:
Quote:
John Briggs wrote:
Renia wrote:

David wrote:

Of course in the 13th century the distinction is
meaningless; the
name is not an Anglo-Saxon one (although Saxon*ized*
versions of it
appear, e.g. "Heanric", "Heinric", with reference to
foreigners)
and early English instances of it are going to be
"French", that
is, used by people influenced by the nomenclature
habitual to the
Norman-Angevin- French ruling class -- which by the
13th century
was pretty much everybody in England.

Really?


"Before many generations had passed, Bartholomew,
Simon, Peter,
Philip, Thomas, Nicholas, John and Elias, had
engrossed a third of
the male population; yet the Domesday Book has no
Philip, no Thomas,
only one Nicholas, and but a sprinkling of Johns. It
was not long
before Jack and Jill took the place of Godric and
Godgivu as
representative of the English sexes, yet Jack was
from
the Bible,
and Jill from the saintly Calendar." Charles W.
Bardsley, Curiosities of
Puritan Nomenclture, p.2.

Well, there was one Thomas. He was Archbishop of
York,
also known as
Thomas of Bayeux. There were 5 men called Nicholas
in
Domesday Book.
Ncolaus Aurifaber was goldsmith to Earl Hugh of
Chester. Nicolaus
Balistarius appeared in Domesday Devon. A tenand of
William de Warenne
in Cambridgeshire, was Nicolaus De Kenet. A man
called
Nicolaus was
tenant of Abingdon Abbey, and another appears in
Staffordshire and was
probably sheriff. There were ten people called John,
3
called Simon
and 8 called Peter in Domesday Book.


Perhaps he meant TRE?
--
John Briggs

Renia


Posted: Sun Dec 16, 2007 5:02 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

John Briggs wrote:

Quote:
Renia wrote:

John Briggs wrote:

Renia wrote:


David wrote:

Perhaps he meant TRE?


Domesday Book is Domesday Book. If he meant during
the
time of Edward,
he would have said so, I imagine.

Bryn

Posted: Sun Dec 16, 2007 5:32 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman



Needing no introduction "an" Usenet stalwart wrote:
Quote:
On 16 déc, 19:06, David <ds...@softhome.net> wrote:
On Dec 16, 4:30 am, "Jan Böhme" <jan.bo...@sh.se
wrote:



On 15 Dec, 05:09, David <ds...@softhome.net> wrote:

Obviously "Henri" (of which "Henry" is only a
spelling
variant)

Indeed - used as an alternative (albeit
progressively
more unusual) in
French to this day.

could be used *in English* in 1258.

Yes, but that doesn't prove anything as to whether
the
name so used in
an English text actually is an English name, rather
than a French one.
I can give you lots of quotes in contemporary
English
texts containing
the name "Hu Yaobang". You surely wouldn't use this
as
a proof that
"Hu Yaobang" is an English name.

The problem here is that the French name Henri/Henry
may well be
written exactly the same way as the English name
"Henry". However,
_if_ John is correct that the original English
pronunciation of
"Henry" is "Harry", then one can fairly assume that
all occurrences of
"Henry" before the first appearance of "Harry" in an
English text
actually refer to the French name.

Jan Böhme

That's the sort of argument that is non-falsifiable:
any instance of
"Henry" in an English text can be deemed French, and
only instances of
"Harry" will be found to be English!

Of course in the 13th century the distinction is
meaningless; the name
is not an Anglo-Saxon one (although Saxon*ized*
versions of it appear,
e.g. "Heanric", "Heinric", with reference to
foreigners) and early
English instances of it are going to be "French",
that
is, used by
people influenced by the nomenclature habitual to
the
Norman-Angevin-
French ruling class -- which by the 13th century was
pretty much
everybody in England.

Given what is known about the history and
transmission
of the name, I
see no reason to suppose that "Harry" is the
"original
pronunciation"
of "Henry" in English -- the "original
pronunciation"
would have been
the closest approximation of French "Henri" in an
English mouth in the
11th century, when the name was introduced. I do not
know enough
about medieval Norman-French to know exactly what
that
would have
been, but all the borrowings of French -en- into
English that I think
of are pronounced with a lax e-sound, and are
sharply
distinct from -
an- (which frequently became labialized to -aun-).
The
Anglo-Saxon
"Heanric" types -- if they were at all propagated
and
not displaced by
new Norman-French pronunciations -- would also
naturally have
developed into "Henry". That a pronunciation [hari]
or
[har:i]
eventually arose is certain, and it may even have
been
fairly early,
but it seems most probable that it's derived
directly
from a name
pronounced, more or less, [hEnri]. Whether the [a]
of
the name is
from the frequent change of English [Er] to [ar], or
is influenced by
the French change of [E~] to [a~], I don't know, but
the probability
of a change *within* English seems greater than the
likelihood of
"Henri" being borrowed ab initio with the
*pronunciation* [har:i].
The use of an initial [h] is a rather strong
indication that the
spelling was being followed, unless [h] was
conserved,
or
reintroduced, in Norman-French.

When will somebody quote the word "nepos" as it
should
be quoted
correctly ("nepoti", may appear in the original
text;
but that is an
other business!)?


Pompeii ex filia nepos O:-)

--
Moon-daubed bush-clover--
ssh, in the next room
snoring prostitutes.

Bashõ





E-MAIL THIS POST TO A FRIEND

Report Post As Spam Or Improper
Back to top



Display posts from previous: All Posts1 Day7 Days2
Weeks1 Month3 Months6 Months1 Year Oldest
FirstNewest
First

Page 2 of 2
Go to page Previous 1, 2
JLA FORUMS Index -> Miscellaneous Politics -
Royalty

(c) 1998-2007 JLA ENTERPRISES TECHNOLOGIES INTEGRATION
Powered by phpBB (c) 2001, 2007 phpBB Group


From: "John Briggs" <john.briggs4@ntlworld.com
Subject: Re: Example of Colette in English medieval
record/Neptis as niece
Date: Wed, 19 Dec 2007 19:48:40 GMT
References:
1645df3e-c38d-4c91-bdbb-5bfffe6fcdda@d2 ... groups.com><fkbsh6$lrm$2@mouse.otenet.gr

Renia wrote:

From: Renia <renia@DELETEotenet.gr
Subject: Re: Example of Colette in English medieval
record/Neptis as niece
Date: Wed, 19 Dec 2007 21:48:00 +0200
References:
1645df3e-c38d-4c91-bdbb-5bfffe6fcdda@d2 ... groups.com

In-Reply-To:
1645df3e-c38d-4c91-bdbb-5bfffe6fcdda@d2 ... groups.com

of Dudley (in Sedgley), Staffordshire, which lady
was one of the
sisters and co-heirs of Hugh d'Aubeney,

Is that a French surname I see before me?
Is that a French surname I see before me?

He's not listening :-)
--
John Briggs



http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101


From: Renia <renia@DELETEotenet.gr
Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Wed, 19 Dec 2007 18:03:53 +0200

letiTiAflufF@gmail.com wrote:


Certainly superior to MA-R's tacky little poem
about
the vestry
busybodies ...




MA-R as in mjcar@btinternet.com's

sock puppet as in Candide John Brandon?

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

(c) 1998-2007 JLA ENTERPRISES TECHNOLOGIES INTEGRATION
Powered by phpBB (c) 2001, 2007 phpBB Group

From: John Brandon <starbuck95@hotmail.com
Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Wed, 19 Dec 2007 08:30:25 -0800 (PST)

You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

Maybe he means JO bud Renia ...?

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101


From: Renia <renia@DELETEotenet.gr
Subject: Re: Example of Colette in English medieval record/Neptis as niece
Date: Wed, 19 Dec 2007 23:40:39 +0200

Douglas Richardson wrote:
On Dec 19, 12:48 pm, Renia <re...@DELETEotenet.gr> wrote:

Is that a French surname I see before me?

What do you mean, Renia?
Renia wrote:

Is that a French surname I see before me?
Is that a French surname I see before me?

He's not listening :-)
--
John Briggs


John Brandon's sock puppet John Briggs
holding hands with JLA bud Renia
cross-posting to gen-medieval
JLA forum whodats
Renia wrote:

whodat? whodat? whodat?

Is that a Renia I see before me?

is that a sock puppet John Briggs I see before me?

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 19 des 2007 23:20:03

John Brandon's sock puppet John Briggs
holding hands with JO bud Renia

Is that a Renia I see before me?

is that a sock puppet John Briggs I see before me?

~Bret, scion of Charle de Magne

I think we are really underestimating the literary talents of this
Letticefluff character, aka Bret de Magne ...

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 19 des 2007 23:46:02

On Dec 19, 5:18 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
John Brandon's sock puppet John Briggs
holding hands with JO bud Renia
Is that a Renia I see before me?

is that a sock puppet John Briggs I see before me?

~Bret, scion of Charle de Magne

I think we are really underestimating the literary talents of this
Letticefluff character, aka Bret de Magne ...

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

King John Brandon's sock puppet John Briggs
holds court with Queen Renia

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

whodat, whodat, whodat

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

whodat? whodat? whodat?

JB & Renia, JB & Renia, JB & Renia

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

King & Queen, King & Queen, King & Queen

whodat at? whodat at? whodat at?


When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 19 des 2007 23:47:02

On Dec 19, 5:40 pm, "letiTiAfl...@gmail.com" <letiTiAfl...@gmail.com>
wrote:
On Dec 19, 5:18 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:

John Brandon's sock puppet John Briggs
holding hands with JO bud Renia
Is that a Renia I see before me?

is that a sock puppet John Briggs I see before me?

~Bret, scion of Charle de Magne

I think we are really underestimating the literary talents of this
Letticefluff character, aka Bret de Magne ...

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

King John Brandon's sock puppet John Briggs
holds court with Queen Renia

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

whodat, whodat, whodat

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

whodat? whodat? whodat?

JB & Renia, JB & Renia, JB & Renia

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

King & Queen, King & Queen, King & Queen

whodat at? whodat at? whodat at?

When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbingAncestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval


Oh, maybe it's Bill Arnold. He does live in Florida, and he used to
call me JB, referred to Reny as "Ice Queen," etc.

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 20 des 2007 00:20:04

On Dec 19, 5:44 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:
On Dec 19, 5:40 pm, "letiTiAfl...@gmail.com" <letiTiAfl...@gmail.com
wrote:



On Dec 19, 5:18 pm, John Brandon <starbuc...@hotmail.com> wrote:

John Brandon's sock puppet John Briggs
holding hands with JO bud Renia
Is that a Renia I see before me?

is that a sock puppet John Briggs I see before me?

~Bret, scion of Charle de Magne

I think we are really underestimating the literary talents of this
Letticefluff character, aka Bret de Magne ...

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

King John Brandon's sock puppet John Briggs
holds court with Queen Renia

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

whodat, whodat, whodat

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

whodat? whodat? whodat?

JB & Renia, JB & Renia, JB & Renia

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

King & Queen, King & Queen, King & Queen

whodat at? whodat at? whodat at?

When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbingAncestralDescendants ASSoc.genealogy.medieval



John Briggs

http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=11067101

Posted: Sun Dec 16, 2007 12:02 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman

Exactly - it is the Latin form of Mary. Maria
doesn't
become a name in
English until the seventeenth century.

Maria: "My name is Mary, sir." (Twelfth Night, Act
1,
Sc. 3)

But I am querying when "Henry" actually became an
English name. The answer
seems to be that "Harry" was the English
*pronunciation* of the the French
Henri. (I suppose "Hal" would count as a nick form.)
Both would presumably
be represented in Latin as Henricus.
--
John Briggs

Except that the name is a French one, and we have a
formal written document,
so we're not much further forward.
--
John Briggs

Renia

Oh, come on. Maria is the Latin form of Mary. Parish
registers are
abundant with Latinised Marys.

keep on praying, then you might find out.

Posted: Fri Dec 14, 2007 8:28 pm Post subject:
Re:
When nepos/nepoti/nepotis means kinsman


John Briggs wrote:

Quote:
edespalais@yahoo.fr wrote:

On 14 déc, 19:08, "John Briggs"
john.brig...@ntlworld.com> wrote:

As I've stated in previous posts over the years on
soc.genealogy.medieval, Colin is the medieval
nickname
in England of
Nicholas, just as Colette was the female nickname
for
Nichole.

Strictly speaking, Colin is a pet form, rather than
a
nickname.
(Although it is arguable that Col could be a nick
form.) Good luck
finding either Colette or Nic(h)ole in medieval
England - although
Colet is recorded.

The other two nicknames I've noted in medieval
English
records are
Robin for Robert, and Harry for Henry.

Robin is again a pet form, although Harry is indeed
a
nickname -
there is some doubt as to whether Henry actually
existed in English.

The latter nickname is
especially common in records from the early Modern
era.

What does your answer has to do with nepos (nepotis)
meaning kinsman
in Latin, in use in England? Have you an anser? Yes
or
not. Not, then
go home!

Your reply is not correctly threaded.

Nor was yours, actually.

Still, you have a point about Robin, but it's still
irrelevant to nepos.
You're one of those many peeps who likes to sound
more
smart than he is.

Renia wrote:
Quote:
Piggybacking.
England.
--
John Briggs
From: "D. Spencer Hines" <panther@excelsior.com

Subject: Re: "Once Removed" In French
Date: Mon, 17 Dec 2007 19:48:50 -0000
References:
<lg1bm3h8n6uivl1n7a1ra75khgvh99d87j@4ax.com><fa8c8386-089e-45c0-aa6b-
f54642233519@r60g2000hsc.googlegroups.com><he1dm397m9uedq7214j7j4kl7ef61revb1@4ax.com>

Hilarious!

The sock puppets are fighting each other.

DSH

"Leticia Cluff" <leticia.cluff@nospam.gmail.com> wrote in message
news:he1dm397m9uedq7214j7j4kl7ef61revb1@4ax.com...

On Mon, 17 Dec 2007 04:30:34 -0800 (PST), "letiTiAflufF@gmail.com"
letiTiAflufF@gmail.com> wrote:

On Dec 16, 3:17 pm, Leticia Cluff <leticia.cl...@nospam.gmail.com
wrote:
Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is " la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

Tish

Bret, son of Charle de Magne

Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval


Why is this person posting from Hollywood, Florida, and forging my
address to allude to Todd A. Farmerie?

What has Todd done to upset this "Aaron Parmenter"? And what's it got
to do with me?

Tish


Hilarious!

The sock puppets are fighting each other.

DSH

Hilarious! Hilarious! Hilarious!

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 20 des 2007 01:16:02

On Dec 19, 5:15 pm, Renia <re...@DELETEotenet.gr> wrote:
John Brandon wrote:
You got a friend, as in JLA bud Renia?

JLA? Whodat?

Maybe he means JO bud Renia ...?

Who or what is JO bud?

I think fluffy letitia is one of those bots because it doesn't talk
sense. Does it?


http://freepages.genealogy.rootsweb.com ... Index.html

Brought to you by Will Johnson, Professional Genealogist, Historian
and Biographer

Favorite Articles
Gavin Newsom Mayor of San Francisco, Steven Stayner kidnap survivor,
Shawn Hornbeck kidnap survivor, Ibrahim George Kheiralla Bahai, Carrie
Snodgress actress, Matt Sanchez gay marine, Mary Lutyens writer, Ahmad
Sohrab Bahai, Genie Wiley abused child, Margaret Cecil, William Cecil,
Lord Burghley, Monarch of England, Michael Huckabee Governor of
Arkansas, Plantagenet Ancestry book, General Jesse Miller, Richard
Cecil courtier, Marilyn Monroe actress, Anna Nicole Smith celebrity,
Julia Lynch Olin Bahai, Kevin Randolph Hearst fraud, Lilburn Boggs
Governor of Missouri, Matthew Rockefeller fraud, Nannie Hazle serial
killer, William G Rockefeller financier, Israel Brockman, Weller van
Hook theosophist, Orson Welles celebrity, Kittie May Ellis diarist,
James Gregson pioneer, Emma Rockefeller McAlpin socilite

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... lWeb:About

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

E-mail me at wjhonson@aol.com
Or snail-mail me at:
Fast Forward Genealogy Enterprises
180 Seventh Ave Suite #102, Santa Cruz, CA 95062
Copyright 2006


I am a professional genealogist, biographer and historian. Below, are
a small sample of the biographies I've writen or for which I've been a
major contributor.

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.


Stephen F Austin, Texas pioneer
Biography of Kitty May Ellis
Diary of Kitty May Ellis
Albert Fish, murderer
Benjamin Freedman, anti-Zionist
Cyrk, the company, its rise and fall
Tracing Janis Joplin's ancestry
Royal ascent of Herbert Newell (1906-65)
The guy who started Ralston[-Purina]
Ellen G White, founding member of the Seventh-Day Adventists
William Miller and the Millerites
Baha U'llah's Family, Baha'i religion
Carl Panzran, murderer
William Q Judge, theosophist
Madame Blavatsky, theosophist
Mirza Ahmad Sohrab, Baha'i
Ruth White, Baha'i
Bobbie Nudie, costume designer
Julie Chanler, Baha'i
Margaret Sanger, birth-control advocate
Caravan of East and West, organization
Brought to you by Will Johnson, Professional Genealogist, Historian
and Biographer

E-mail me at wjhonson@aol.com
Or snail-mail me at:
Fast Forward Genealogy Enterprises
180 Seventh Ave Suite #102, Santa Cruz, CA 95062
Copyright 2006

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

William E Miller, missionary, and author
Annie Besant, theosophist
Valeska Surratt, actress
Horace Holley, Baha'i
May Maxwell, Baha'i
Rúhíyyih Khanum
`Abdu'l-Bahá
Joseph Smith, Jr., religious leader
Lewis Stuyvesant Chanler, Baha'i
Hands of the Cause, Baha'i
Leroy Ioas, Baha'i
Baha U'llah, Baha'i
Edna Wallace Hopper (1874-1959), actress

Gno's are a type of file readable by the GenoPro program which is used
for drawing graphical family trees.
When you are asked, choose "Open" instead of "Save" and it will open
in your browser, provided you have the GenoPro software loaded.
A gno for Madame Blavatsky
A gno for part of the Cleves royal family
A gno for part of the Peters family
A gno for Scipio

Census Records | Vital Records | Family Trees & Communities |
Immigration Records | Military Records
Directories & Member Lists | Family & Local Histories | Newspapers &
Periodicals | Court, Land & Probate | Finding Aids

http://freepages.genealogy.rootsweb.com ... Index.html

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... ent_events

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

http://freepages.genealogy.rootsweb.com ... Index.html

Current events

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... ent_events


Copyright 2007, Will Johnson, wjhonson@aol.com, Professional
Genealogist, All Rights Reserved. This page is locked, if you'd like
to add or correct anything, please email me.
If you enjoy the research done here, consider making a financial
contribution to keep research like this going.

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... lWeb:About

The CountyHistorian website was established February 2007 by me Will
Johnson, Professional Genealogist, Biographer and Historian. I've been
doing genealogy as a hobby for 30 years, and professionally since
2001. Although I started this business doing genealogy, I found that
it's the process of documenting that I enjoy. This naturally led to
pursuing articles that weren't strictly about a person's family tree.
I've writen several biographical articles without really finding out
much about the person's ancestors. Also I've writen histories of
companies and organizations.

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

This page has been locked, if you'd like to comment on it, please
email me at wjhonson@aol.com.
The vast vast majority of my work is still in GEDCOM and internal
form. My databases so far contain over 300,000 individuals. Most of my
research is not posted online at all, but I've posted a small amount
of my most recent research on my this wiki. Click here to see an index
of every page on this Cecilweb wiki.
Favorite Articles
Gavin Newsom Mayor of San Francisco, Steven Stayner kidnap survivor,
Shawn Hornbeck kidnap survivor, Ibrahim George Kheiralla Bahai, Carrie
Snodgress actress, Matt Sanchez gay marine, Mary Lutyens writer, Ahmad
Sohrab Bahai, Genie Wiley abused child, Margaret Cecil, William Cecil,
Lord Burghley, Monarch of England, Michael Huckabee Governor of
Arkansas, Plantagenet Ancestry book, General Jesse Miller, Richard
Cecil courtier, Marilyn Monroe actress, Anna Nicole Smith celebrity,
Julia Lynch Olin Bahai, Kevin Randolph Hearst fraud, Lilburn Boggs
Governor of Missouri, Matthew Rockefeller fraud, Nannie Hazle serial
killer, William G Rockefeller financier, Israel Brockman, Weller van
Hook theosophist, Orson Welles celebrity, Kittie May Ellis diarist,
James Gregson pioneer, Emma Rockefeller McAlpin socilite
Activity Log
May 2007
May 30, 2007
More work on Walter Charles Hornbeck. Lots of categorization fixes.
May 29, 2007
More work on Thomas Branch, add more Sources, a bit of work on Walter
Charles Hornbeck.
May 28, 2007
Start page for Shawn Hornbeck. Fix up some procedural pages data.
Create state pages for each state. Some work on Sources for DeKalb
County, Georgia. Start page for Thomas Branch.
May 27, 2007
More work on Eve de Clavering and various categorizations. Work on
1860Paulding-Georgia and Fredrick S Hunt.
May 25, 2007
More work on Sibyl Cudworth and transfer page here for Additions and
Corrections to Plantagenet Ancestry
May 24, 2007
Begin creating Categories for every state in the United States
May 22, 2007
Start work on George Hamilton Brittain. More work on Michael Huckabee,
and George L Tackett (1830-65)
May 21, 2007
Begin work to document my own ascent to Charlemagne called Will
Johnson to Charlemagne
May 20, 2007
More work on Weller van Hook, Theosophical Society, Helena Petrovna
Blavatsky, Annie Besant and Henry Steel Olcott
May 18, 2007
More work on Thomas Hamblen, Lucy Adell Hunt, Andrew Stewart Hunt.
May 17, 2007
More work on Thomas Hamblen
May 16, 2007
Started a page for Thomas Hamblen. Began work to turn Lucy Hunt to
Henry I, King of England into a table. Added details to Franklin
County, Arkansas. Brief note on Southwest Territory.
May 13, 2007
More work on Kevin Randolph Hearst, Anna Nicole Smith and Hubert van
Hook
May 10, 2007
Worked on Sources
May 8, 2007
Started Ibrahim George Kheiralla, some work on George L Ohrstrom Jr
May 4, 2007
Started Mount Etna Tacket
May 3, 2007
More work on Alice Tackett (1854-1934) and started George L Tackett
(1830-65)
May 2, 2007
A lot more work on Eve de Clavering
April 2007
Apr 29, 2007
Started a page for Thomas de Audley
Apr 28, 2007
Started a page for Alice Tackett, and Eve de Clavering
Apr 25, 2007
Started the index extraction for Ancestral Roots, 8th Edition, Updated
this page with last two weeks activity
Apr 24, 2007
Fix up the Forum links on Matt Sanchez, more details on Carrie
Snodgress
Apr 23, 2007
More details on Charles Ainsworth Mitchell
Apr 22, 2007
More details on Ibrahim George Kheiralla, Ahmad Sohrab and started a
page for Charles Ainsworth Mitchell
Apr 21, 2007
Started a page for Ibrahim George Kheiralla
Apr 20, 2007
Some more on Matthew Rockefeller's alleged ancestor Shua Ullah
Apr 14, 2007
More details on Matt Sanchez
Apr 13, 2007
More details on Carrie Snodgress, and started a new page for George L
Lefevre
Apr 12, 2007
Started pages for William McClelland, Charles McNatt, George Hamilton
Brittain, Anna Snodgrass, Louise Snodgrass, Nellie Snodgrass, James A
Snodgrass, Larue C Snodgrass, Cora E Snodgrass, Robert R Snodgrass and
Carrie Snodgress the actress.
Apr 10, 2007
More updates to William White (1755-1833)
Apr 9, 2007
More updates to William White (1755-1833)
Apr 8, 2007
Started pages for William Clark White, William White (1755-1833) and
Carr B White
Apr 7, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 6, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 5, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 4, 2007
Started a page for Frederick Robert Klenner, the controversial doctor
whose son ended up being a serial killer.
Apr 3, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 2, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 1, 2007
Started a biography and ascent-research for Delores Rodgers, one of
the murder victims of Frederick Klenner. Adding even *more* details to
Matt Sanchez, and updated this page with tons of site historical
information.
March 2007
Mar 30, 2007
Spent a few hours making this main page look spiffier. I also created
a page for Penelope West.
Mar 29, 2007
I've started a biography page for Miss Mary Dodge, the wealthy
Theosophist. Sources on her life are hard to find, so it's sparse.
Also added more details on Matt_Sanchez.
Mar 28, 2007
I've spent the last few days working on my biography for Matthew
Sanchez, aka Matt Sanchez, the Marine who was recently feted with a
CPAC award and then outed as a past gay-porn actor, escort and masseur
for gay men, check it out. As part of that project, since he rented a
office at 331 West 57th St, I did a hour project on who else rents
there. That was an interesting diversion.
Mar 27, 2007
Added some more details to Genie Wiley, the 13-year old girl who was
denied normal human contact by her parents for her life up-to-then,
including a picture of the Wiley house. Also I created a page for
Ahmad Sohrab, the Baha'i who won a court case allowing him to use the
name Baha'i and was excommunicated by Shoghi Effendi.
Mar 24, 2007
Created a page for Husbands Bosworth, Leicestershire with some
documentation on who owned it in the late 16th century.
Mar 23, 2007
Did some work today on Margaret Cecil
Mar 19, 2007
Put up an index to Plantagenet Ancestry
Mar 18,2007
Some more work on the Sources for Paulding County, Georgia and created
the 1860Paulding-Georgia page.
Mar 15, 2007
More work on the Sources for Paulding County, Georgia
Mar 14, 2007
Today was mostly taken up with creating a few dozen categories, and
then adding them to the pages here.
Mar 13, 2007
Some work on the Wright family of Lincoln County, Tennessee, and a
little more on Frances Cave and Margaret Cecil.
Mar 12, 2007
Created a page for Margaret Cecil, and for Dutton Seaman and added
details for Richard Cecil and Sources.
Mar 11, 2007
Some more details on Marilyn Monroe
Mar 10, 2007
Main work today on adding Categories to some of my pages, but also a
good amount of work on Charles M. Whaley and Barney William Whaley.
Mar 9, 2007
A lot of work today on Anna Nicole Smith and Hubert and Weller van
Hook
Mar 8, 2007
A lot of work today on Anna Nicole Smith and Hubert and Weller van
Hook and a bit on Krishnamurti and Mary Lutyens
Mar 7, 2007
A lot today on Genie Wiley. A bit on Genghis Khan, Thocomerius and the
supposed ascent of Prince William to Genghis Khan. Also some details
on Leo VI, Emperor of Byzantium.
Mar 6, 2007
More today on Michael Huckabee and Marilyn Monroe.

* article discussion view source history
* Log in / create account

navigation
* Main Page
* Community portal
* Current events
* Recent changes
* Random page
* Help
* Donations
search

toolbox
* What links here
* Related changes
* Special pages
* Printable version
* Permanent link


* This page was last modified 18:00, 9 November 2007. This page has
been accessed 3,524 times. Privacy policy About RoyalWeb Disclaimers

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

letiTiAflufF@gmail.com

Re: "once removed" in French

Legg inn av letiTiAflufF@gmail.com » 20 des 2007 01:17:01

On Dec 16, 4:56 pm, "Peter Stewart" <p_m_stew...@msn.com> wrote:
"Leticia Cluff" <leticia.cl...@nospam.gmail.com> wrote in message

news:lg1bm3h8n6uivl1n7a1ra75khgvh99d87j@4ax.com...

Can any of our French speakers explain why the term for "once removed"
in that language is "à la mode de Bretagne"? Which Bretagne is this?
How did this term arise?

This must refer to Brittany. I don't know that there is an accepted
explanation in recorded Breton usage - at a guess, it may have come about
from a joke at the expense of Bretons who, as strange provincials in Paris
or at the French court, perhaps tended to claim any other Breton whose name
came up as their own "uncle", "aunt", "nephew" or "niece" when the
relationship was actually more remote, i.e. at best the uncle, aunt, nephew
or niece of the person's cousin.

Peter Stewart

http://freepages.genealogy.rootsweb.com ... Index.html

Brought to you by Will Johnson, Professional Genealogist, Historian
and Biographer

Favorite Articles
Gavin Newsom Mayor of San Francisco, Steven Stayner kidnap survivor,
Shawn Hornbeck kidnap survivor, Ibrahim George Kheiralla Bahai, Carrie
Snodgress actress, Matt Sanchez gay marine, Mary Lutyens writer, Ahmad
Sohrab Bahai, Genie Wiley abused child, Margaret Cecil, William Cecil,
Lord Burghley, Monarch of England, Michael Huckabee Governor of
Arkansas, Plantagenet Ancestry book, General Jesse Miller, Richard
Cecil courtier, Marilyn Monroe actress, Anna Nicole Smith celebrity,
Julia Lynch Olin Bahai, Kevin Randolph Hearst fraud, Lilburn Boggs
Governor of Missouri, Matthew Rockefeller fraud, Nannie Hazle serial
killer, William G Rockefeller financier, Israel Brockman, Weller van
Hook theosophist, Orson Welles celebrity, Kittie May Ellis diarist,
James Gregson pioneer, Emma Rockefeller McAlpin socilite

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... lWeb:About

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

E-mail me at wjhonson@aol.com
Or snail-mail me at:
Fast Forward Genealogy Enterprises
180 Seventh Ave Suite #102, Santa Cruz, CA 95062
Copyright 2006


I am a professional genealogist, biographer and historian. Below, are
a small sample of the biographies I've writen or for which I've been a
major contributor.

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.


Stephen F Austin, Texas pioneer
Biography of Kitty May Ellis
Diary of Kitty May Ellis
Albert Fish, murderer
Benjamin Freedman, anti-Zionist
Cyrk, the company, its rise and fall
Tracing Janis Joplin's ancestry
Royal ascent of Herbert Newell (1906-65)
The guy who started Ralston[-Purina]
Ellen G White, founding member of the Seventh-Day Adventists
William Miller and the Millerites
Baha U'llah's Family, Baha'i religion
Carl Panzran, murderer
William Q Judge, theosophist
Madame Blavatsky, theosophist
Mirza Ahmad Sohrab, Baha'i
Ruth White, Baha'i
Bobbie Nudie, costume designer
Julie Chanler, Baha'i
Margaret Sanger, birth-control advocate
Caravan of East and West, organization
Brought to you by Will Johnson, Professional Genealogist, Historian
and Biographer

E-mail me at wjhonson@aol.com
Or snail-mail me at:
Fast Forward Genealogy Enterprises
180 Seventh Ave Suite #102, Santa Cruz, CA 95062
Copyright 2006

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

William E Miller, missionary, and author
Annie Besant, theosophist
Valeska Surratt, actress
Horace Holley, Baha'i
May Maxwell, Baha'i
Rúhíyyih Khanum
`Abdu'l-Bahá
Joseph Smith, Jr., religious leader
Lewis Stuyvesant Chanler, Baha'i
Hands of the Cause, Baha'i
Leroy Ioas, Baha'i
Baha U'llah, Baha'i
Edna Wallace Hopper (1874-1959), actress

Gno's are a type of file readable by the GenoPro program which is used
for drawing graphical family trees.
When you are asked, choose "Open" instead of "Save" and it will open
in your browser, provided you have the GenoPro software loaded.
A gno for Madame Blavatsky
A gno for part of the Cleves royal family
A gno for part of the Peters family
A gno for Scipio

Census Records | Vital Records | Family Trees & Communities |
Immigration Records | Military Records
Directories & Member Lists | Family & Local Histories | Newspapers &
Periodicals | Court, Land & Probate | Finding Aids

http://freepages.genealogy.rootsweb.com ... Index.html

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... ent_events

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

http://freepages.genealogy.rootsweb.com ... Index.html

Current events

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... ent_events


Copyright 2007, Will Johnson, wjhonson@aol.com, Professional
Genealogist, All Rights Reserved. This page is locked, if you'd like
to add or correct anything, please email me.
If you enjoy the research done here, consider making a financial
contribution to keep research like this going.

http://www.countyhistorian.com/cecilweb ... lWeb:About

The CountyHistorian website was established February 2007 by me Will
Johnson, Professional Genealogist, Biographer and Historian. I've been
doing genealogy as a hobby for 30 years, and professionally since
2001. Although I started this business doing genealogy, I found that
it's the process of documenting that I enjoy. This naturally led to
pursuing articles that weren't strictly about a person's family tree.
I've writen several biographical articles without really finding out
much about the person's ancestors. Also I've writen histories of
companies and organizations.

RoyalWeb:About

RoyalWeb is a wiki owned and operated by Will Johnson, Professional
Genealogist. You can contact me by email at wjhonson@aol.com.
You are welcome to contribute additions and corrections to this wiki,
on any pages which are not protected, and you are welcome to add new
pages provided the content is genealogical. However by contributing,
you are releasing copyright to Will Johnson, who has copyright over
this entire site.
If you are interested in hiring me to assist you in researching your
family, I charge $25 per hour.

This page has been locked, if you'd like to comment on it, please
email me at wjhonson@aol.com.
The vast vast majority of my work is still in GEDCOM and internal
form. My databases so far contain over 300,000 individuals. Most of my
research is not posted online at all, but I've posted a small amount
of my most recent research on my this wiki. Click here to see an index
of every page on this Cecilweb wiki.
Favorite Articles
Gavin Newsom Mayor of San Francisco, Steven Stayner kidnap survivor,
Shawn Hornbeck kidnap survivor, Ibrahim George Kheiralla Bahai, Carrie
Snodgress actress, Matt Sanchez gay marine, Mary Lutyens writer, Ahmad
Sohrab Bahai, Genie Wiley abused child, Margaret Cecil, William Cecil,
Lord Burghley, Monarch of England, Michael Huckabee Governor of
Arkansas, Plantagenet Ancestry book, General Jesse Miller, Richard
Cecil courtier, Marilyn Monroe actress, Anna Nicole Smith celebrity,
Julia Lynch Olin Bahai, Kevin Randolph Hearst fraud, Lilburn Boggs
Governor of Missouri, Matthew Rockefeller fraud, Nannie Hazle serial
killer, William G Rockefeller financier, Israel Brockman, Weller van
Hook theosophist, Orson Welles celebrity, Kittie May Ellis diarist,
James Gregson pioneer, Emma Rockefeller McAlpin socilite
Activity Log
May 2007
May 30, 2007
More work on Walter Charles Hornbeck. Lots of categorization fixes.
May 29, 2007
More work on Thomas Branch, add more Sources, a bit of work on Walter
Charles Hornbeck.
May 28, 2007
Start page for Shawn Hornbeck. Fix up some procedural pages data.
Create state pages for each state. Some work on Sources for DeKalb
County, Georgia. Start page for Thomas Branch.
May 27, 2007
More work on Eve de Clavering and various categorizations. Work on
1860Paulding-Georgia and Fredrick S Hunt.
May 25, 2007
More work on Sibyl Cudworth and transfer page here for Additions and
Corrections to Plantagenet Ancestry
May 24, 2007
Begin creating Categories for every state in the United States
May 22, 2007
Start work on George Hamilton Brittain. More work on Michael Huckabee,
and George L Tackett (1830-65)
May 21, 2007
Begin work to document my own ascent to Charlemagne called Will
Johnson to Charlemagne
May 20, 2007
More work on Weller van Hook, Theosophical Society, Helena Petrovna
Blavatsky, Annie Besant and Henry Steel Olcott
May 18, 2007
More work on Thomas Hamblen, Lucy Adell Hunt, Andrew Stewart Hunt.
May 17, 2007
More work on Thomas Hamblen
May 16, 2007
Started a page for Thomas Hamblen. Began work to turn Lucy Hunt to
Henry I, King of England into a table. Added details to Franklin
County, Arkansas. Brief note on Southwest Territory.
May 13, 2007
More work on Kevin Randolph Hearst, Anna Nicole Smith and Hubert van
Hook
May 10, 2007
Worked on Sources
May 8, 2007
Started Ibrahim George Kheiralla, some work on George L Ohrstrom Jr
May 4, 2007
Started Mount Etna Tacket
May 3, 2007
More work on Alice Tackett (1854-1934) and started George L Tackett
(1830-65)
May 2, 2007
A lot more work on Eve de Clavering
April 2007
Apr 29, 2007
Started a page for Thomas de Audley
Apr 28, 2007
Started a page for Alice Tackett, and Eve de Clavering
Apr 25, 2007
Started the index extraction for Ancestral Roots, 8th Edition, Updated
this page with last two weeks activity
Apr 24, 2007
Fix up the Forum links on Matt Sanchez, more details on Carrie
Snodgress
Apr 23, 2007
More details on Charles Ainsworth Mitchell
Apr 22, 2007
More details on Ibrahim George Kheiralla, Ahmad Sohrab and started a
page for Charles Ainsworth Mitchell
Apr 21, 2007
Started a page for Ibrahim George Kheiralla
Apr 20, 2007
Some more on Matthew Rockefeller's alleged ancestor Shua Ullah
Apr 14, 2007
More details on Matt Sanchez
Apr 13, 2007
More details on Carrie Snodgress, and started a new page for George L
Lefevre
Apr 12, 2007
Started pages for William McClelland, Charles McNatt, George Hamilton
Brittain, Anna Snodgrass, Louise Snodgrass, Nellie Snodgrass, James A
Snodgrass, Larue C Snodgrass, Cora E Snodgrass, Robert R Snodgrass and
Carrie Snodgress the actress.
Apr 10, 2007
More updates to William White (1755-1833)
Apr 9, 2007
More updates to William White (1755-1833)
Apr 8, 2007
Started pages for William Clark White, William White (1755-1833) and
Carr B White
Apr 7, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 6, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 5, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 4, 2007
Started a page for Frederick Robert Klenner, the controversial doctor
whose son ended up being a serial killer.
Apr 3, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 2, 2007
More updates to Matt Sanchez
Apr 1, 2007
Started a biography and ascent-research for Delores Rodgers, one of
the murder victims of Frederick Klenner. Adding even *more* details to
Matt Sanchez, and updated this page with tons of site historical
information.
March 2007
Mar 30, 2007
Spent a few hours making this main page look spiffier. I also created
a page for Penelope West.
Mar 29, 2007
I've started a biography page for Miss Mary Dodge, the wealthy
Theosophist. Sources on her life are hard to find, so it's sparse.
Also added more details on Matt_Sanchez.
Mar 28, 2007
I've spent the last few days working on my biography for Matthew
Sanchez, aka Matt Sanchez, the Marine who was recently feted with a
CPAC award and then outed as a past gay-porn actor, escort and masseur
for gay men, check it out. As part of that project, since he rented a
office at 331 West 57th St, I did a hour project on who else rents
there. That was an interesting diversion.
Mar 27, 2007
Added some more details to Genie Wiley, the 13-year old girl who was
denied normal human contact by her parents for her life up-to-then,
including a picture of the Wiley house. Also I created a page for
Ahmad Sohrab, the Baha'i who won a court case allowing him to use the
name Baha'i and was excommunicated by Shoghi Effendi.
Mar 24, 2007
Created a page for Husbands Bosworth, Leicestershire with some
documentation on who owned it in the late 16th century.
Mar 23, 2007
Did some work today on Margaret Cecil
Mar 19, 2007
Put up an index to Plantagenet Ancestry
Mar 18,2007
Some more work on the Sources for Paulding County, Georgia and created
the 1860Paulding-Georgia page.
Mar 15, 2007
More work on the Sources for Paulding County, Georgia
Mar 14, 2007
Today was mostly taken up with creating a few dozen categories, and
then adding them to the pages here.
Mar 13, 2007
Some work on the Wright family of Lincoln County, Tennessee, and a
little more on Frances Cave and Margaret Cecil.
Mar 12, 2007
Created a page for Margaret Cecil, and for Dutton Seaman and added
details for Richard Cecil and Sources.
Mar 11, 2007
Some more details on Marilyn Monroe
Mar 10, 2007
Main work today on adding Categories to some of my pages, but also a
good amount of work on Charles M. Whaley and Barney William Whaley.
Mar 9, 2007
A lot of work today on Anna Nicole Smith and Hubert and Weller van
Hook
Mar 8, 2007
A lot of work today on Anna Nicole Smith and Hubert and Weller van
Hook and a bit on Krishnamurti and Mary Lutyens
Mar 7, 2007
A lot today on Genie Wiley. A bit on Genghis Khan, Thocomerius and the
supposed ascent of Prince William to Genghis Khan. Also some details
on Leo VI, Emperor of Byzantium.
Mar 6, 2007
More today on Michael Huckabee and Marilyn Monroe.

* article discussion view source history
* Log in / create account

navigation
* Main Page
* Community portal
* Current events
* Recent changes
* Random page
* Help
* Donations
search

toolbox
* What links here
* Related changes
* Special pages
* Printable version
* Permanent link


* This page was last modified 18:00, 9 November 2007. This page has
been accessed 3,524 times. Privacy policy About RoyalWeb Disclaimers

persiflage, persiflage, persiflage

~Bret, scion of Charle de Magne

http://Back-stabbing Ancestral Descendants ASSoc.genealogy.medieval

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 20 des 2007 18:00:03

Will, on your Steven Stayner page you say ...

The most likely possibility [of a royal descent] that I've noticed so
far, would be to firm up the supposed descent of Steven from Joshua
White (1726-1784), of Joshua White from Daniel Sanbourne (d 1712), of
Daniel Sanbourne from Anne Bachiler (d 1632), of Anne Bachiler from
Anne Bray (b 1543). This Anne if she can be shown to be a daughter of
Edward Bray by his wife Beatrice Shirley, as stated in OneWorldTree
has a large and well-known ancestry (see OneWorldTree here),
including, no doubt, several descents from Edward I, King of England.

As a descendant (twice) of this Bachiler line, I can say that the
above is not correct, unfortunately. Rev. Stephen Bachiler is as far
back as this line goes, and the identity of his wife is not certainly
known, though she may have been a relation of Rev. John Bate, a
colleague in Hampshire, England, of Rev. Bachiler's. Robert Charles
Anderson made the weird statement in _Great Migration Begins_ that
Stephen Bachiler was the most interesting person in early New England
(or something like that). From working on my book on Oliver Macy long
ago, all I gained was the impression that Rev. Bachiler was a small-
time religious crank and something of a pervy old lech (and also that
one of his [many] wives was a rather promiscuous 'ho).

John Brandon

Re: "Once Removed" In French

Legg inn av John Brandon » 20 des 2007 18:05:03

As a descendant (twice) of this Bachiler line, I can say that the
above is not correct, unfortunately. Rev. Stephen Bachiler is as far
back as this line goes, and the identity of his wife is not certainly
known, though she may have been a relation of Rev. John Bate, a
colleague in Hampshire, England, of Rev. Bachiler's. Robert Charles
Anderson made the weird statement in _Great Migration Begins_ that
Stephen Bachiler was the most interesting person in early New England
(or something like that). From working on my book on Oliver Macy long
ago, all I gained was the impression that Rev. Bachiler was a small-
time religious crank and something of a pervy old lech (and also that
one of his [many] wives was a rather promiscuous 'ho).

http://www.newenglandancestors.org/rese ... sp?print=1

Svar

Gå tilbake til «soc.genealogy.medieval»