Her følger s. 157 av dommen fra 1845. håper igjen på hjelp til å tyde/få bekreftet de vanskelige ordene (uthevet), og evt. dobbeltsjekk av resten også om noen har lyst.
pag. 157
hvert enkelt Punkt i Fortællingen forøvrigt er ogsaa fuldkommen indlysende.
Efter Christopher Borrebækkens (33de Vidnes) Forklaring er Hensigten med [Tauren] uantakelig, da Tiltalte alene havde talt til ham længere Tid forud paa en Maade, som kunde antyde, at han ønskede at kjøre Steen, medens han nu i Virkeligheden ikke havde lagt sig til nogen Hest, men aldrig om at deeltage i Steenbrydningsarbeide. Hans Forklaring om ikke at kjende Bønderne, er baade i sig selv aldeles usandsynlig, da Spørgsmaal om Navn og Hjemsted gjerne er det første der foreholder mellom slige Folk, ligesom der staaer i Strid med hans Forklaring til 35de Vidne, om at det var med «Landsmænd og Kjendinger» han havde kjørt, hvortil endnu kommer at han til 29de og 30de Vidne har sagt at det var Næssogninger, for Retten at var Folk fra Ullensager, han havde kjørt med. Det maa herved ogsaa mærkes at Tiltalte selv er fra Næs, saa Feiltagelse fra hans Side er utænkelig.
Med hensyn til Stedet, hvor Væltningen skal være foregaaet er han vaklinde, idet han til 29de og 30de Vidne har sagt det var i Nærheden af Borrebækken, for Retten at det var strax bortenfor Tonsen og endelig ved Befaringen har paaviist et Sted ligeved Orvold, omtrent midt imellem Tonsen og Borrebækken. Fremdeles er Intet usandsynligere, end at Bønderne skulde have reist fra ham i en saa hjelpeløs Tilstand og det uagtet da en heel Time syslede med at faae Vognen op, samt at han derefter fra saa tidlig paa Aftenen, skulde have lagt ved Veien, udenat blive observeret eller hjulpet af Nogen, uagtet Trondhjemsveien paa den Tid af Aaret [idelig] passeres og det Sted han har paavist er saaledes situeret at han nødvendigvis maatte observeres af alle Forbifarende. Det samme gjelder om [Foregivendet] om at han af aldeles ubekjendte Personer blev bragt til Byen, ligesom Urigtigheden heraf ogsaa paa anden Maade er oplyst. Efterhvad der [nevnlig] tildeels før er bemærket, maa det saavel efter Knud Thoresens og Kones Forklaring, som efter Lars Hansens egen Opgave til 14de og 35 Vidne ansees fuldkommen Beviist, at det var Medtiltalte David Bjørnstad, der besørgede ham hentet til Byen og ikke efter Thoresens ved Sagens øvrig Omstændigheder bestyrkede Forklaring ikke fra noget Sted ved Trondhems Veien, men fra en Skov mellom Hovind og Arveseth. Som mindre [Urigtig hva] der kunde nævnes, at Tiltalte opgiver at have redet til Byen paa en bruun Hest, medens Hesten efter 14de Vidnes Forklaring var [dropplet] og at han ble taget med fra det Sted, hvor han vaar kl. 7 a 8 Søndag Morgen, medens det er vist at han ikke kom til Byen [førend] over Middag, uagtet Veien ikke er stort over ¼ eller ialfald ikke ½ Miil. Endelig kommer som et høyst mærkeligt og vægtigt Beviis imod ham, hans Beskadigelse i Fødderne, thi ligesom det baade efter Lægens og 35de Vidnes Forklaring maa ansees godtsom umuligt, at denne Beskadigelse kan være erholdt paa den af Tiltalte opgivende Maade, hvilket ogsaa Urigtigheden af hans hele Forklaring gjør umuligt at antage saaledes viser Lægens Erklæring paa den anden Side, at Beskadigelsen netop maa være frembragt ved at springe eller falde ned fra et høyt Sted, og til at dette kan have været noget andet, end Vinduet paa Arveseth, der er 6 Alen fra Jorden er der ikke ringeste Tegn, hvorimod Alt tyder her paa, at han efterat have erholdt Beskadigelsen paa Arveseth er forbleven skjult i Nærheden, mulig i Skoven
(fortsettelse følger på s. 158)
Aker sorenskriveri, domsprotokoll 2, 1844 – 1847, pag. 157
Moderator: MOD_tydehjelp
-
Carsten Anker
- Innlegg: 279
- Registrert: 05 des 2016 20:23:06
- Sted: BLOMMENHOLM
Aker sorenskriveri, domsprotokoll 2, 1844 – 1847, pag. 157
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.
Re: Aker sorenskriveri, domsprotokoll 2, 1844 – 1847, pag. 1
Denne føljetongen begynner å bli interessant
hvert enkelt Punkt i Fortællingen forøvrigt er ogsaa fuldkommen indlysende.
Efter Christopher Borrebækkens (33de Vidnes) Forklaring er Hensigten med [Tauren] uantakelig, da Tiltalte alene havde talt til ham længere Tid forud paa en Maade, som kunde antyde, at han ønskede at kjøre Steen, medens han nu i Virkeligheden ikke havde lagt sig til nogen Hest, men aldrig om at deeltage i Steenbrydningsarbeide. Hans Forklaring om ikke at kjende Bønderne, er baade i sig selv aldeles usandsynlig, da Spørgsmaal om Navn og Hjemsted gjerne er det første der foreholder mellom slige Folk, ligesom der staaer i Strid med hans Forklaring til 35de Vidne, om at det var med «Landsmænd og Kjendinger» han havde kjørt, hvortil endnu kommer at han til 29de og 30de Vidne har sagt at det var Næssogninger, for Retten at var Folk fra Ullensager, han havde kjørt med. Det maa herved ogsaa mærkes at Tiltalte selv er fra Næs, saa Feiltagelse fra hans Side er utænkelig.
Med hensyn til Stedet, hvor Væltningen skal være foregaaet er han [vaklende], idet han til 29de og 30de Vidne har sagt det var i Nærheden af Borrebækken, for Retten at det var strax bortenfor Tonsen og endelig ved Befaringen har paaviist et Sted ligeved Orvold, omtrent midt imellem Tonsen og Borrebækken. Fremdeles er Intet usandsynligere, end at Bønderne skulde have reist fra ham i en saa hjelpeløs Tilstand og det uagtet da en heel Time syslede med at faae Vognen op, samt at han derefter fra saa tidlig paa Aftenen, skulde have lagt ved Veien, udenat blive observeret eller hjulpet af Nogen, uagtet Trondhjemsveien paa den Tid af Aaret [idelig] passeres og det Sted han har paavist er saaledes situeret at han [nødvendigviis] maatte observeres af alle Forbifarende. Det samme gjelder om [Foregivendet] om at han af aldeles ubekjendte Personer blev bragt til Byen, ligesom Urigtigheden heraf ogsaa paa anden Maade er oplyst. Efterhvad der [nemlig] tildeels før er bemærket, maa det saavel efter Knud Thoresens og Kones Forklaring, som efter Lars Hansens egen Opgave til 14de og 35 Vidne ansees fuldkommen Beviist, at det var Medtiltalte David Bjørnstad, der besørgede ham hentet til Byen og [dette] efter Thoresens ved Sagens øvrig Omstændigheder bestyrkede Forklaring ikke fra noget Sted ved Trondhems Veien, men fra en Skov mellom Hovind og Arveseth. Som mindre [Urigtigheder] kunde nævnes, at Tiltalte opgiver at have redet til Byen paa en bruun Hest, medens Hesten efter 14de Vidnes Forklaring var [dropplet] og at han ble taget med fra det Sted, hvor han [Laae] kl. 7 a 8 Søndag Morgen, medens det er vist at han ikke kom til Byen [førend] over Middag, uagtet Veien ikke er stort over ¼ eller ialfald ikke ½ Miil. Endelig kommer som et høyst mærkeligt og vægtigt Beviis imod ham, hans Beskadigelse i Fødderne, thi ligesom det baade efter Lægens og 35de Vidnes Forklaring maa ansees godtsom umuligt, at denne Beskadigelse kan være erholdt paa den af Tiltalte opgivende Maade, hvilket ogsaa Urigtigheden af hans hele Forklaring gjør umuligt at antage saaledes viser Lægens Erklæring paa den anden Side, at Beskadigelsen netop maa være frembragt ved at springe eller falde ned fra et høyt Sted, og til at dette kan have været noget andet, end Vinduet paa Arveseth, der er 6 Alen fra Jorden er der ikke ringeste Tegn, hvorimod Alt tyder [hen] paa, at han efterat have erholdt Beskadigelsen paa Arveseth er forbleven skjult i Nærheden, mulig i Skoven
Mvh Paul
hvert enkelt Punkt i Fortællingen forøvrigt er ogsaa fuldkommen indlysende.
Efter Christopher Borrebækkens (33de Vidnes) Forklaring er Hensigten med [Tauren] uantakelig, da Tiltalte alene havde talt til ham længere Tid forud paa en Maade, som kunde antyde, at han ønskede at kjøre Steen, medens han nu i Virkeligheden ikke havde lagt sig til nogen Hest, men aldrig om at deeltage i Steenbrydningsarbeide. Hans Forklaring om ikke at kjende Bønderne, er baade i sig selv aldeles usandsynlig, da Spørgsmaal om Navn og Hjemsted gjerne er det første der foreholder mellom slige Folk, ligesom der staaer i Strid med hans Forklaring til 35de Vidne, om at det var med «Landsmænd og Kjendinger» han havde kjørt, hvortil endnu kommer at han til 29de og 30de Vidne har sagt at det var Næssogninger, for Retten at var Folk fra Ullensager, han havde kjørt med. Det maa herved ogsaa mærkes at Tiltalte selv er fra Næs, saa Feiltagelse fra hans Side er utænkelig.
Med hensyn til Stedet, hvor Væltningen skal være foregaaet er han [vaklende], idet han til 29de og 30de Vidne har sagt det var i Nærheden af Borrebækken, for Retten at det var strax bortenfor Tonsen og endelig ved Befaringen har paaviist et Sted ligeved Orvold, omtrent midt imellem Tonsen og Borrebækken. Fremdeles er Intet usandsynligere, end at Bønderne skulde have reist fra ham i en saa hjelpeløs Tilstand og det uagtet da en heel Time syslede med at faae Vognen op, samt at han derefter fra saa tidlig paa Aftenen, skulde have lagt ved Veien, udenat blive observeret eller hjulpet af Nogen, uagtet Trondhjemsveien paa den Tid af Aaret [idelig] passeres og det Sted han har paavist er saaledes situeret at han [nødvendigviis] maatte observeres af alle Forbifarende. Det samme gjelder om [Foregivendet] om at han af aldeles ubekjendte Personer blev bragt til Byen, ligesom Urigtigheden heraf ogsaa paa anden Maade er oplyst. Efterhvad der [nemlig] tildeels før er bemærket, maa det saavel efter Knud Thoresens og Kones Forklaring, som efter Lars Hansens egen Opgave til 14de og 35 Vidne ansees fuldkommen Beviist, at det var Medtiltalte David Bjørnstad, der besørgede ham hentet til Byen og [dette] efter Thoresens ved Sagens øvrig Omstændigheder bestyrkede Forklaring ikke fra noget Sted ved Trondhems Veien, men fra en Skov mellom Hovind og Arveseth. Som mindre [Urigtigheder] kunde nævnes, at Tiltalte opgiver at have redet til Byen paa en bruun Hest, medens Hesten efter 14de Vidnes Forklaring var [dropplet] og at han ble taget med fra det Sted, hvor han [Laae] kl. 7 a 8 Søndag Morgen, medens det er vist at han ikke kom til Byen [førend] over Middag, uagtet Veien ikke er stort over ¼ eller ialfald ikke ½ Miil. Endelig kommer som et høyst mærkeligt og vægtigt Beviis imod ham, hans Beskadigelse i Fødderne, thi ligesom det baade efter Lægens og 35de Vidnes Forklaring maa ansees godtsom umuligt, at denne Beskadigelse kan være erholdt paa den af Tiltalte opgivende Maade, hvilket ogsaa Urigtigheden af hans hele Forklaring gjør umuligt at antage saaledes viser Lægens Erklæring paa den anden Side, at Beskadigelsen netop maa være frembragt ved at springe eller falde ned fra et høyt Sted, og til at dette kan have været noget andet, end Vinduet paa Arveseth, der er 6 Alen fra Jorden er der ikke ringeste Tegn, hvorimod Alt tyder [hen] paa, at han efterat have erholdt Beskadigelsen paa Arveseth er forbleven skjult i Nærheden, mulig i Skoven
Mvh Paul
-
Carsten Anker
- Innlegg: 279
- Registrert: 05 des 2016 20:23:06
- Sted: BLOMMENHOLM
Re: Aker sorenskriveri, domsprotokoll 2, 1844 – 1847, pag. 1
Tusen takk for rettelsene! Er veldig takknemlig for hjelpen jeg får!
Ja, historien er morsom, og veldig interessant fra et slektsgranskningsståsted! Morsomt at andre også synes den er morsom.
Fortsettelse følger snart...
Ja, historien er morsom, og veldig interessant fra et slektsgranskningsståsted! Morsomt at andre også synes den er morsom.
Fortsettelse følger snart...
-
Else Berit Rustad
- Innlegg: 17824
- Registrert: 03 nov 2006 09:10:00
Re: Aker sorenskriveri, domsprotokoll 2, 1844 – 1847, pag. 1
Som vanlig: Ordene i klammer (pluss litt til...)
[Tauren] = Touren
foreholder mellom slige Folk = forefalder mellem slige Folk
ligesom der staaer i Strid = ligesom den staaer i Strid
det uagtet da en heel = det uagtet de en heel
[idelig] = riktig
[Foregivendet] = riktig
Efterhvad der [nevnlig] tildeels = Efter hvad der nemlig tildeels
og ikke efter Thoresens = og dette efter Thoresens
Skov mellom Hovind = Skov mellem Hovind
Som mindre [Urigtig hva] = Som mindre Urigtigheder
[dropplet] = riktig
hvor han vaar kl. 7 a 8 = hvor han laae Kl. 7 a 8
[førend] = riktig
Tiltalte opgivende Maade = Tiltalte opgivne Maade
hans hele Forklaring = hans hele Fortælling
Alt tyder her paa = Alt tyder hen paa
mulig i Skoven = nemlig i Skoven
Ja, det er særdeles interessant, synes jeg også
Mvh
Else B.
[Tauren] = Touren
foreholder mellom slige Folk = forefalder mellem slige Folk
ligesom der staaer i Strid = ligesom den staaer i Strid
det uagtet da en heel = det uagtet de en heel
[idelig] = riktig
[Foregivendet] = riktig
Efterhvad der [nevnlig] tildeels = Efter hvad der nemlig tildeels
og ikke efter Thoresens = og dette efter Thoresens
Skov mellom Hovind = Skov mellem Hovind
Som mindre [Urigtig hva] = Som mindre Urigtigheder
[dropplet] = riktig
hvor han vaar kl. 7 a 8 = hvor han laae Kl. 7 a 8
[førend] = riktig
Tiltalte opgivende Maade = Tiltalte opgivne Maade
hans hele Forklaring = hans hele Fortælling
Alt tyder her paa = Alt tyder hen paa
mulig i Skoven = nemlig i Skoven
Ja, det er særdeles interessant, synes jeg også
Mvh
Else B.
-
Carsten Anker
- Innlegg: 279
- Registrert: 05 des 2016 20:23:06
- Sted: BLOMMENHOLM
Re: Aker sorenskriveri, domsprotokoll 2, 1844 – 1847, pag. 1
Og takk igjen! 