Dødfødsel i Stangvik, M&R, 1843

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj12185
Innlegg: 1087
Registrert: 10 jan 2011 15:05:43
Sted: OSLO

Dødfødsel i Stangvik, M&R, 1843

Legg inn av gj12185 » 16 des 2016 06:44:41

Jeg har - klok av skade - begynt å dobbeltkontrollere alle kilder, og ved sammenligning av transkribert tekst mot originalen i kirkebok, ser jeg at det mangler noen ord.

Møre og Romsdal fylke, Stangvik i Stangvik, Ministerialbok nr. 592A03 /1 (1831-1849), Døde og begravede 1843, Side 554
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20070914650093
Nest nederste post, nederst på høyre side

23 August 1843
Hmd Lars Halvorsen Brækhauen og Kone Marit Mosesdatter
Opgivet 27 Aug af Faderen.
B..... af ...... - fuldgaaet -
Fødselen besværlig og foregik paa
den Maade at Fosteret fødtes
med Fødterne forud. Aldeles uden
Liv.

Jeg tror det står i den manglende teksten at det er et pikebarn, og at svangerskapet hadde gått normalt tiden ut, men jeg finner ikke passende ord.

Den ufullstendige transkriberte teksten:
https://digitalarkivet.arkivverket.no/g ... 0000042969
Fuld??. Fødselen besværlig og foregik paa
den Maade at Fosteret fødtes med
Fødterne forud. Aldeles uden liv.
Med vennlig hilsen, Olaf Larsen.

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Dødfødsel i Stangvik, M&R, 1843

Legg inn av gj04325 » 16 des 2016 08:34:32

... af Mandkjøn ...

synest eg det står.

Mvh. Knut

gj12185
Innlegg: 1087
Registrert: 10 jan 2011 15:05:43
Sted: OSLO

Re: Dødfødsel i Stangvik, M&R, 1843

Legg inn av gj12185 » 16 des 2016 10:35:40

Takker og bukker, Knut!
Jeg var usikker, men jeg synes også det står Barnet af Mandkjøn - fuldgaat, så jeg tror jeg skal nøye meg med den tolkingen. :D
Fuldgaat menes at svangerskapet ikke var forkortet, men hadde gått tiden ut.
Med vennlig hilsen, Olaf Larsen.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»