Kirkebok, Tranøy, Troms, begravelse 1763

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
dn07925
Innlegg: 56
Registrert: 02 mar 2009 19:15:01
Sted: SKEDSMOKORSET

Kirkebok, Tranøy, Troms, begravelse 1763

Legg inn av dn07925 » 15 jul 2016 18:55:43

Hei, hadde satt pris på litt hjelp til å tolke denne teksten:
s. 54, oppføringen den 17. desember: https://media.digitalarkivet.no/kb20070605610417

Jeg leser "d: 17de Decembr Jordet Christopher Hans:, gl: 40 Aar, og blev i lænd?? in?en?? ved Aae d: 8 ejusd:"

Det logiske ville vært "drev i land", men jeg er relativt sikker på lesingen av "blev". Ordet "blev" brukes flere ganger i samme kilde om folk som omkom på sjøen. Det ser for meg ut som om det er en bokstav som går nedover inne i ordet som starter med "in...", og som delvis dekkes av J-en i "jordet".

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok, Tranøy, Troms, begravelse 1763

Legg inn av Else Berit Rustad » 15 jul 2016 19:54:50

Jeg leser omtrent det samme som du gjør, men hva det egentlig betyr....?

d: 17de Decembr. Jordet Christopher Hans:, gl: 40 Aar, og blev i lændingen ved Aae d: 8 ejusd.

Mvh
Else B.

dn07925
Innlegg: 56
Registrert: 02 mar 2009 19:15:01
Sted: SKEDSMOKORSET

Re: Kirkebok, Tranøy, Troms, begravelse 1763

Legg inn av dn07925 » 15 jul 2016 20:50:34

Else skrev:Jeg leser omtrent det samme som du gjør, men hva det egentlig betyr....?

d: 17de Decembr. Jordet Christopher Hans:, gl: 40 Aar, og blev i lændingen ved Aae d: 8 ejusd.

Mvh
Else B.


Lændingen! Det gir mening, flott!
"Lænding" peker til "Landing" i denne ordboka: http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=Landing

Jeg fant en diskusjon om betydningen av "blive" her på DIS forleden dag, men nå klarer jeg ikke å finne den igjen. Jeg tror konsensus var at det betød "druknet", jf.: http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbo ... ok=nynorsk

Så det må vel bety at Christopher druknet ved landingsplassen i nærheten av Å, eventuelt på grunna i nærheten av Å.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok, Tranøy, Troms, begravelse 1763

Legg inn av gj05668 » 15 jul 2016 23:34:27

Turid skrev:eg fant en diskusjon om betydningen av "blive" her på DIS forleden dag, men nå klarer jeg ikke å finne den igjen. Jeg tror konsensus var at det betød "druknet"


Det er korrekt. NB! Det betyr vel strengt tatt omkom, men her nordpå, langs kysten, var den vanligste måten noen omkom på, ved drukning.

Mvh Paul

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»