Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
Bjørn Bjørnsen
Innlegg: 2220
Registrert: 26 mar 2009 17:25:27
Sted: STAVANGER

Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Legg inn av Bjørn Bjørnsen » 19 mar 2016 14:11:41

Hei

Her det et par ord jeg har vanskelig for å tyde:

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-210

Side 233 nr. 15 og 16, kolonnen helt til høyre:

15: Skifte holdt efter ?? afdøde Hustrue.

16: Skiftebrev foreviist efter afdøde Hustrue, Bruden foreviist ?? ?? Arving efter afdøde Mand

Hilsen Bjørn

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Legg inn av gj04325 » 19 mar 2016 14:39:41

Skiftebrev foreviist efter afdøde Hustrue, Bruden foreviist Testamente som eneste Arving efter afdøde Mand

trur eg det står.

Mvh. Knut.

Brukeravatar
Bjørn Bjørnsen
Innlegg: 2220
Registrert: 26 mar 2009 17:25:27
Sted: STAVANGER

Re: Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Legg inn av Bjørn Bjørnsen » 19 mar 2016 14:43:37

Tusen takk Knut.

Jeg er enig. Det ser riktig ut.

Hilsen Bjørn

Brukeravatar
Bjørn Bjørnsen
Innlegg: 2220
Registrert: 26 mar 2009 17:25:27
Sted: STAVANGER

Re: Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Legg inn av Bjørn Bjørnsen » 19 mar 2016 14:57:52

Studert litt mer på nr. 15.

Kan det være: Skifte holdt efter senest afdøde Hustrue?

Bjørn

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Legg inn av gj04325 » 19 mar 2016 15:21:02

Ja, skulle akkurat til å foreslå det ordet. Det må vel da bety at han hadde vore gift minst to gonger tidlegare, så sant ikkje ordet i denne samanhengen skulle bety "nylig".

Mvh. Knut.

Brukeravatar
Bjørn Bjørnsen
Innlegg: 2220
Registrert: 26 mar 2009 17:25:27
Sted: STAVANGER

Re: Kirkebok Rennesøy 1843, Rogaland

Legg inn av Bjørn Bjørnsen » 19 mar 2016 15:40:13

Jeg setter 'senest' og har mest tro på betydningen 'nylig'.

Hilsen Bjørn

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»