Par nr 12. Når ble Josefine døpt og konfirmert? 23.5 1871? Hvor ble hun døpt og konfrimert?
Kildeinformasjon: Østfold fylke, Bysoknet i Moss, Klokkerbok nr. I 5 (1878-1888), Ekteviede 1878, side 262.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-259
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 070260.jpg
Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
Moderator: MOD_tydehjelp
Re: Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
ser ut for meg som at hun ble født 25/12 55 i Gøteborg, og konfirmert i Moss 23/7 71
Mvh Paul
Mvh Paul
- Marit Sørli
- Innlegg: 7209
- Registrert: 25 jun 2007 20:15:40
Re: Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
Døpt i Moss 23/4-1871
Kildeinformasjon: Østfold fylke, Moss, Ministerialbok nr. I 10 (1870-1877), Fødte og døpte 1871, side 23.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-23
Kildeinformasjon: Østfold fylke, Moss, Ministerialbok nr. I 10 (1870-1877), Fødte og døpte 1871, side 23.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-23
Re: Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
Takk, er morens navn Sofie Larsdtr ? Jeg lurer også på om noen kan tolke notatene til høyre på siden
- Marit Sørli
- Innlegg: 7209
- Registrert: 25 jun 2007 20:15:40
Re: Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
Morens navn er Sofie Larsdatter.
Mer lesbar skrift i Klokkerboka :
Kildeinformasjon: Østfold fylke, Moss, Klokkerbok nr. I 4 (1869-1877), Fødte og døpte 1871, side 36.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-42
Våger meg ikke på tyding av Anmerkninger........
Mer lesbar skrift i Klokkerboka :
Kildeinformasjon: Østfold fylke, Moss, Klokkerbok nr. I 4 (1869-1877), Fødte og døpte 1871, side 36.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-42
Våger meg ikke på tyding av Anmerkninger........
Re: Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
Takk for det
, men sliter fortsatt med å tyde det som står helt til høyre i feltet "om og av hvem hjemmedøpt"
Re: Klokkerbok, Bysoknet i Moss, Østfold 1878
Merknaden i ministerialboka ser slik ut for meg (manglar eit ord):
NB. Barnets Moder var død, Faderen havde forladt sit Barn. Gjennem offentlige Blade var forgjæves lyst efter ham. Daabsattest kunde uagtet megen Eftersøgen ikke skaffes tilveie. Barnets Forældre vare fra Sverrig indflyttede i Rygge, som, da Faderen ...løb[?], antog sig det og udsatte hende i Moss Landsogn.
Merknaden om same personen i klokkarboka les eg slik:
Uagtet al Efterspørgsel, saavel ved Privetkorrespondense som gjennem offentlige Blade baade her i Landet og i Sverige, kunde man ikke erholde Oplysning om, at Barnet var døbt, hvorfor hun paa Biskoppens Befaling blev døbt her, efterat hun saavel gjennem Skolen som hos Præsten sammen med de øvrige Konfirmanter havde tilstrækkelig lært sin Kristendomskundskab.
I spalta for «Faddernes Navne» er dette notert (i klokkarboka):
Arbmd Julius Andersen og dennes Kone Gunnild Mathiesdr paa Rosnæs, hos hvem Pigebarnet ere udsat til Opfostring for Rygge Fattigvæsens Regning.
NB. Barnets Forældre ere fra Sverige indflyttede til Rygge, hvor Moderen en Tid opholdt sig. Moderen er død, og Faderen bortrømt.
Mvh. Knut.
NB. Barnets Moder var død, Faderen havde forladt sit Barn. Gjennem offentlige Blade var forgjæves lyst efter ham. Daabsattest kunde uagtet megen Eftersøgen ikke skaffes tilveie. Barnets Forældre vare fra Sverrig indflyttede i Rygge, som, da Faderen ...løb[?], antog sig det og udsatte hende i Moss Landsogn.
Merknaden om same personen i klokkarboka les eg slik:
Uagtet al Efterspørgsel, saavel ved Privetkorrespondense som gjennem offentlige Blade baade her i Landet og i Sverige, kunde man ikke erholde Oplysning om, at Barnet var døbt, hvorfor hun paa Biskoppens Befaling blev døbt her, efterat hun saavel gjennem Skolen som hos Præsten sammen med de øvrige Konfirmanter havde tilstrækkelig lært sin Kristendomskundskab.
I spalta for «Faddernes Navne» er dette notert (i klokkarboka):
Arbmd Julius Andersen og dennes Kone Gunnild Mathiesdr paa Rosnæs, hos hvem Pigebarnet ere udsat til Opfostring for Rygge Fattigvæsens Regning.
NB. Barnets Forældre ere fra Sverige indflyttede til Rygge, hvor Moderen en Tid opholdt sig. Moderen er død, og Faderen bortrømt.
Mvh. Knut.