Nedre Romerike sorenskriveri, Skifteprotokoll 1728

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Kjell Halvorsen
Innlegg: 1885
Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
Sted: ÅMOT

Nedre Romerike sorenskriveri, Skifteprotokoll 1728

Legg inn av Kjell Halvorsen » 05 apr 2015 20:17:11

Hei,

http://arkivverket.no/URN:sk_read/25575/247/

Ved skifte 9 april 1728 etter Povel Knudsen fra Nordre Fossum i Blaker, Aurskog blir det bekreftet at han hadde vært gift 2 ganger. Tilstede på vegne av barn med første (avdøde) kone var deres morbror Guudmund Neslerud fra Sørum Sogn og på vegne av barn med gjenlevende ektefelle var tilstede deres 'Fastermand/Fostermand' ?? 'Den velforstandige Dannemand Engebret Larsen Nordre Fossum'.

Jeg har vansker med å tyde/tolke uttrykket i kursiv ovenfor og ber om hjelp til å avklare dette. Engebret Larsen var gift med avdødes søster Malene Knudsdatter.

Mvh Kjell Halvorsen

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Nedre Romerike sorenskriveri, Skifteprotokoll 1728

Legg inn av Else Berit Rustad » 05 apr 2015 21:00:50

Jeg leser det som Fastermand, dvs. mannen til fasteren. Det stemmer også overens med det du sier: Engebret Larsen var gift med avdødes søster Malene Knudsdatter. Malene var jo faster til disse barna.

Mvh
Else B.

Kjell Halvorsen
Innlegg: 1885
Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
Sted: ÅMOT

Re: Nedre Romerike sorenskriveri, Skifteprotokoll 1728

Legg inn av Kjell Halvorsen » 05 apr 2015 22:03:39

Takk for rask oppklaring inkludert nødvendig voksenopplæring, Else B :D

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»