Diplomatarium Norvegicum

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
gj18954
Innlegg: 33
Registrert: 08 mar 2013 21:33:50
Sted: KIRKENÆR

Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av gj18954 » 14 des 2014 02:11:33

Hei!

I gamle brev dukker det ofte opp en frase jeg ikke klarer å få hull på. Er det noen som kan fortelle meg hva "quædiu guds ok sina" betyr? Det er ofte etterfulgt av for eksempel "ver vilien ydær at kunnigt vera..." og liknende. Jeg regner med at det må være noe slags "formelt", noe som slår fast ærlighet og ektehet eller noe sånt. I Guds navn, så å si.

Om noen kunne fortelle meg hva det betyr, ordrett eller overført - gjerne begge! - hadde det hjulpet meg masse! Og så er jeg fryktelig nysgjerrig ;)

På forhånd takk,
Thea

Magne Østhus
Innlegg: 7779
Registrert: 09 mai 2010 01:22:17
Sted: LØKKEN VERK

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av Magne Østhus » 14 des 2014 02:34:05


Brukeravatar
gj02671
Innlegg: 905
Registrert: 19 feb 2006 21:22:50
Sted: LOM

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av gj02671 » 14 des 2014 12:37:33

"quædiu guds ok sina" tyder "både guds og si [helsing]", den andre er eit ynskje om kunngjering, men det kan eg ikkje omsetje utan samanheng.

Brukeravatar
dn03738
Innlegg: 2603
Registrert: 14 jun 2008 11:27:45
Sted: OS

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av dn03738 » 14 des 2014 21:44:13

Det første, kveðju Guðs ok sína, betyr 'Guds helsing og si (helsing)', brukt i samanhengar som "Arne Arnesson på Sundby sender Tore Toresson på Storhaug Guds helsing og si".

Det siste, vér viljum yðr at kunnigt vera, betyr 'vi vil at det skal vere kjent for dokker'.

tk

Brukeravatar
gj18954
Innlegg: 33
Registrert: 08 mar 2013 21:33:50
Sted: KIRKENÆR

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av gj18954 » 15 des 2014 00:57:53

Tusen takk, alle! :) :) Kult!

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»