Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Kjell Farstad
Innlegg: 1818
Registrert: 08 okt 2012 11:24:46
Sted: SKÅLA

Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Legg inn av Kjell Farstad » 15 jul 2014 15:01:30

Hei, er det noen som kan hjelpe til med å tyde denne innføringen?

Romsdal sorenskriveri, Skifteprotokoll 3A 13, side 302a. 1808 den 28de Junii.
Knud Iversen Sollemdals Giære. Enken Berette Olsdatter.
1. Sønnen Iver Knudsen. F: Sivert Larsen Schjeviig.
2. Sønnen Erich Knudsen 9 Aar ................................................
3. Datteren Ingelev Knudsdatter 17 Aar. F: Peder Mauseth.
4. Datteren Aleth Knudsdatter 6 Aar. F: Thron Dversnes.
5. Datteren Synneve Knudsdatter 4 Aar gammel. F: Anders Hovdenak.
6. Datteren Anne Knudsdatter 1 Aar gammel. F: Lasse Iversen Gjednes.
http://arkivverket.no/URN:sk_read/24622/319/

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Legg inn av gj04325 » 15 jul 2014 16:54:45

Eg les mykje av teksten slik som du gjer:

1. Sønnen Iver Knudsen 14[?] Aar til Formynder blev den velagte[?] Mand Sivert Larsen Schjeviig.
2. Sønnen Erich Knudsen 9 Aar til Formynder Arnt[??] Gujord.
3. Datteren Ingelev Knudsdatter 17 Aar til Formynder blev indsat Peder Mauseth.
4. Datteren Aleth Knudsdatter 6 Aar til Formynder blev indsat Thron Dversnes.
5. Datteren Synneve Knudsdatter 4 Aar gammel til Formynder blev indsat Anders Hovdenak.
6. Datteren Anne Knudsdatter 1 Aar gammel til Formynder Lasse Iversen Gjednes.


Fornamnet til formyndaren Gujord er eg svært usikker på. Har lurt på om ordet byrjar med ein R, men ser ikkje kva namn det i så fall kan dreie seg om. Og elles vart vel Arnt helst skrive Arent på denne tida.

Mvh. Knut

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Legg inn av gj05668 » 15 jul 2014 17:57:00

Enig med Knut. Jeg så også for meg muligheten for at fornavnet på vergen for Erich kunne begynne med K eller B. Muligheter var da Knut eller Bent. Til første forslag er å bemerke at det vanligvis ble skrevet Knud eller Knudt. Sjekket gården Gujord i FT1801. Der er en Knud Olsen, en Arne Findsen og ingen Bent. Nå er jo dette skiftet sju år senere så mye kan ha endret seg, men jeg tror likevel det kan være den personen som er oppført som Arne i FT1801 som er aktuell.
FT1801 http://digitalarkivet.arkivverket.no/ft ... 8424000967

Mvh Paul

Rettet feil i link
Sist redigert av gj05668 den 16 jul 2014 14:19:05, redigert 1 gang totalt.

Kjell Farstad
Innlegg: 1818
Registrert: 08 okt 2012 11:24:46
Sted: SKÅLA

Re: Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Legg inn av Kjell Farstad » 15 jul 2014 18:51:32

Takk for hjelpen.

I skiftet etter Beret 8 år senere så er formynderen på Erich; Sivert Erichsen Gujord.

Romsdal sorenskriveri, Skifteprotokoll 3A 14, side 181b. 1816 den 17de December. Berethe Olsdatter Solemdalsgiære. Enkemann Erich Olsen.
Den avdødes barn i første ekteskap.
1. Sønnen Iver Knudsen 21 Aar gl. Curator: Sivert Larsen Scheviig.
2. Sønnen Erich Knudsen 17 Aar gl. F: Sivert Erichsen Gujord.
3. Alles Knudsdatter gammel 14 Aar. F: Anders Hansen Hovdenak.
4. Datteren Synneve Knudsdatter 11½ Aar gl. F: Thron Johannsen Dversnes.
5. Datteren Anne Knudsdatter gammel 9 Aar. F: Lasse Iversen Gjedness.
http://arkivverket.no/URN:sk_read/24623/187/

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Legg inn av gj05668 » 16 jul 2014 14:21:47

Kjell skrev:I skiftet etter Beret 8 år senere så er formynderen på Erich; Sivert Erichsen Gujord.


Når du nevner det, så kan det faktisk stå 'Sivert'. :)

Mvh Paul

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Skifte, Romsdal Sorenskriveri, Møre og Romsdal, 1808

Legg inn av gj04325 » 16 jul 2014 20:40:50

Paul skrev:
Kjell skrev:I skiftet etter Beret 8 år senere så er formynderen på Erich; Sivert Erichsen Gujord.


Når du nevner det, så kan det faktisk stå 'Sivert'. :)

Mvh Paul


Javisst, Paul!

Mvh. Knut

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»