Kirkebok for Selje, Sogn og Fjordane, 1870

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Berit Carlsen
Innlegg: 574
Registrert: 01 mar 2009 18:44:27
Sted: ÅLESUND

Kirkebok for Selje, Sogn og Fjordane, 1870

Legg inn av Berit Carlsen » 04 jan 2014 21:58:05

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-281

innflyttede, nr. 14 og 15 Ole Jakobsen og kone Oline Severine Rasmusdatter. Lurer på hva som står under rubrikken «fra hvilket sted indflyttet….» etter Helset. Helset er i Sunnylven/Nordal på Sunnmøre, men kan ikke se at det er noe av det som står her. Kan heller ikke tyde resten som står i rubrikken, bortsett fra «Selje».
På forhånd takk for hjelpen :)

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok for Selje, S&F, Mini 1870

Legg inn av Else Berit Rustad » 04 jan 2014 23:07:45

Jeg leser det slik, med noe forbehold:
Helsæt i Hornindalen ibd født paa Seljeslæt(?) i s[amme] P[ræstegjeld]

Mvh
Else B.

Berit Carlsen
Innlegg: 574
Registrert: 01 mar 2009 18:44:27
Sted: ÅLESUND

Re: Kirkebok for Selje, S&F, Mini 1870

Legg inn av Berit Carlsen » 04 jan 2014 23:32:03

Takk for svar. Har i mellomtiden funnet 1. barnets fødsel og der ser jeg tydelig Helsæt i Hellesylt og at hustruen er født på Seljeflot i "samme prestegjeld (som er riktig). Både Helset og Seljeflot hører til Sunnylven pr.gj, på Sunnmøre.

Hilsen Berit

gj09903
Innlegg: 658
Registrert: 26 aug 2009 19:51:20
Sted: SYKKYLVEN

Re: Kirkebok for Selje, Sogn og Fjordane, 1870

Legg inn av gj09903 » 05 jan 2014 11:53:35

Oline Rasmusdtr. var ikkje frå garden Seljeflot i Oaldsbygda, Sunnylven, men frå Nygard i Hornindal. Namnet Seljeflot vart og brukt om denne garden: http://www.dokpro.uio.no/perl/navnegran ... 4044379=on

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok for Selje, S&F, Mini 1870

Legg inn av Else Berit Rustad » 05 jan 2014 13:08:28

Berit skrev:Takk for svar. Har i mellomtiden funnet 1. barnets fødsel og der ser jeg tydelig Helsæt i Hellesylt


Det er mulig at det står slik, men siden du ikke har lagt inn lenke til dette barnets dåp, så er det litt vanskelig for andre å se det!

Ved innflyttingen står det i hvert fall ikke Hellesylt, men Hornindalen.

Mvh
Else B.

Berit Carlsen
Innlegg: 574
Registrert: 01 mar 2009 18:44:27
Sted: ÅLESUND

Re: Kirkebok for Selje, S&F, Mini 1870

Legg inn av Berit Carlsen » 06 jan 2014 11:55:51

Takkk for svar fra begge. Er enig med Else at der står Hornindal, men dette må være feilskrift av presten. Flott at Inge Asbjørn oppklarte det med gården Seljeflot. Det stemmer at det er Seljeflot (nygård) i Hornindal, for jeg har nå funnet Olines fødsel der.

Her er giftemålet til Ole og Oline i 1844, nr. 20 (ikke 1. barnet som jeg skrev)

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-250

og der står det at hans bosted var Helsæt i Hellesylt. Og det er riktig, for han er født på gården Helset.
Så bare for å oppsummere det, så kommer altså Ole fra gården Helset i Hellesylt og Oline fra Seljeflot (Nygård) i Hornindal.

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok for Selje, S&F, Mini 1870

Legg inn av Else Berit Rustad » 06 jan 2014 14:20:26

Berit skrev:og der står det at hans bosted var Helsæt i Hellesylt.


Nå "pirker" jeg nok ordentlig, synes du kanskje?

Ved vielsen til Ole og Oline, så står det "Hellsæt og Hellesylt".

Sammenholdt med kolonneoverskriften, så skulle dette da tolkes slik: Brudgommens fødested: Hellsæt. Brudgommens oppholdssted: Hellesylt.

Mvh
Else B.

Berit Carlsen
Innlegg: 574
Registrert: 01 mar 2009 18:44:27
Sted: ÅLESUND

Re: Kirkebok for Selje, S&F, Mini 1870

Legg inn av Berit Carlsen » 06 jan 2014 17:42:26

Han var født på gården Helset som i dag tilhører stedet Hellesylt (i Sunnylven). Nå var det vel slik at på den tiden var det en gård som også hette Hellesylt (som har gitt dagens sted navnet), så det kan godt være slik du sier, at han var født på Helset og oppholdt seg på gården Hellesylt, da han giftet seg. Han er oppvokst på en plass som hette Høgreiten som den gang var underlagt gården Hellesylt. Så det kan nok være riktig slik som du og presten har tolket det. :)

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»