Kirkebok, Oslo domkirke, 1810

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
dn26233
Innlegg: 44
Registrert: 06 sep 2012 22:38:19
Sted: Halden

Kirkebok, Oslo domkirke, 1810

Legg inn av dn26233 » 19 aug 2013 14:16:24

Hei,noen som kan hjelpe meg med teksten.
Det er forlovelsen mellom Amund Nielsen og Anne Børgersdatter.

nr.8 på høyre side.

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-22

mvh.Per A.

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av gj04325 » 19 aug 2013 18:59:44

Eg gjer eit forsøk:

At Velagtede UngeKarl Amund Nielsen og Velagtede Pige Anna Børgersdatter, der nu agter at ægte hinanden, ere paa begge sider fri for anden Trolovelse, Ægteskap eller Ægteskabs Løvte, saavel som at de ikke ere i Slægt eller Svogerskab, og altsaa sluttelig intet kan være deres Egteskap hinderligt i nogen maade. Dette viide vi alt med Vished og som Trolovere siges[?] derfore[?] god og i saadan Henseende underskriver. Christiania den 29de Martii 1810.
Christen Jensen Nils Axelsen


Kanskje er det tydefeil der eg har sett spørsmålsteikn – synest setninga blir litt rar.

Helsing Knut.

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av Else Berit Rustad » 19 aug 2013 19:50:24

Knut skrev: – synest setninga blir litt rar.


Ja, den blir det, men du har tolket den rett på et par ord nær:

...og som Forlovere siger derfore god og i saadan....osv.

Mvh
Else B.

gj04325
Innlegg: 2565
Registrert: 23 jan 2007 11:36:49
Sted: FØRDE

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av gj04325 » 19 aug 2013 20:00:10

Else skrev:
Ja, den blir det, men du har tolket den rett på et par ord nær:

...og som Forlovere siger derfore god og i saadan....osv.

Mvh
Else B.



Greitt å få fasiten. (At det stod Forlovere burde eg nok ha sett.)

Elles står det ein merknad i den venstre spalta som eg tyder slik:

Lyst og udlyst 1ste Gang den 1ste April, 2den Gang den 8de Ej[usdem], 3die Gang den 15de Ej[usdem]. Ægtev. den 2den Maj.

Ordet Ejusdem (lat.) betyr ”same månad”.

Helsing Knut.

dn26233
Innlegg: 44
Registrert: 06 sep 2012 22:38:19
Sted: Halden

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av dn26233 » 20 aug 2013 00:13:04

Flinke folk. Takk for hjelpa. :D

mvh Per A

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»