Skifteprotokoll, Orkdal, Sør-Trøndelag, 1737-1743

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Skifteprotokoll, Orkdal, Sør-Trøndelag, 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 07 sep 2012 11:13:49

Hei!

Trenger hjelp med en liten bit tekst i et skifte her:

Permanent sidelenke: http://arkivverket.no/URN:sk_read/24703/593/

Venstre side, høyre halvdel under Sengeklæder åttende linje som begynner med Sigri Høydallen og ned til Creaturer.

Prøver meg på de første ordene...

Sigri Høydallen fremkom for Skifterætten og gav tillkjende, at...

Blir litt for vanskelig for meg :?

Noen som tar resten?

-Rune

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Else Berit Rustad » 07 sep 2012 14:12:11

Sigri Høydallen Fremkom for Skifterætten, og gav tillkjende, at een Bulster og et HøjEnde imorges her av Sterfboet er udbragt og needlagt hos een Huussmand her paa gierdet, Hvilken hun igien meente burde hidbringes; Den gamle Mand Ole Steigen tillstoed at Bulsteren og HøjEndet var av Sterfboet udtagen men Erbad sig med Salligheds Eed at bekrefte, at, den som Bulsteren hafde taget, den Selv var tillhørende. Skifteretten Reserverede den Post till vedbørlig Paatalle for vedkommende till tiid og stæd, om de det ellers agter tjenlig. -

Højende = hynde
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=hynde

Bulster = bolster
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=bolster

Mvh
Else B.

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 07 sep 2012 17:02:57

Hei, og takk for svar!

Glimrende at du tar med noen ordforklaringer her :D

Forstår jeg det rett hvis Højende og Bulster er noe slikt som ei pute og putevar?
Og disse tilhørte en person som hadde lånt det til Steigen-folket, og deretter vært og hentet det på den avdødes dødsbo, eller Sterfboet som det her kalles. Hadde så denne Sigri Høydallen blitt mistenkelig og trodd at det ble stjålet?

-Rune

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj05668 » 07 sep 2012 17:19:47

Med referanse til de linkene Else la ut, vil jeg tro at bulster/bolster er en underdyne
hvilken Seng! Og hvilke bløde Bolstre.PalM.III.55.


Slike ble brukt i senger her omkring så sent som 1950 i hvert fall.

Mvh Paul

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Else Berit Rustad » 07 sep 2012 19:05:56

Rune skrev:Og disse tilhørte en person som hadde lånt det til Steigen-folket, og deretter vært og hentet det på den avdødes dødsbo, eller Sterfboet som det her kalles. Hadde så denne Sigri Høydallen blitt mistenkelig og trodd at det ble stjålet?


Jeg forstår det også slik - bortsett fra at Sigri ikke var mistenkelig, men mistenksom... :wink:

Mvh
Else B.

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 08 sep 2012 11:40:01

Takk :wink:
Skal være glad dette ikke var norskeksamen. :lol:
Mistenksom, selvfølgelig... :roll:

-Rune

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 08 sep 2012 12:04:30

Men da kan vi kanskje gå videre også da? :)

Under Creaturer.

Forklarede den gamle mand Han ej (.?.) uden alleene 1 Koe kaldet Danmarch _ _ 4
Og andre Creaturer av Saver (Sauer?) eller Gieder Sagde Enkkemanden Han ej (.?.) som Hander bød sin Eed paa. ----
Gaarden Steigen Skyldende med Bøxell og Land Skyld et halv Spand Var? og Sterfboe..? det tillhørende efter et udskifte væ..? framlagde Skiøde som Hand Begierede Læst og Skifte Acten? tillført av saadan indhold -

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Else Berit Rustad » 08 sep 2012 13:10:07

Forklarede den gamle Mand Han ej Ejede uden alleene 1 Koe kaldet Danmarch
Og andre Creaturer av Sover eller gieder Sagde Enkkemanden hand ej Ejede som hand erbød sin Eed paa. -
Gaarden Steigen Skyldende med bøxel og landskyld et halv Spand var og Sterfboehuuset tillhørende efter et udi Skifterætten fremlagde Skiøde som Hand begierede læst og Skifte acten tillført av saadan indhold
:

Mvh
Else B.

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 08 sep 2012 17:31:31

Så her viser de til et annet dokument (fra 1729?) og skriver det av i skiftet?

Står det ikke på høyre side linje 14: for retten Læst og Paaskreven/Paaskrevne ?

-Rune

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 09 sep 2012 11:26:56

Og hva står det så videre? Skal prøve meg...


Underteignede Hans Collin Gestalter? Cancellie-
Raad og President i Trundhiem Gestændiger? Herved at have solgt og avhændet, som jig herved selger
Skiøder og Friehjeder?, fra mig og mine arvinger till opsideren Ole Steigen og Hans arving-
er den mig hid indtill tillhørende Gaard Steigen, beliggende i Meldals Præstegield Skyldende et
Halv Spand ; Hvilken? Gaard med tilliigende ægne og Eng, Skoug og Mark, fængeng?, og Fiske Vand?, som av
anrild? tiid tilliiget haver og med rette tilliige Bør, Bemelte Oluf Steigen og hans arvinger har
eftersom deres Ejendom benøtte sig som best vider? og lovlig Skee? Kand?, efterdi den for Gaarden imellem
os Betingede Penge Summa 98 Skriver Netti og otte Rigsdaller rigtig er vorden betalt. Tillhvilket
bekreftelsse? jig dette Skiøde og hiemmels Brev med egen Haand og Sædvanlige Signal..? stadfæster Trund-
hiem den 6 Aprilij Anno 1729 - H: Collin


-Rune

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 10 sep 2012 13:29:41

Ville bare forsikre meg om at jeg gjorde meg forstått her :wink:

Ønsker altså gjerne hjelp på stedene jeg har satt spørsmålstegn i forrige innlegg.
Fra ca. midt på sida her:

Permanent sidelenke: http://arkivverket.no/URN:sk_read/24703/593/

Mvh

Rune

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Else Berit Rustad » 10 sep 2012 19:02:46

Spørsmålstegnene i rekkefølge:

Bestalter
Gestændiger er rett
Friehjemler
Hvilken er rett
Fæegang
Fiske Vand er rett
Arrilds tiid
Vides
lovlig Skee kand er rett
bekreftelsse er rett
Signette

Mvh
Else B.

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 10 sep 2012 22:05:38

Takker så mye! :)

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 10 sep 2012 22:10:25

Går videre med forskjellig redskap etc. som var på gården. Trenger også her hjelp hvor jeg har satt spørsmålstegn:


Kaaber

1 Kaaber Kiedell
1 liden Dito

Mæssing

1 Massing Stagge

Jernfæng?

1 stoer jern Gryde
1 stoer Dito
1 Dito mindre
1 Dito
1 Gamell Søndret Baxsthylde
1 Skierring
1 Bøll øxsse
1 Dito
1 Bøll øxsse
1 Skierring
1 Sliib Steen med jern aass
1 Haand Saug
1 Huuss Nafver?
1 Stald Bindinge Nafver?
1 Stang Nafver?
1 Tømmer Biile Mest udslidt
3 Grev
1 Gamell malm Krafsser?
1 Gamell Sov Sax
1 Gamell Plov? Jern
1 Jern? Stang
1 Hals Hagge

Gaards? Reedskab

1 Bekke Qvern med jern og all till behøre
1 Bog? Greje Gamell og ud Slidten
1 Gamell Sæhle Greje med Tømme?
1 Gamell Sæhle Greje
1 Gamell Kierkke Greje uden Behør
1 Reeb No 1
1 Dito No 2
1 Gamell Dito No 3
1 Gamell Bog? Greje
1 Gamell Dito
1 Par Bog Greje Trær
Nan? Drell? Gamell udslidt Leer Tøy
1 Gamell ind Qvern
1 Gamell Qvind Folk Sadle med all till
Behørr
1 Gamell Grime med Jern Tømme
1 Kierkke Biidssell
1 Gamell Karll? Mands Sadle med all till
Behørr
3 Veed Slæder med jern Dræt
3 Malm Slæder
1 Nye Veed Slæde

Treboeskab

1 Korn Stamp med laag paa No 1
1 Dito med laag paa No 2
1 Gamell Korn Stamp illiigemaade med laag
paa No 3
1 Gamell Dito uden laag No 4
1 Gamell Dito uden No 5
1 Gamell Dito No 6
1 Gamell ???
1 Meell Tønde
1 Liden Stamp med Laag paa
1 Meel Tønde
1 Stoer Korn Stamp
1 Dito Mindre

All Smaa Kopp og Kiørild bestaaende av Bøtter av Bonkker av Trov av Dailler av Fade Skaaler og allt Dets liige till sammen vurderet for _ 1 _

Begynner nederst på høyre side her, og fortsetter på neste side:
Permanent sidelenke: http://arkivverket.no/URN:sk_read/24703/592/

Mvh

Rune

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 19 sep 2012 17:11:24

Hei, åpner denne igjen i tilfelle den er blitt glemt

Trenger altså hjelp der jeg har satt spørsmålstegn i forrige innlegg.

Mvh

Rune

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 20 sep 2012 09:04:40

Eg meiner overskriftene skal vere "Jernfang" og "Gaards Reedskab"
(altså ingen æ; skrivaren pyntar på nokre a-ar så dei kan mistolkast, sjå t.d. "i Dag" s. 575a)

elles les eg "Nafver" (2), "Krafsser" som du
"Plov" og "Jern" er eg litt usikker på, men ser ikkje noko betre forslag
"Bog Greje" (2) (fremste delen av ein slede)
"med Tømme" les eg også
Nan? Drell? kan vere "Deell", men elles har eg ikkje noko forslag
"Karll Mands"

"Gamell noe" eller " - noe" - utan at det fortel meg noko

Magne Østhus
Innlegg: 7779
Registrert: 09 mai 2010 01:22:17
Sted: LØKKEN VERK

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Magne Østhus » 20 sep 2012 12:01:15

Ivar skrev:Eg meiner overskriftene skal vere "Jernfang" og "Gaards Reedskab"
(altså ingen æ; skrivaren pyntar på nokre a-ar så dei kan mistolkast, sjå t.d. "i Dag" s. 575a)

elles les eg "Nafver" (2), "Krafsser" som du
"Plov" og "Jern" er eg litt usikker på, men ser ikkje noko betre forslag
"Bog Greje" (2) (fremste delen av ein slede)
"med Tømme" les eg også
Nan? Drell? kan vere "Deell", men elles har eg ikkje noko forslag
"Karll Mands"

"Gamell noe" eller " - noe" - utan at det fortel meg noko


Hei !

Bare dette.

Nafver, her har vi både før og no " Nåvår " som er et stor bor til bruk i tre og tømmer.

Bog Greje er som jeg mener det, noe av den fremre delen av sele brukt til hest, der har vi også to Bog greje tre.

Rune.
Du kan kontakte nabo Erik om både dette og andre ting, han har ganske så sikkert god forklaring på mye av dette og som du lurer på ?

Lykke til.

Mvh. Magne :)

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 20 sep 2012 13:09:14

Nafver, her har vi både før og no " Nåvår " som er et stor bor til bruk i tre og tømmer.


Navar og bor er ikkje heilt det same (ein navar har eit spiralforma skjer og er open langs midten/aksen), og ein navar kan vere ganske liten. Elles rekna eg med at Rune veit kva både navar og krafse er for noko.

Bog Greje er som jeg mener det, noe av den fremre delen av sele brukt til hest, der har vi også to Bog greje tre.

... stemmer, det skulle vere "sele", ikkje "slede"; det har vel med bogen (på hesten) å gjere.

Magne Østhus
Innlegg: 7779
Registrert: 09 mai 2010 01:22:17
Sted: LØKKEN VERK

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av Magne Østhus » 20 sep 2012 13:36:33

Ivar skrev:
Nafver, her har vi både før og no " Nåvår " som er et stor bor til bruk i tre og tømmer.


Navar og bor er ikkje heilt det same (ein navar har eit spiralforma skjer og er open langs midten/aksen), og ein navar kan vere ganske liten. Elles rekna eg med at Rune veit kva både navar og krafse er for noko.

Bog Greje er som jeg mener det, noe av den fremre delen av sele brukt til hest, der har vi også to Bog greje tre.

... stemmer, det skulle vere "sele", ikkje "slede"; det har vel med bogen (på hesten) å gjere.


Hei !

Ja en Krafse vet også jeg hva er, det har jeg også til noe og eget bruk, men har aldrig hørt det nevnt som noe annet.

Jeg har også en " Husnåvår " liggende.

Men så er også det selvfølgelig på min dialekt og brukt her lokalt, muligens også andre steder.

Mvh. Magne :)

gj11322
Innlegg: 750
Registrert: 29 jul 2011 11:34:56
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifteprotokoll, Orkdal Sorenskriveri 1737-1743

Legg inn av gj11322 » 20 sep 2012 21:36:19

Hei.

Takk for hjelpen! Jeg har ikke så lett for å forstå meg på disse gårdsredskapa.. Da jeg jobbet på gård i sommer var det mange ting jeg ble bedt om å hente på låven som jeg ikke ante hva var... :lol: Sånn kan det gå med oss byfolk.

Du har rett i det, Magne, at han nabo'n din sikkert vet en ting eller to om dette. Har avtalt å møtes me'n om ikke lenge, får ta det opp da.

Takk igjen!

Mvh

Rune

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»