Dokument fra Eide anno 1670

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Hans Andreas Gilje
Innlegg: 11
Registrert: 2. april 2021 kl. 10.28

Dokument fra Eide anno 1670

Legg inn av Hans Andreas Gilje » 13. februar 2023 kl. 15.53

Her kommer nok en nøtt for meg! Er det noen som har mulighet til å oversette/lese innholdet? Dette er nok også fra Eide Sogn.
Mvh Hans Andreas
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

Knut Totland
Innlegg: 58
Registrert: 3. mai 2017 kl. 9.49
Sted: Kyrksæterøra
Kontakt:

Re: Dokument fra Eide anno 1670

Legg inn av Knut Totland » 13. februar 2023 kl. 23.39

Dette er en såkalt bestalling av Petter Stephensøn til å være fogd over Nedenes fogderi.

Slik leser jeg teksten:Wii Christan Den femte af Guds Naade Konge til danmarch og Norge, de wenders och gotters, Hertug udj Slessuig, Holste Stormaren och dytmerschen, Grefue udj Oldenborg och delmenhorst, Giøre alle witterligt, at wi allernaadigste hafuer antaget og bestillet, saa och her med antager och besteller Petter Stephensøn til at Were fouget ofuer Neddenis foegderje under Augde Siden i wort Rige Norge, Thi schal hand were os som sin absolut och Souueramè?? arfue konge och here, effter der foruden hans Allerunderdanigste pligt och Ærfuldighed, Liudig, huld och troe, och i Allemaader at wide och Romme woris gafn och beste med største flid och ifuer, at søge, fremme och befordre, och ald w-troeschab, schade och forderf, derimod af yderste macht och formue hindre och afwerge, saa och huis hand saaledis til woris præjuditz i forfaring bringer os Straxen uden nogen wndseelse Tilbørligen, aabenbare och gifue til kiende, Særdelis Schal hand med bene:te fougerdietz wisse och w-uisse Indkomst och oppebørsel troligen och oprichtigen omgaa och dennem paa tilbørlige Steder, udj Rette Tide wfeilbar, Lefuere, och med Rechtig Regenschab forklare, Saa och paa det yderste lade sig were Angelegen med alt huis woris Indtraders opnefne och forbedring sammesteds, os allene Til gods og beste komme kand, och ingen af wore under Samme fougderie beliggende bønder och tienner i nogen maader forurette, Saa och huis hannem tid effter anden af woris befallingsmand sammestids paa wore weigne blifuer anbefallet, och udj samme hans bestillig bør at forrettis, troligen och fletteligen, Effter komme, och sig ellers, udj alle andre maader Saaledis scheche och forholde som det en Erlig, oprichtig Fouget och troe Tienner eigner och bør och hand Achter at suare och were bekiendt, For huilchen hans Thienniste wi allernaadigst hafuer beuilget hannem til aarlig Løn och besoldning, at maae niude det samme som andre Fougder, udj bem:e wort Rige Norge forordnet er Eller worder, Som schal begynde och angaa fra dette voris brefs dato och Saaledis Continere: indtil wi Anderledis der om tilsigendis worder. huor effter, di wedkommende sig allerunderdanigste, Hafuer at Rette, ey giørendis her udj hinder Eller forfang udj noegen maader - Gifuit paa wort kongl: Ressidendtz udj Kiøbenhoufn den 28 Juny Ao 1670. Wnder wort Zignet:Christian
Under arbeid: Gårds- og slektshistorie for Heim (gamle Hemne, Halsa og deler av Snillfjord).

Hans Andreas Gilje
Innlegg: 11
Registrert: 2. april 2021 kl. 10.28

Re: Dokument fra Eide anno 1670

Legg inn av Hans Andreas Gilje » 15. februar 2023 kl. 16.28

Tusen hjertelig takk igjen:)
Setter stor pris på at du tok deg tid til å hjelpe meg med disse.
Dette var veldig oppklarende! mvh Hans Andreas

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»