Stedsnavn
Moderator: MOD_DIStreff
Stedsnavn
Noen få tips om bruk av stedsnavn og stedsnavnfeltet for datobaserte hendelser (født, død, konfirmert, vitne etc.)
Først av alt, det er viktig å standardisere utlegg (layout) av stedsnavn.
Har du begynt å skrive stedsnavn med husmannsplass eller gården først, og evt. fylke eller nasjon sist, så gjennomfør dette helt og holdent
De aller fleste bruker retningen oppadstigende, altså husmannsplass, gård, skolekrets, sokn, kommune, fylke, nasjon.
(Dette skal IKKE forståes dit hen at man skal fylle inn alle disse, Hof, Vestfold kan f.eks. være tilstrekkelig. Da vet man at vedkommende f.eks. er født i Hof i Vestfold, men ikke på hvilket sted i Hof, eller man kan selvsagt spesifisere nøyaktig, for mitt vedkommende ville det bli Solbakken, Songe, Holt, Aust-Agder (i 1950) for hendelser etter 1960 Solbakken, Songe, Tvedestrand, Aust-Agder, men, Solbakken, Songe, Tvedestrand ville være tilstrekkelig. Med sokn ville det blitt Solbakken, Songe, Holt, Tvedestrand.
Mer kommer
Først av alt, det er viktig å standardisere utlegg (layout) av stedsnavn.
Har du begynt å skrive stedsnavn med husmannsplass eller gården først, og evt. fylke eller nasjon sist, så gjennomfør dette helt og holdent
De aller fleste bruker retningen oppadstigende, altså husmannsplass, gård, skolekrets, sokn, kommune, fylke, nasjon.
(Dette skal IKKE forståes dit hen at man skal fylle inn alle disse, Hof, Vestfold kan f.eks. være tilstrekkelig. Da vet man at vedkommende f.eks. er født i Hof i Vestfold, men ikke på hvilket sted i Hof, eller man kan selvsagt spesifisere nøyaktig, for mitt vedkommende ville det bli Solbakken, Songe, Holt, Aust-Agder (i 1950) for hendelser etter 1960 Solbakken, Songe, Tvedestrand, Aust-Agder, men, Solbakken, Songe, Tvedestrand ville være tilstrekkelig. Med sokn ville det blitt Solbakken, Songe, Holt, Tvedestrand.
Mer kommer
Sist redigert av dn01013 den 29. juni 2007 kl. 19.13, redigert 2 ganger totalt.
Re: Stedsnavn
Mer:
En rekke programmer hadde tidligere store begrensinger i registrering av biografi for en person, kanskje bare 50-100 ord eller så.
Det medførte at noen ble avanserte og tok i bruk sjeldent brukte notistyper i programmet sitt til å registrere mer biografi, spesielt hvis det gjaldt yrke og mye annet.
Når folk i dag leverer data til Distreff sjekkes alt innhold i stedsnavnfeltet, og dermed bruker programmet masse tid på å identifisere hvilket sted slike notiser gjelder, hvilket det som oftest ikke er i det hele tatt, med unntak av stedet "Han vokste OPP"som blir trukket ut som Opp, Covington, Alabama
(Så unngå å skrive noe om oppvekst i stedsfelt!)
Bruk gjerne GEDtreff til å få ryddet opp i slik feilaktig bruk av stedsnavnfeltet. Den dagen du blir lei av å bruke programmet den gang eller skal gi data til andre som Gedcom-fil må du likevel gjøre noe med det da du ikke kan forvente at stedsnavnsfeltet blir presentert på eksakt samme måte som i programmet du registrerte data med.
Har du Family Tree Maker av nyere dato skal du for øvrig være klar over at registrert yrke eksporteres i stedsnavnfeltet for OCCU (om da ikke dette nå er rettet i aller siste versjon)
SKal du derfor sende andre slektsdata som Gedcom-fil fra FTM må du gå gjennom alle OCCU-lnjer og rette opp disse. Formatet skal være
1 OCCU <yrke>
2 PLAC <sted for yrket>
2 DATE <tidsperiode for yrke> f.eks. FROM 12 DEC 1782 TO 31 JAN 1802
Lykke til med oppryddinger.
PS. Sørg først for at versjonen du bruker er oppdatert og støtter lange biografier.
En rekke programmer hadde tidligere store begrensinger i registrering av biografi for en person, kanskje bare 50-100 ord eller så.
Det medførte at noen ble avanserte og tok i bruk sjeldent brukte notistyper i programmet sitt til å registrere mer biografi, spesielt hvis det gjaldt yrke og mye annet.
Når folk i dag leverer data til Distreff sjekkes alt innhold i stedsnavnfeltet, og dermed bruker programmet masse tid på å identifisere hvilket sted slike notiser gjelder, hvilket det som oftest ikke er i det hele tatt, med unntak av stedet "Han vokste OPP"som blir trukket ut som Opp, Covington, Alabama

Bruk gjerne GEDtreff til å få ryddet opp i slik feilaktig bruk av stedsnavnfeltet. Den dagen du blir lei av å bruke programmet den gang eller skal gi data til andre som Gedcom-fil må du likevel gjøre noe med det da du ikke kan forvente at stedsnavnsfeltet blir presentert på eksakt samme måte som i programmet du registrerte data med.
Har du Family Tree Maker av nyere dato skal du for øvrig være klar over at registrert yrke eksporteres i stedsnavnfeltet for OCCU (om da ikke dette nå er rettet i aller siste versjon)
SKal du derfor sende andre slektsdata som Gedcom-fil fra FTM må du gå gjennom alle OCCU-lnjer og rette opp disse. Formatet skal være
1 OCCU <yrke>
2 PLAC <sted for yrket>
2 DATE <tidsperiode for yrke> f.eks. FROM 12 DEC 1782 TO 31 JAN 1802
Lykke til med oppryddinger.
PS. Sørg først for at versjonen du bruker er oppdatert og støtter lange biografier.
Re: Stedsnavn
Mer:
Unngå å registrere stedsnavn på en form uten bruk av komma.
GEDtreff skal trigge og rapportere hvis et slikt stedsnavn finnes så du får rettet slike.
Du bør alltid skille nivåer i hierarkiet med et komma
Lite lur registrering Øvre Landbø Austre Moland Aust Agder
Slik bør det være: Øvre Landbø, Austre Moland, Aust Agder
Unngå å registrere stedsnavn på en form uten bruk av komma.
GEDtreff skal trigge og rapportere hvis et slikt stedsnavn finnes så du får rettet slike.
Du bør alltid skille nivåer i hierarkiet med et komma
Lite lur registrering Øvre Landbø Austre Moland Aust Agder
Slik bør det være: Øvre Landbø, Austre Moland, Aust Agder
Re: Stedsnavn
DA Gedtreff gjør veldig mange forsøk på identifisere nettopp dine registreringer er det ikke til å unngå at algoritmen blir svært kompleks og lite oversiktlig i noen tilfelle.
Det kan da fort forekomme at det å takle en sær form medfører at sjekker som forlengst har fungert tilfredsstillende, ikke lenger gjør det, men kommer med rare analyser som enten burde vært godtatt, men data blir plutselig avvist, eller motsatt, data som burde vært avvist,plutselig aksepteres, men med fullstendig feil identifikasjon.
Da også flere nasjoners stedsnavn analyseres, kan det forekomme at norske gårdsnavn derfor godkjennes som sokn eller kommune i andre nasjoner.
Våg, Hove og Sand er f.eks. sokn på Færøyene og vil derfor bli trukket ut som dette.
Slike gårdsnavn i Norge må derfor identifiseres mer med i det minste soknenavnet
Det kan da fort forekomme at det å takle en sær form medfører at sjekker som forlengst har fungert tilfredsstillende, ikke lenger gjør det, men kommer med rare analyser som enten burde vært godtatt, men data blir plutselig avvist, eller motsatt, data som burde vært avvist,plutselig aksepteres, men med fullstendig feil identifikasjon.
Da også flere nasjoners stedsnavn analyseres, kan det forekomme at norske gårdsnavn derfor godkjennes som sokn eller kommune i andre nasjoner.
Våg, Hove og Sand er f.eks. sokn på Færøyene og vil derfor bli trukket ut som dette.
Slike gårdsnavn i Norge må derfor identifiseres mer med i det minste soknenavnet
Re: Stedsnavn
Sørg for at stedsnavnet blir entydig
Skriver du f.eks. Høibø, Bø så er nok dette entydig for det menneskelige øye om man er lokalkjent i alle Bø-kommunene.
Men, GEDtreff har ikke gårdsinformasjon og om det hadde hatt det, ville analyse av stedsnavn plutselig blitt en meget langsom affære fordi da ville man i tillegg måtte også sjekke denne listen med stavevarianter av gårdsnavn i tillegg.
Du må derfor fortelle både leser og GEDtreff (om du bidrar med data) at du i nevnte eksempel mener Bø i Telemark, f.eks. Høibø, Bø i Telemark, eller Høibø, Bø, Telemark
Det er en rekke sokn og kommuner som således ikke er entydige i Norge. For de tilfellene må du føye til fylke.
For enkelte sokn er heller ikke fylkestilknytning nok. Eks. på det er Nes i Buskerud hvor Nes også er et sokn ved Hønefoss.
Skriver du f.eks. Høibø, Bø så er nok dette entydig for det menneskelige øye om man er lokalkjent i alle Bø-kommunene.
Men, GEDtreff har ikke gårdsinformasjon og om det hadde hatt det, ville analyse av stedsnavn plutselig blitt en meget langsom affære fordi da ville man i tillegg måtte også sjekke denne listen med stavevarianter av gårdsnavn i tillegg.
Du må derfor fortelle både leser og GEDtreff (om du bidrar med data) at du i nevnte eksempel mener Bø i Telemark, f.eks. Høibø, Bø i Telemark, eller Høibø, Bø, Telemark
Det er en rekke sokn og kommuner som således ikke er entydige i Norge. For de tilfellene må du føye til fylke.
For enkelte sokn er heller ikke fylkestilknytning nok. Eks. på det er Nes i Buskerud hvor Nes også er et sokn ved Hønefoss.

Re: Stedsnavn
Alf Christophersen skrev:De aller fleste bruker retningen oppadstigende, altså husmannsplass, gård, skolekrets, sokn, kommune, fylke, nasjon.
(Dette skal IKKE forståes dit hen at man skal fylle inn alle disse, Hof, Vestfold kan f.eks. være tilstrekkelig. Da vet man at vedkommende f.eks. er født i Hof i Vestfold, men ikke på hvilket sted i Hof, eller man kan selvsagt spesifisere nøyaktig, for mitt vedkommende ville det bli Solbakken, Songe, Holt, Aust-Agder (i 1950) for hendelser etter 1960 Solbakken, Songe, Tvedestrand, Aust-Agder, men, Solbakken, Songe, Tvedestrand ville være tilstrekkelig. Med sokn ville det blitt Solbakken, Songe, Holt, Tvedestrand.
Litt mer om dette.
Hvis sokn og kommune heter det samme er det unødvendig å repetere dette.
Ikke skriv f.eks.
Sandnes, Drangedal, Drangedal, Telemark, men heller
Sandnes, Drangedal
Også
Vrålstad, Tørdal er tilstrekkelig og helt entydig. Til Distreff trekker GEDtreff dette ut som både Tørdal/NOH og Drangedal/NOH (Der NO er nasjonal kode og H er bilbokstaven for Telemark)
Re: Stedsnavn
Alf Christophersen skrev:Mer:
Har du Family Tree Maker av nyere dato skal du for øvrig være klar over at registrert yrke eksporteres i stedsnavnfeltet for OCCU (om da ikke dette nå er rettet i aller siste versjon)
SKal du derfor sende andre slektsdata som Gedcom-fil fra FTM må du gå gjennom alle OCCU-lnjer og rette opp disse. Formatet skal være
1 OCCU <yrke>
2 PLAC <sted for yrket>
2 DATE <tidsperiode for yrke> f.eks. FROM 12 DEC 1782 TO 31 JAN 1802
I siste versjon av FTM 2006 versjon 16, kommer dette fram i GEDCOM:
1 OCCU
2 DATE 1948
2 PLAC Bodal, Skjeberg, Østfold, Norge; Occupation: Bonde
Så da må altså dette eventuelt rettes opp?
I Legacy får jeg:
1 OCCU Bonde
2 DATE To 1948
2 PLAC Bodal, Skjeberg, Østfold, Norge
Hva med dette?
2 DATE To 1948
Sist redigert av 55901 den 6. desember 2006 kl. 14.27, redigert 1 gang totalt.
Mvh
Torgeir Abrahamsen
1777 Halden
Legacy Familytree Deluxe 9.0.0.339 Norsk +Win 10
Hjemmeside: https://slekt.tribalpages.com/
Torgeir Abrahamsen
1777 Halden
Legacy Familytree Deluxe 9.0.0.339 Norsk +Win 10
Hjemmeside: https://slekt.tribalpages.com/
Re: Stedsnavn
Ad bilbokstavkoder kombinert med nasjonskode i DIStreff
Aldri bruk disse kodene i stedsnavnregistreringer
Disse brukes i Distreff for å spare plass i databasen samt forenkle filtrering når noen ønsker å søke på fylkesnivå. Angir du f.eks. Telemark i søket, så filtreres alle data på forekomsten av /NOH der NO er Norge og H er Telemark.
Neste versjon av søkeprogram, db2005 vil transformere slike bilkoder i resultatfilen Annnnn.TXT til fylke/amt/len i klartekst.
Vi håper å ha dette i drift i løpet av 1. kvartal 2007. (Avhengig av tid og kapasitet til programmøren i Sverige. Vedkommende er lege og må prioritere dette fremfor slektsforskning og foreningsarbeide)
Aldri bruk disse kodene i stedsnavnregistreringer
Disse brukes i Distreff for å spare plass i databasen samt forenkle filtrering når noen ønsker å søke på fylkesnivå. Angir du f.eks. Telemark i søket, så filtreres alle data på forekomsten av /NOH der NO er Norge og H er Telemark.
Neste versjon av søkeprogram, db2005 vil transformere slike bilkoder i resultatfilen Annnnn.TXT til fylke/amt/len i klartekst.
Vi håper å ha dette i drift i løpet av 1. kvartal 2007. (Avhengig av tid og kapasitet til programmøren i Sverige. Vedkommende er lege og må prioritere dette fremfor slektsforskning og foreningsarbeide)
Re: Stedsnavn
[quote="Torgeir AbrahamsenI siste versjon av FTM 2006 versjon 16, kommer dette fram i GEDCOM:
1 OCCU
2 DATE 1948
2 PLAC Bodal, Skjeberg, Østfold, Norge; Occupation: Bonde
1 FAMS @F39@
0 @I061@ INDI
Så da må altså dette eventuelt rettes opp?[/quote]
Ja, dessverre.
Korrekt ville vært
1 OCCU Bonde
2 DATE 1948
2 PLAC Bodal, Skjeberg, Østfold, Norge
1 FAMS @F39@
Jeg har flere ganger sendt mail om dette, men aldri fått respons. Det er tydelig at noen "vet bedre" enda det tydlig står i standarden
n OCCU <OCCUPATION> {1:1} p.50
+1 <<EVENT_DETAIL>> {0:1} p.29
og intet om at yrket skal skjøtes med ;Occupation: <occupation>
Jeg har for lengst gitt opp å få det rettet. Mener det omtales i programomtalen.
1 OCCU
2 DATE 1948
2 PLAC Bodal, Skjeberg, Østfold, Norge; Occupation: Bonde
1 FAMS @F39@
0 @I061@ INDI
Så da må altså dette eventuelt rettes opp?[/quote]
Ja, dessverre.
Korrekt ville vært
1 OCCU Bonde
2 DATE 1948
2 PLAC Bodal, Skjeberg, Østfold, Norge
1 FAMS @F39@

Jeg har flere ganger sendt mail om dette, men aldri fått respons. Det er tydelig at noen "vet bedre" enda det tydlig står i standarden
n OCCU <OCCUPATION> {1:1} p.50
+1 <<EVENT_DETAIL>> {0:1} p.29
og intet om at yrket skal skjøtes med ;Occupation: <occupation>
Jeg har for lengst gitt opp å få det rettet. Mener det omtales i programomtalen.
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Stedsnavn
Jeg antar at alle som har BK5 i det miste bruker siste versjon (5.2.1.36 av 13 des 2000)
http://home.online.no/~otjoerge/bk/win.htm
Fortrinnsvis bør de bruke BK6. Siste versjon er http://home.online.no/~otjoerge/bk/bkwin6u100.htm
Oppstår det problemer knyttet til DISTREFF, ta kontakt med meg privat.
http://home.online.no/~otjoerge/bk/win.htm
Fortrinnsvis bør de bruke BK6. Siste versjon er http://home.online.no/~otjoerge/bk/bkwin6u100.htm
Oppstår det problemer knyttet til DISTREFF, ta kontakt med meg privat.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Stedsnavn
Embla har en god løsning på behandling av stedsnavn både for registeret og bokformen i rapporter.
Det er lett å bli for ivrig å oppgi for mange ledd i stedsnavnsangivelsen. Fylke bruker jeg kun i spesielle tilfeller og land bare når land er andre land enn Norge. Rød, Kråkerøy, Fredrikstad eller Gressvik, Fredrikstad.
Embla gir muligheten til velge antall ledd og til å redigere (både automatisk og manuelt etter forskjellige standarder) bokformen til f. eks; på gården Rød i kommunedel Kråkerøy i Fredrikstad eller i tettstedet Gressvik i Fredrikstad.
Også rapportleseren må vi ta hensyn til. Embla har løst dette på en enkel og effektiv måte.
Det er lett å bli for ivrig å oppgi for mange ledd i stedsnavnsangivelsen. Fylke bruker jeg kun i spesielle tilfeller og land bare når land er andre land enn Norge. Rød, Kråkerøy, Fredrikstad eller Gressvik, Fredrikstad.
Embla gir muligheten til velge antall ledd og til å redigere (både automatisk og manuelt etter forskjellige standarder) bokformen til f. eks; på gården Rød i kommunedel Kråkerøy i Fredrikstad eller i tettstedet Gressvik i Fredrikstad.
Også rapportleseren må vi ta hensyn til. Embla har løst dette på en enkel og effektiv måte.
Hilsen
Per Kåre
Per Kåre
Re: Stedsnavn
Hos meg ville det være umulig å ikke bruke fylker, det er så mange stedsnavn som er samme. Og blir ikke registrert i distreff bl.a., men også andre baser vil manglende fylke gi feil.
F.eks. er det her i Møre og Romsdal et stort og gammelt prestegjeld, Borgund. Men Borgund er det i Sogn og Fjordane også, uten fylke blir det vanskelig å vite.
Så langt jeg har forstått er normalen 5 (?) stedsnavn som kan registreres under fødselssted/dåp, død/begravelse: plass/bruk, gård, kommune/prestegjeld, fylke og land. Tror det var slik, korriger meg om det er feil.
Ser at noen bruker , , , for å fylle ut om de magler f.eks plassnavn, gårdsnavn, eks.:
, , Borgund, Møre og Romsdal, Norge.
Husker ikke helt, men Alf er det ikke slik at Gedtreff/Distreff begynner bakfra og gjenkjenner/plasserer stedsopplysninger
Ser at du Alf nevner opp 7 registreringer på stedsnavn, men det er vel egentlig ikke nødvendig`?
F.eks. er det her i Møre og Romsdal et stort og gammelt prestegjeld, Borgund. Men Borgund er det i Sogn og Fjordane også, uten fylke blir det vanskelig å vite.

Så langt jeg har forstått er normalen 5 (?) stedsnavn som kan registreres under fødselssted/dåp, død/begravelse: plass/bruk, gård, kommune/prestegjeld, fylke og land. Tror det var slik, korriger meg om det er feil.
Ser at noen bruker , , , for å fylle ut om de magler f.eks plassnavn, gårdsnavn, eks.:
, , Borgund, Møre og Romsdal, Norge.
Husker ikke helt, men Alf er det ikke slik at Gedtreff/Distreff begynner bakfra og gjenkjenner/plasserer stedsopplysninger

Ser at du Alf nevner opp 7 registreringer på stedsnavn, men det er vel egentlig ikke nødvendig`?
Hilsen fra Marianne
Re: Stedsnavn
Marianne Sulesund skrev:Hos meg ville det være umulig å ikke bruke fylker, det er så mange stedsnavn som er samme. Og blir ikke registrert i distreff bl.a., men også andre baser vil manglende fylke gi feil.
F.eks. er det her i Møre og Romsdal et stort og gammelt prestegjeld, Borgund. Men Borgund er det i Sogn og Fjordane også, uten fylke blir det vanskelig å vite.
Som du selv påpeker er Borgund ikke et entydig navn på sokn eller herred. Da er det viktig å fylle på med fylke.
For Nes i Buskerud er det viktig å huske på å ta med Ådal hvis man snakker om soknet Nes i Ådal kommune, og ikke Nes kommune.
Da kommer Ådal med i tillegg til Nes. (Men en Ole Olsen i Nes kan altså være både fra Nes i Ådal og Nes kommune

Marianne Sulesund skrev:Så langt jeg har forstått er normalen 5 (?) stedsnavn som kan registreres under fødselssted/dåp, død/begravelse: plass/bruk, gård, kommune/prestegjeld, fylke og land. Tror det var slik, korriger meg om det er feil.
Nesten. Du glemte sokn som er det egentlige navnet vi trekker ut (mer finmasket geografisk nett enn kommuner mange steder)
Altså, enten [Plass/bruk][, Gård, ]Sokn [, kommune][ fylke][nasjon] der alt i klammerparenteser ikke er nødvendig om det som står er entydig. Ellers må man på høyere nivå fylle på med nok felter til at det hele blir entydig.
Se også opp for at hvis man bruker eldre stavelser som kanskje ikke er registrert, men f.eks. er stedsnavn i USA vil dette bli fasit.
Kjører man Gedtreff selv og vet at man ikke har amerikanske data i basen kan man slå av sjekk på amerikanske data (eller danske, svenske etc.) for å forhindre at programmet finner stedsnavnet, i feil land.
PS. Ikke bruk prestegjeld. For enkelte områder dekker de flere kommuner. Det er nok her sammenblanding med sokn som det på motsatt vis kan være flere av innen samme kommune. Spesielt gjelder dette Sverige hvor enkelte storkommuner kan ha oppimot 20-30 sogn.
Marianne Sulesund skrev:Ser at noen bruker , , , for å fylle ut om de magler f.eks plassnavn, gårdsnavn, eks.:
, , Borgund, Møre og Romsdal, Norge.
Husker ikke helt, men Alf er det ikke slik at Gedtreff/Distreff begynner bakfra og gjenkjenner/plasserer stedsopplysninger
Ser at du Alf nevner opp 7 registreringer på stedsnavn, men det er vel egentlig ikke nødvendig`?
De var vel skrevet med klammerparenteser rundt.
vær oppmerksom også på at enkelte bruker motsatt hierarki. Dvs. nasjon, fylke, kommune, sokn, gård etc.
Det som er viktig er å holde seg strengt til en måte å registrere stedsnavn på. Ved import av andres data må man evt. redigere stedsnanv om nødvendig før import. Ikke alle er enig i din standard:-) (Altså leserens)
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Stedsnavn
Jeg har mer og mer gått over til å bruke de verdslige delene som stedsangivelser og bruker de kirkelige i kilde angivelse.
Dette blandt annet fordi at de som leser opplysningene er dagens levende mennesker og de har et bedre forhold til dagens situasjon og stedsangivelser og ikke til fordomstider.
Ingen opplysninger går tapt av den grunn.
Dette blandt annet fordi at de som leser opplysningene er dagens levende mennesker og de har et bedre forhold til dagens situasjon og stedsangivelser og ikke til fordomstider.
Ingen opplysninger går tapt av den grunn.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Stedsnavn
Otto Jørgensen skrev:Jeg har mer og mer gått over til å bruke de verdslige delene som stedsangivelser og bruker de kirkelige i kilde angivelse.
Dette blandt annet fordi at de som leser opplysningene er dagens levende mennesker og de har et bedre forhold til dagens situasjon og stedsangivelser og ikke til fordomstider.
Ingen opplysninger går tapt av den grunn.
Bra jeg ikke er i slekt med deg da. Jeg ville bli sur om du skrev at jegvar født i Tvedestrand. Det rette er Holt. En kommune som ble annihilert av økonomisk sort hull i 1960 og til alt overmål kuppet navnevalget! (Tvedestrand er en strandplass under gården Tveite og Berge i Holt og mye senere et ladested.
Holt derimot har meget lange tradisjoner og til og med store deler av Arendal var en del av Holt sogn

Når du registrerer stedsnavn for begivenheter på 1700-tallet bør du respektere datidens stedsnavn.
Hvis man velger dagens navn får man masse å gjøre hver gang kommuner sammenslåes, for da må jo de gamle stedsnavnene endres for å være korrekt mhp. dagens navn. En eller annen gang i fremtiden heter vel alt kun Norge. Kanskje jeg i Distreff skal gjøre som i Disbyt, ekstrahere alt som Norge. Da er jo medlemmene sikre på å få masse tilslag, selv om tilslaget bodde 500 km unna på samme tid.

- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Stedsnavn
Flere av mine slekninger er født på Sula som tidligere lå under Borgund. Det samme er f.eks Halseid som har vandret mellom Skåre og Sveio. Moskenes jar vært under Flakstad og for seg selv verdslig og også skiftet religiøst. Slik kan jeg ta sted for sted.
Jeg omtaler heller stedet ved at det har skiftet sin tilknytting. Opplysningen har konkrete tilknyttinger til sine kilder, om det er verskaige eller religiøse.
Dette skifte berører både verdslig og relisgiøst forhold. Har de ikke vært tilknyttet den Norske Kirke har man ogsåen utfordring.
Utfordringen er å skrive det slik at leserne er kjent med stedene.
Jeg omtaler heller stedet ved at det har skiftet sin tilknytting. Opplysningen har konkrete tilknyttinger til sine kilder, om det er verskaige eller religiøse.
Dette skifte berører både verdslig og relisgiøst forhold. Har de ikke vært tilknyttet den Norske Kirke har man ogsåen utfordring.
Utfordringen er å skrive det slik at leserne er kjent med stedene.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Stedsnavn
Hvilken standard tenkte du på Alf?
Ang. betegnelser, kan være enig i det med dagens stedsnavn. Men som du Alf ang. Tvedestrand, ville folk som var født i Borgund - frese
om de ble fortalt at de var født i Ålesund, hvertfall gamle folk!! Gale nok er det at gamle Ålesundere nå må begraves laaaangt på landet - SÅ langt at man knapt hadde hytte så langt fra byen i gamle dager!
Ang. registrering gammelt eller nytt prestegjeld o.l. Det ene er vel at jeg primært sysler med dette for meg selv, og kanskje som en historiebok for mine etterkommere, da blir det historieløst å bruke de nye kommunene, og om noen av mine tar opp tråden etter meg så må de finne opp kruttet på nytt for i det hele tatt å kunne søke i kirkebøker, bygdebøker osv. .
For ikke snakke om at bare siste 10-20 årene har kommunegrenser flyttet seg, slått sammen osv. Og kan ikke ha oversikt og oppdatere dette fortløpende for alle steder. Så langt jeg klarer forsøker jeg å holde på det prestegjeldet som var på det tidspunkt vedkommende ble døpt. Men er nok ikke helt gjennomført, det heller.
Ser Otto nevner en løsning, den virker for noen rapporter, men blir travelt og gir lite historikk om det kun står i kilder. Der har jeg jo det, også, men tar sjeldent med kildedetaljer i f.eks. en anebok.
Marianne Sulesund skrev: Ikke alle er enig i din standard:-) (Altså leserens)
Ang. betegnelser, kan være enig i det med dagens stedsnavn. Men som du Alf ang. Tvedestrand, ville folk som var født i Borgund - frese


Ang. registrering gammelt eller nytt prestegjeld o.l. Det ene er vel at jeg primært sysler med dette for meg selv, og kanskje som en historiebok for mine etterkommere, da blir det historieløst å bruke de nye kommunene, og om noen av mine tar opp tråden etter meg så må de finne opp kruttet på nytt for i det hele tatt å kunne søke i kirkebøker, bygdebøker osv. .
For ikke snakke om at bare siste 10-20 årene har kommunegrenser flyttet seg, slått sammen osv. Og kan ikke ha oversikt og oppdatere dette fortløpende for alle steder. Så langt jeg klarer forsøker jeg å holde på det prestegjeldet som var på det tidspunkt vedkommende ble døpt. Men er nok ikke helt gjennomført, det heller.
Ser Otto nevner en løsning, den virker for noen rapporter, men blir travelt og gir lite historikk om det kun står i kilder. Der har jeg jo det, også, men tar sjeldent med kildedetaljer i f.eks. en anebok.
Hilsen fra Marianne
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Stedsnavn
Ser Otto nevner en løsning, den virker for noen rapporter, men blir travelt og gir lite historikk om det kun står i kilder. Der har jeg jo det, også, men tar sjeldent med kildedetaljer i f.eks. en anebok
Jeg legger inn beskrivelse om stedsnavnet i programmet knyttet til stedsnavnet. Har vært litt slapp på dette tidligere, men ajourfører etterhvert. Om et stedsnavn legges også inn opplysninger fra Olaf Rygh og ellers rellevante opplysninger. Det er håp at dette etterhvert kan bli en oversikt over beskrivelser av stedene (Stedsnavne) om det nå er et sogn, en kirke, kirkegård, småbruk elller andre naturlige steder som er av betydning
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Stedsnavn
Marianne Sulesund skrev:Hvilken standard tenkte du på Alf?Marianne Sulesund skrev: Ikke alle er enig i din standard:-) (Altså leserens)
Som det står i parentesen, leserens egen standard. Det være seg fra å kun være plass og gård (innforstått at alle i verden vet hvor den omtalte gården befinner seg) til å registrere fullt ut, enten den ene veien eller den motsatte.
Det som dog er viktig, er å ikke blande to motstående standarder.
Da havner man fort i en situasjonen som en sint bidragsyter ikke skjønte.
Han klaget fælt på at Gedtreff forflyttet hans slekt fra Vest-Agder til Rogaland. Han hadde ingen slekt i Rogaland. Han hadde kun slekt i Grindheim, på gården Håland-
Han hadde da registrert følgende varianter: Håland; Håland, Grindheim; Grindheim, Håland og bare Grindheim.
Noe slekt i Håland i Rogaland hadde han ikke og det var opp til Gedtreff å oppdage.
Jaja. (Mange stiller store forventninger til en datamaskin)

- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Stedsnavn
Jaja. (Mange stiller store forventninger til en datamaskin)
Men det er heler ikke så lett for brukerne. Vi vet at det er blanding mellomverdslig og religiøse stedsnavn og disse steders omkrets.
Faktens er de verdslige delene det meste faste. En gard er eng gard og ligger fysisk på samme sted selv om administrative eller religiøse grenser flyttes.
Og det er klart at det vi legger inn i datamaskinen, bør jo datamaskinen forstå. Den er da ikke dum



Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Stedsnavn
Otto Jørgensen skrev:Jaja. (Mange stiller store forventninger til en datamaskin)
Men det er heler ikke så lett for brukerne. Vi vet at det er blanding mellomverdslig og religiøse stedsnavn og disse steders omkrets.
Faktens er de verdslige delene det meste faste. En gard er eng gard og ligger fysisk på samme sted selv om administrative eller religiøse grenser flyttes.
Og det er klart at det vi legger inn i datamaskinen, bør jo datamaskinen forstå. Den er da ikke dum![]()
![]()
Klarer du å se at det her er snakk om gården Håland og ikke den tidligere kommunen Håland i Rogaland?
Eller motsatt, hvis slekta hans virkelig var fra Håland i Rogaland, så er Grindheim etter hva jeg tilfeldigvis fant ut en gård i Håland kommune. Og da vil deler av slekta havne i Vest-Agder.
Kan ikke vi at det er snakk om en og samme gård hele veien, tviler jeg sterkt på at det kan finnes algoritmer som kan fortelle det

Det er et eksempel på viktigheten av å holde seg til en standard.
En annen variant er at å bruke stedsnavnfeltet i en lite brukt notistype, f.eks. utflyttet, til å lagre biografier også kan ende helt på feil jorde. F.eks. å skrive at "Ole vokste opp". Opp er en township i USA

(En BK 5.0-bruker fikk en gang full gevinst her med over 9000 godtatte stedsnavn av type "NN vokste opp". Heldigvis hadde han brukt kun en notistype til dette så han kunne samme kveld redusere antall feilaktige positive gjenkjennelser av stedsnavn til et fåtall og ca. 12000 avviste stedsnavn (mesteparten biografier)
Det viser viktigheten av å bruke f.eks. Gedtreff for å finne ut om man bruker fornuftige plasser i programmet til biografier etc. og evt. skaffe seg oversikt over hvor det gjenstår rettearbeide når man har gått over til BK 6.x som støtter biografier som sådan. (Blir masse klipp og lim, men i vinterkulda er det godt å vite hva man har å underholde seg med de neste 5-6 vintre

- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Stedsnavn
Halseid lå i Skåre og er klart definert. Skåre er nå del av Haugsund og det er også klart definert.
Om stedsnavnet angis klart etter Verdslik angivelse må det allikevel være entydig. Det er da innlysende. Er ikke Haugsund nok innlysende legges på Rogaland i tillegg, men jeg etterstreber ikke etter å finne Sogn eller prestegjeld for disse. Er personene heller ikke medlem av statskirken så er det enda mindre grunn til å bruke de religiøse angivelsene.
Å bruke referanser til programversjoner som er 20 år gammelt er lite relevant. Vi er kommet lengre, både i tenkemåte og programbruk.
I tillegg er ikke dette diskusjon om særskilte programmer og dermed er dette enda mindre rellevant. Skal vi diskutere programmer og dets anvending, tror jeg vi skal starte et nytt tema. Testing og vurdering av programmer i regi av DIS er foreløpig nedlagt.
Om stedsnavnet angis klart etter Verdslik angivelse må det allikevel være entydig. Det er da innlysende. Er ikke Haugsund nok innlysende legges på Rogaland i tillegg, men jeg etterstreber ikke etter å finne Sogn eller prestegjeld for disse. Er personene heller ikke medlem av statskirken så er det enda mindre grunn til å bruke de religiøse angivelsene.
Å bruke referanser til programversjoner som er 20 år gammelt er lite relevant. Vi er kommet lengre, både i tenkemåte og programbruk.

I tillegg er ikke dette diskusjon om særskilte programmer og dermed er dette enda mindre rellevant. Skal vi diskutere programmer og dets anvending, tror jeg vi skal starte et nytt tema. Testing og vurdering av programmer i regi av DIS er foreløpig nedlagt.

Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Stedsnavn
Otto Jørgensen skrev:I tillegg er ikke dette diskusjon om særskilte programmer og dermed er dette enda mindre rellevant. Skal vi diskutere programmer og dets anvending, tror jeg vi skal starte et nytt tema. Testing og vurdering av programmer i regi av DIS er foreløpig nedlagt.
Diskusjonstråden gjelder hvordan registrere stedsnavn, primært ang. Distreff og er ikke relatert til bestemte programmer.