Noen spørsmål til skifte 1790

Moderator: MOD_nyhetsgrupper

Svar
Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 29. oktober 2005 kl. 15.18

Sitter her med utskrift av et skifte fra 1790, men ordet "indgjeld"
støter jeg på i flere skifter fra den tiden. Hva er "indgjeld"? Ser
i skiftet jeg holder på med nå at noen av tingene som nevnes
under denne betegnelsen har med ting i huset å gjøre, f.eks et
dypt tinnfat og 4 tinntallerkener. Betyr dette at den som skiftet
angår ikke har betalt for dette?

I skiftene er det jo ofte 3 tall som står når penger skal fordeles,
f.eks: 8-15-3. Da får jo den det gjelder 8 daler, men får han
15 skilling og 3 ort eller 15 ort og skilling?

Ofte bak noen tall står det noe som ligner på en merkelig blanding
av P og B, og det ser ut som en slags P med B i øverste del. Hva
er dette en fortkortelse for? Er det en forkortelse for skilling?

Så noe som går spesielt på det skiftet jeg holder på med nå, og
det er en notifikasjon hvor arvingene er innkalt til møte på
Trondhjems Adressekontor? Hva slags kontor var dette? De
som skiftet angikk bodde jo på Frosta. Er det noe å finne på
internett om dette kontoret i ca 1790?

Anne Lise Hovdal

Pudde Fjord

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Pudde Fjord » 29. oktober 2005 kl. 15.44

Anne Lise Hovdal wrote:

Ofte bak noen tall står det noe som ligner på en merkelig blanding
av P og B, og det ser ut som en slags P med B i øverste del. Hva
er dette en fortkortelse for? Er det en forkortelse for skilling?


Tysk Dobbel-S.

Skilling(er) er sannsynligvis betydningen.

Pudde.

Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 29. oktober 2005 kl. 15.54

"Pudde Fjord" <[email protected]> skrev i melding news:
Anne Lise Hovdal wrote:

Ofte bak noen tall står det noe som ligner på en merkelig blanding
av P og B, og det ser ut som en slags P med B i øverste del. Hva
er dette en fortkortelse for? Er det en forkortelse for skilling?


Tysk Dobbel-S.

Skilling(er) er sannsynligvis betydningen.

Takk for det svaret. Det ser jo slik ut også fra sammenhengen i
de skiftene jeg har lest.

Anne Lise Hovdal

PB

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av PB » 29. oktober 2005 kl. 16.28

"Anne Lise Hovdal" <[email protected]> skrev i melding
news:[email protected]...
Sitter her med utskrift av et skifte fra 1790, men ordet "indgjeld"
støter jeg på i flere skifter fra den tiden. Hva er "indgjeld"? Ser
i skiftet jeg holder på med nå at noen av tingene som nevnes
under denne betegnelsen har med ting i huset å gjøre, f.eks et
dypt tinnfat og 4 tinntallerkener. Betyr dette at den som skiftet
angår ikke har betalt for dette?

Inngjeld er boets utestående fordringer. Disse kunne være visse (sikre)
eller uvisse (usikre).
I skiftene er det jo ofte 3 tall som står når penger skal fordeles,
f.eks: 8-15-3. Da får jo den det gjelder 8 daler, men får han
15 skilling og 3 ort eller 15 ort og skilling?

Rekkefølgen går etter verdien: Daler > ort > skilling. 1 daler = 4-6 ort, 1
ort = opptil svært mange skilling. Tror eksemplet ditt har for mange ort
(15).

Ofte bak noen tall står det noe som ligner på en merkelig blanding
av P og B, og det ser ut som en slags P med B i øverste del. Hva
er dette en fortkortelse for? Er det en forkortelse for skilling?

Skilling har en tysk dobbelt S, ort (mark) har et symbol som er vanskeligere
å forklare, kan ligne et 8-tall med tverrstrek
Så noe som går spesielt på det skiftet jeg holder på med nå, og
det er en notifikasjon hvor arvingene er innkalt til møte på
Trondhjems Adressekontor? Hva slags kontor var dette? De
som skiftet angikk bodde jo på Frosta. Er det noe å finne på
internett om dette kontoret i ca 1790?

Det gamle navnet på Adresseavisa i Trondheim er Trondhjem adressekontors
efterretninger. Noe nærmere om dette vet jeg ikke.

Mvh. Per Bragstad

Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 29. oktober 2005 kl. 17.07

"PB" <[email protected]> skrev i melding
Inngjeld er boets utestående fordringer. Disse kunne være visse (sikre)
eller uvisse (usikre).

Med andre ord det som den det var skifte etter skyldte,
eller ikke hadde betalt for? Her må det inn med teskje. :o)
I skiftene er det jo ofte 3 tall som står når penger skal fordeles,
f.eks: 8-15-3. Da får jo den det gjelder 8 daler, men får han
15 skilling og 3 ort eller 15 ort og skilling?

Rekkefølgen går etter verdien: Daler > ort > skilling. 1 daler = 4-6 ort,

Ja vel.
ort = opptil svært mange skilling. Tror eksemplet ditt har for mange ort
(15).

Nå skrev jeg jo noen tall bare for å illustrere et eksempel.
Skilling har en tysk dobbelt S, ort (mark) har et symbol som er
vanskeligere
å forklare, kan ligne et 8-tall med tverrstrek

Ja noen steder i skiftene jeg har lest ligner den doble S du
skriver om på et 8-tall med tverrstrek.
Det gamle navnet på Adresseavisa i Trondheim er Trondhjem adressekontors
efterretninger. Noe nærmere om dette vet jeg ikke.

Takk for det svaret. Det skulle være interessant å vite hva mine på
Frosta hadde med Adresseavisen i Trondheim i gjøre. I skiftet står
det bare at arvingene var innkalt til møte der.

Ellers ser jeg også noe som ligner på nd(d med stor krok øverst mot
venstre), men det skal kanskje være rd og forkortelse for riksdaler?
I skiftet fra 1790 er det en hoppe som er verdt 19 nd eller rd(d med
krok mot venstre som jeg ikke får til her). Kan det stemme at den
hoppa var verdt 19 riksdaler, eller er jeg helt på jordet?

Anne Lise Hovdal

Stein R

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Stein R » 29. oktober 2005 kl. 17.34

"Anne Lise Hovdal" <[email protected]> wrote in
news:[email protected]:

"PB" <[email protected]> skrev i melding
Inngjeld er boets utestående fordringer. Disse kunne være visse
(sikre) eller uvisse (usikre).

Med andre ord det som den det var skifte etter skyldte,
eller ikke hadde betalt for? Her må det inn med teskje. :o)

Med andre ord penger avdøde hadde til gode (som andre skyldte
til avdøde), og som da boet hadde til gode.

Men dette var ikke penger på kistebunnen som kunne tas og føles
på. Om arvingene faktisk klarte å *få* disse pengene (inndrive
fordringene) var ikke garantert. Derav "viss" og "uviss" - kommer
an på om det virket sannsynlig om skyldneren ville (og kunne)
gjøre opp for seg eller ikke.


Smil,
Stein

PB

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av PB » 29. oktober 2005 kl. 19.41

"Anne Lise Hovdal" <[email protected]> skrev i melding
news:[email protected]...
Ja noen steder i skiftene jeg har lest ligner den doble S du
skriver om på et 8-tall med tverrstrek.

Den tyske dobbelte S ligner vel heller en liten gresk beta. Hvis du har Word
finner du den på verktøylinja>Sett inn>Symboler>Gresk

Det skulle være interessant å vite hva mine på
Frosta hadde med Adresseavisen i Trondheim i gjøre. I skiftet står
det bare at arvingene var innkalt til møte der.

Adressekontorene hadde enerett til å "opta bekjentgjørelser innen byens
område", i denne saka er det vel kanskje snakk om å melde en skiftesamling?
Gi melding til kreditorer? Disse ble så publisert. Det virker litt rart at
arvingene er blitt innkalt til å møte der.

Ellers ser jeg også noe som ligner på nd(d med stor krok øverst mot
venstre), men det skal kanskje være rd og forkortelse for riksdaler?

Ja, det er vel Rd(r) litt kunstnerisk utført.

I skiftet fra 1790 er det en hoppe som er verdt 19 nd eller rd(d med
krok mot venstre som jeg ikke får til her). Kan det stemme at den
hoppa var verdt 19 riksdaler, eller er jeg helt på jordet?

Nå har jeg ikke noe skifte fra det aktuelle tidsrommet for hånden , men man
fikk sikkert ei prektig hoppe for 19 riksdaler. Jeg ser av et skifte fra
1730-årene at ei ku verdsettes til 1 rdr og et gammelt øk til 2...
Forøvrig finner du noe om datidens mynt her:
http://www.dokpro.uio.no/umk/fagord/fagord.html og her
http://www.dokpro.uio.no/umk/nominal/mark.html

Mvh. Per Bragstad

Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 29. oktober 2005 kl. 23.21

"Stein R" <[email protected]> skrev i melding
news:[email protected]...
"Anne Lise Hovdal" <[email protected]> wrote in
news:[email protected]:


"PB" <[email protected]> skrev i melding
Inngjeld er boets utestående fordringer. Disse kunne være visse
(sikre) eller uvisse (usikre).

Med andre ord det som den det var skifte etter skyldte,
eller ikke hadde betalt for? Her må det inn med teskje. :o)

Med andre ord penger avdøde hadde til gode (som andre skyldte
til avdøde), og som da boet hadde til gode.

Ja vel. Da forstår jeg også litt mer av det som er ført
på "utgjeld", som da må være det motsatte.
Men dette var ikke penger på kistebunnen som kunne tas og føles
på. Om arvingene faktisk klarte å *få* disse pengene (inndrive
fordringene) var ikke garantert. Derav "viss" og "uviss" - kommer
an på om det virket sannsynlig om skyldneren ville (og kunne)
gjøre opp for seg eller ikke.

Takk for disse opplysningene.

Anne Lise Hovdal

Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 29. oktober 2005 kl. 23.24

"PB" <[email protected]> skrev i melding
news:[email protected]...
"Anne Lise Hovdal" <[email protected]> skrev i melding
news:[email protected]...
Ja noen steder i skiftene jeg har lest ligner den doble S du
skriver om på et 8-tall med tverrstrek.

Den tyske dobbelte S ligner vel heller en liten gresk beta. Hvis du har
Word
finner du den på verktøylinja>Sett inn>Symboler>Gresk

Det skulle være interessant å vite hva mine på
Frosta hadde med Adresseavisen i Trondheim i gjøre. I skiftet står
det bare at arvingene var innkalt til møte der.

Adressekontorene hadde enerett til å "opta bekjentgjørelser innen byens
område", i denne saka er det vel kanskje snakk om å melde en
skiftesamling?
Gi melding til kreditorer? Disse ble så publisert. Det virker litt rart at
arvingene er blitt innkalt til å møte der.

Det ser ut som om dette var vanlig(har tatt opp dette på
Digitalarkivet også). Ut fra skiftet ser det ut som om
arvingene til enkemannen(og enkemannen?) ble innkalt til
møte, angående at enkemannen ble godkjent som formynder
for 3 av sine barn(det 4.barnet som var min ane var myndig).

Ellers ser jeg også noe som ligner på nd(d med stor krok øverst mot
venstre), men det skal kanskje være rd og forkortelse for riksdaler?

Ja, det er vel Rd(r) litt kunstnerisk utført.

Ja vel

Anne Lise Hovdal

Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 29. oktober 2005 kl. 23.30

"PB" <[email protected]> skrev i melding
news:[email protected]...
"Anne Lise Hovdal" <[email protected]> skrev i melding

I skiftet fra 1790 er det en hoppe som er verdt 19 nd eller rd(d med
krok mot venstre som jeg ikke får til her). Kan det stemme at den
hoppa var verdt 19 riksdaler, eller er jeg helt på jordet?

Nå har jeg ikke noe skifte fra det aktuelle tidsrommet for hånden , men
man
fikk sikkert ei prektig hoppe for 19 riksdaler. Jeg ser av et skifte fra
1730-årene at ei ku verdsettes til 1 rdr og et gammelt øk til 2...
Forøvrig finner du noe om datidens mynt her:
http://www.dokpro.uio.no/umk/fagord/fagord.html og her
http://www.dokpro.uio.no/umk/nominal/mark.html

Takk for linkene. Her far det mye interessant lesestoff. Noe
var nytt, og noe visste jeg.

Anne Lise Hovdal

Pudde Fjord

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Pudde Fjord » 30. oktober 2005 kl. 0.54

Anne Lise Hovdal wrote:
"PB" <[email protected]> skrev i melding

Inngjeld er boets utestående fordringer. Disse kunne være visse (sikre)
eller uvisse (usikre).


Med andre ord det som den det var skifte etter skyldte,
eller ikke hadde betalt for? Her må det inn med teskje. :o)

I skiftene er det jo ofte 3 tall som står når penger skal fordeles,
f.eks: 8-15-3. Da får jo den det gjelder 8 daler, men får han
15 skilling og 3 ort eller 15 ort og skilling?

Rekkefølgen går etter verdien: Daler > ort > skilling. 1 daler = 4-6 ort,


Ja vel.

ort = opptil svært mange skilling. Tror eksemplet ditt har for mange ort
(15).


Nå skrev jeg jo noen tall bare for å illustrere et eksempel.

Skilling har en tysk dobbelt S, ort (mark) har et symbol som er
vanskeligere
å forklare, kan ligne et 8-tall med tverrstrek


Ja noen steder i skiftene jeg har lest ligner den doble S du
skriver om på et 8-tall med tverrstrek.

Det gamle navnet på Adresseavisa i Trondheim er Trondhjem adressekontors
efterretninger. Noe nærmere om dette vet jeg ikke.


Takk for det svaret. Det skulle være interessant å vite hva mine på
Frosta hadde med Adresseavisen i Trondheim i gjøre. I skiftet står
det bare at arvingene var innkalt til møte der.

Adressekontoret fungerte vel som en blanding av sorenskriver og

folkeregister. Adresseavisen er vel fra en mye senere tid (1880 eller
senere) men ble utgitt av dette kontoret.

Adressekontorene utga også adresseregister for byene på slutten av
1800-tallet og frem til ca. 1930 så vidt jeg vet.

Pudde.

Anne Lise Hovdal
Innlegg: 3253
Registrert: 6. januar 2005 kl. 10.48
Sted: STJØRDAL

Re: Noen spørsmål til skifte 1790

Legg inn av Anne Lise Hovdal » 30. oktober 2005 kl. 2.56

"Pudde Fjord" <[email protected]> skrev i melding news:
Adressekontoret fungerte vel som en blanding av sorenskriver og
folkeregister. Adresseavisen er vel fra en mye senere tid (1880 eller
senere) men ble utgitt av dette kontoret.

Jeg har fått til svar på Digitalarkivet at på 1700-tallet ble det
skrevet om f.eks. skifteregistreringer i avisen. Det ble satt inn
annonser der for at alle som hadde med de bestemte skiftene
å gjøre skulle få beskjed. For at annonser skulle kunne skrives
måtte vel de som skulle annonsere dette på møte der, for å få
frem det som var viktig for annonsen.
Adressekontorene utga også adresseregister for byene på slutten av
1800-tallet og frem til ca. 1930 så vidt jeg vet.

Ja det vet jeg, og jeg har funnet noen av mine på en annen
gren i Trondheim i 1890-årene(mammas farfar).

Anne Lise Hovdal

Svar

Gå tilbake til « no.fritid.slektsforsking.diverse»