Help reading marriage record

Moderator: MOD_Hedmark

Svar
dn35567
Innlegg: 175
Registrert: 18. september 2016 kl. 4.40
Sted: USA

Help reading marriage record

Legg inn av dn35567 » 5. september 2018 kl. 22.15

Can someone help me read the farm names and the word before the name of Anders Mikkelsen in the attached marriage record?

It is from Vang Klokkerbok 3, page 86 on the top right.


Takk!

John

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18145
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: Help reading marriage record

Legg inn av Else Berit Rustad » 5. september 2018 kl. 22.33

You forgot the attachment. Here it is:

SAH, Vang prestekontor, Hedmark, H/Ha/Hab/L0003: Klokkerbok nr. 3, 1808-1819, s. 85-86
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070512900251

The farm name is Schaalerud, and the word before his name is Skoleholder (teacher)

Regards
Else B.

dn35567
Innlegg: 175
Registrert: 18. september 2016 kl. 4.40
Sted: USA

Re: Help reading marriage record

Legg inn av dn35567 » 6. september 2018 kl. 3.26

Takk, Else.

I tried to send the attachment and link on two different computers and they both locked up on me.

Actually, didn't think that I had sent any message.

Here is the attachment -- can anyone read the bride's farm?

Takk igjen,

Joohn
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

dn35567
Innlegg: 175
Registrert: 18. september 2016 kl. 4.40
Sted: USA

Re: Help reading marriage record

Legg inn av dn35567 » 6. september 2018 kl. 3.28

Takk, Else.

I tried to send the attachment and link on two different computers and they both locked up on me.

Actually, I didn't think that I had sent any message.

Here is the attachment -- can anyone read the bride's farm?

Takk igjen,

John
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

gj25675
Innlegg: 4100
Registrert: 29. mai 2016 kl. 12.36
Sted: DRØBAK

Re: Help reading marriage record

Legg inn av gj25675 » 6. september 2018 kl. 7.29

Wartomten.

I would interpret her first name as Gunvor.
In the transcription provided by Digitalarkivet, she is presented as Gunnaar Tollefsdatter from Aas, based on the ministerialbok
https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000002153552

Hilsen
Matthias

gj09303
Innlegg: 2719
Registrert: 24. april 2009 kl. 11.22
Sted: DRAMMEN

Re: Help reading marriage record

Legg inn av gj09303 » 6. september 2018 kl. 12.28

Hi

The two letters before "og Skoleholder" is "U. K." short for Ungkar (bachelor).

I also read Gunvor as the bride's name and her farm-name looks like Wartomten.

Vivi

dn35567
Innlegg: 175
Registrert: 18. september 2016 kl. 4.40
Sted: USA

Re: Help reading marriage record

Legg inn av dn35567 » 6. september 2018 kl. 16.18

Thanks so much, Vivi and Matthias -

And, Matthias, you have shown me that I need to learn how to find those transcriptions!

Med vennlig hilsen,

John

Svar

Gå tilbake til «Hamar»