Berge, batch(213) - stilling og fødested

Moderator: MOD_tydehjelp_1875

Låst
Kari Hetland Akerhaugen
Innlegg: 86
Registrert: 29 okt 2007 09:53:28
Sted: RASTA

Berge, batch(213) - stilling og fødested

Legg inn av Kari Hetland Akerhaugen » 26 feb 2009 13:49:44

Trenger hjelp til å lese stilling og fødestedet på den første.
Jeg foreslår: Jordbrug .... forpagter. Norum S Sverige.

Kari Hetland Akerhaugen
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

dn20678
Innlegg: 328
Registrert: 13 nov 2006 16:06:57
Sted: GODØYA

Re: Berge, batch(213) - stilling og fødested

Legg inn av dn20678 » 26 feb 2009 19:24:26

Jeg tror du har løst denne selv :)

Kari Hetland Akerhaugen
Innlegg: 86
Registrert: 29 okt 2007 09:53:28
Sted: RASTA

Re: Berge, batch(213) - stilling og fødested

Legg inn av Kari Hetland Akerhaugen » 26 feb 2009 19:41:10

Takk for det, men andre ordet i stilling får jeg ikke mening med.
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

Brukeravatar
dn15035
Innlegg: 87
Registrert: 05 des 2004 11:24:30
Sted: VATNESTRØM
Kontakt:

Re: Berge, batch(213) - stilling og fødested

Legg inn av dn15035 » 26 feb 2009 20:47:05

Det ser ut til at ordet under 'forpagter' er overstrøket. Skal det da tas med?

Det kan vel kanskje ha hatt noe med leieforhold å gjøre, ser det begynner på L, men så har det blitt rettet til Forpagter.

dn20678
Innlegg: 328
Registrert: 13 nov 2006 16:06:57
Sted: GODØYA

Re: Berge, batch(213) - stilling og fødested

Legg inn av dn20678 » 26 feb 2009 21:23:59

Jeg tror også at det har noe med leige å gjøre,
men har ikke tatt med overstrøkne ord.

mvh
Vibecke

Låst

Gå tilbake til «Tyding av folketellingen 1875»