Kirkebok, Halden, Østfold, 1786

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Kjell Halvorsen
Innlegg: 1885
Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
Sted: ÅMOT

Kirkebok, Halden, Østfold, 1786

Legg inn av Kjell Halvorsen » 15 jun 2011 21:26:29

Jeg har gjort en tyding av dåp nr 45 i Fredrikshald 1786, side 392 link og det er i det følgende betegnelsen ’Kiæreste’ jeg ønsker å få verifisert, evt bli korrigert på:

– Forældrene Sr Joseph Large med Kiæreste Madame Johanne fød Schoug. – Fadderne Madame Karen Elisabeth Sr Knud Elsters Kiæreste, Madame Kirstine fød Schoug Hustrue til Sr Johannes Tryde . . . . . .

Et spørsmål, som kanskje hører hjemme i et annet forum, men jeg er litt nyfiken: Hva kan grunnen være til at presten har valgt å skille mellom Ki[e,æ]reste og Hustrue ? Joseph Large og Johanne Petersdatter Schoug hadde allerede vært gift en stund og hadde en sønn født 1784. En av fadderne er barnets tante – Madame Kirstine - som blir omtalt som Hustrue !

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok Fredrikshald 1786

Legg inn av gj05668 » 15 jun 2011 22:11:19

Jeg leser det som:
Forældrene Sr Joseph Large med Kiæreste Madame Johanne fød Schoug. – Fadderne Madame Karen Elisabeth Sr Knud Elsters Kiæreste, Madame Kirstine fød Schoug Hustroe(?) til Sr Johannes Tryde, Jomfru Cathrine Hofnagel til Nils Anchers, Sr Søren Schoug, Nils Schoug og ?? Lars Larsen til Tanche.

Min private mening er at bruken av ordet Kiereste er for å markere status, eller om du vil - snobberi. 8)

Mvh Paul

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok Fredrikshald 1786

Legg inn av Else Berit Rustad » 15 jun 2011 22:14:03

Begrepet Kiæreste i betydningen Hustru har vært mye brukt i kirkebøkene på 1700-tallet, uten at jeg kan komme med eksempler her og nå.

Jeg tror ikke presten egentlig skilte mellom disse to begrepene - det var (muligens?) for å variere ordvalget litt?

Mvh
Else B.

Kjell Halvorsen
Innlegg: 1885
Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
Sted: ÅMOT

Re: Kirkebok Fredrikshald 1786

Legg inn av Kjell Halvorsen » 15 jun 2011 23:17:20

Takk for svar fra begge to !

Jeg har etterhvert lest endel kirkebøker, men i Fredrikshald MINI I 1 1758-1791 er det første gang jeg har kommet over uttrykket Kiæreste i betydningen ektefelle. Tidligere i samme kirkebok - ca 1760 - tror jeg uttrykkene Kiæreste, Hustrue og Kone i et tilfelle forekom i samme barnedåp. Jeg har derfor en stund tenkt at forskjellen i måten den kvinnelige ektefellen på den tiden ble omtalt som, var avhengig av sosial status. Etter å ha lest meg gjennom denne kirkeboka fram til 1787 må nok hypotesen forkastes - uttrykkene blir ikke brukt konsekvent. Da er det nok heller som antydet av Else B. - presten ønsket å variere ordvalget litt !

Kjell H.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»