Kirkebok, Kinn, Sogn og Fjordane, 1730

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Kirkebok, Kinn, Sogn og Fjordane, 1730

Legg inn av 3347 » 26 mar 2011 22:50:17

På venstre side 6. august

Publice Absolveret gl: Anne OlsDattr. Floren Qvod contra ? præcept:? pe?

Eg forstår ikkje siste del av innførselen. Kan nokon hjelpe?

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av Else Berit Rustad » 26 mar 2011 23:17:26

Legger inn lenken:

Kildeinformasjon: Sogn og Fjordane fylke, Kinn, Ministerialbok nr. A 2 (1729-1785), Kronologisk liste 1730, side 109.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-104

Jeg leser omtrent det samme som du gjør:

...Floren, qvod contra 3tium Præcept. peccav(?)....

eller noe slikt. Jeg er ikke latiner, men kanskje Astrid ser dette og "trår til" :?: Det er lov å håpe..

Mvh
Else B.

3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av 3347 » 26 mar 2011 23:46:17

Takk skal du ha Else! Og så fint at du tok deg tid til å legge inn lenka! Snakk om å vere distre!

Håper du har ein fin laurdagskveld! Du får no mange gode tankar herifrå!

3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av 3347 » 27 mar 2011 21:50:01

Kan det vere hennar 3. leiermål?

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av Else Berit Rustad » 27 mar 2011 22:27:40

Kanskje - men jeg trodde nærmest det skulle være at hun hadde forsyndet seg mot en eller annen regel nr. 3, jfr. ordet contra.

Publice absolveret gl. Anne Ols Datter - det tyder på at hun var noe tilårskommen, og da er vel ikke leiermål aktuelt?

Men dette er bare høyttenking fra min side :P

Astrid, hvor er du?

Mvh
Else B.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av gj05668 » 27 mar 2011 23:24:46

Skal jeg være freidig og foreslå at det er 3. bud hun har forsyndet seg mot?
"Du skal helligholde hviledagen"
Jeg kan ikke latin, men tror Præcept betyr noe slikt som forskrift. Da er jo budene nærliggende å tenke på.
Ellers må jeg bare stille i "hylekoret" og håpe at Astrid ser innom denne tråden.

Mvh Paul

Rettet en "skriveleif"
Sist redigert av gj05668 den 27 mar 2011 23:32:16, redigert 1 gang totalt.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av gj05668 » 27 mar 2011 23:31:08

Var innom denne siden: http://home.online.no/~ernstsen/ordforklaring.htm

og fant dette:
Peccuri contra 6.prec. synd mot det 6.bud

Det er en viss likhet. Qvod, eller qvad viser muligens til at hun har forsyndet seg 4 ganger.

Mvh Paul

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av Else Berit Rustad » 27 mar 2011 23:32:51

Forslaget ditt er både logisk og godt, Paul Johan :P :P
Jeg tror nesten jeg ville satset på det.


Mvh
Else B.

- og der hadde du funnet litt mer. Såvidt jeg vet betyr qvod "som" eller "hvilken", altså som hadde syndet mot/forsyndet seg mot..osv.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av gj05668 » 28 mar 2011 14:10:13

Ja det har du nok rett i, Else. Det er vel det samme vi finner i det engelske ordet "who". Jeg tenkte ikke på det, selv om jeg vet jeg har hørt det før.
Tenkte på at det muligens skulle vært "a". Vi har jo samme ordet i "kvadrat".
Men altså ikke denne gang.

Mvh Paul

3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Re: Kirkebok for Kinn, Sogn og Fjordane 1730

Legg inn av 3347 » 28 mar 2011 14:46:31

Ja - tusen takk begge to som står på for å hjelpe. Eg har leita i latinske ordbøker og funne at ord for ord skal det ha noko med å halde kviledagen heilag - det 3. bod. Så eg enda opp med det same som Paul til slutt.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»