Kirkebok Frosta, Nord-Trøndelag, 1810

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
23306
Innlegg: 297
Registrert: 16 des 2008 14:00:39
Sted: TRONDHEIM

Kirkebok Frosta, Nord-Trøndelag, 1810

Legg inn av 23306 » 10 feb 2011 17:42:29

Hei.

Er det noen som kan hjelpe meg å tyde hva som står under gifte: Erich Hanssen Schaaraas og Ane Martha Risberg? Står det kanskje hvem som er fedrene?

http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 650308.jpg høyre side ekteskap nr. 2

Med vennlig hilsen

Tore Rønning

Brukeravatar
51614
Innlegg: 2448
Registrert: 12 aug 2010 00:20:04
Sted: FJERDINGBY

Re: Kirkebok Frosta 1778-1811

Legg inn av 51614 » 10 feb 2011 18:14:49

Det er så mye bedre å legge ut en permanent sidelenk. Den kan man forstørre og så videre.

Kildeinformasjon: Nord-Trøndelag fylke, Frosta, Ministerialbok nr. 713A02 (1778-1811), Kronologisk liste 1810, side 544-545.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-222

Men jeg overlater til ekspertene og tyde det hele.
Sist redigert av 51614 den 10 feb 2011 18:18:55, redigert 1 gang totalt.
Mvh
Leif B.

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok Frosta 1778-1811

Legg inn av Else Berit Rustad » 10 feb 2011 18:16:49

samme Dag (dvs. 7. juni)....ægteviet Ungkarl og Gaardmand Erich Hanssen Scharaas af Skogn med Pigen Ane Martha Hans Datter Risberg af Aasen (om Attesten fra Sognepræsten, Forløfftingsmændene og Erlæggelsen af det befalede til Skolecassen cfr. Jndskr. til Ægteskab i Minist. Bogen Pag. 543) efter foregaaende Tillysning fra Prædikestolen.

Går du inn i kirkeboka på den siden som er nevnt, så kan det hende det står flere opplysninger der i forbindelse med trolovelsen. Fedrenes navn er ikke nevnt ved vielsen her ihvertfall.


Mvh
Else B.

23306
Innlegg: 297
Registrert: 16 des 2008 14:00:39
Sted: TRONDHEIM

Re: Kirkebok Frosta 1778-1811

Legg inn av 23306 » 10 feb 2011 19:25:29

Hei.

Tusen takk for hjelpen Else. Skal se hva jeg finner om forlovelsen.

Leif : Har prøvd å kopiere permanent sidelenke, men det blir bare feil, dessverre. Skal nå prøve igjen så håper vi det engang lykkes ...

Med vennlig hilsen

Tore

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»