Kirkebok, Bolsøy, Møre og Romdal 1775

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Kirkebok, Bolsøy, Møre og Romdal 1775

Legg inn av 3347 » 29 jan 2011 11:23:55

Hei!
Eg får ikkje noko meining i første ordet nederst på venstre side, venstre kolonne står oppført:

.........Friderica Niels Datter.

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-112
Sist redigert av 3347 den 29 jan 2011 12:07:15, redigert 1 gang totalt.

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Boløy kirkebok Møre og Romdal 1775 konfirmerte

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 29 jan 2011 11:29:25

Ischen ....

3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Re: Boløy kirkebok Møre og Romdal 1775 konfirmerte

Legg inn av 3347 » 29 jan 2011 12:08:26

Hjerteleg takk Ivar! Så Ischen er også eit fornamn altså.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Boløy kirkebok Møre og Romdal 1775 konfirmerte

Legg inn av gj05668 » 29 jan 2011 13:10:39

Det er en del navn som ender på "chen". Det betyr bare "lille". Et navn som f.eks "Stinchen", betyr "Lille Stine". Selve hovednavnet er forkortet. I "ditt" tilfelle kan navnet være avledet av f.eks "Isabella" eller for den saks skyld "Isak".

Mvh Paul

3347
Innlegg: 1025
Registrert: 03 des 2004 03:29:53
Kontakt:

Re: Boløy kirkebok Møre og Romdal 1775 konfirmerte

Legg inn av 3347 » 29 jan 2011 13:52:49

Det var nytt for meg Paul!

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Boløy kirkebok Møre og Romdal 1775 konfirmerte

Legg inn av gj05668 » 29 jan 2011 16:24:14

Jeg burde kanskje tilføye at "chen" uttales nærmest som "kjen". Regner med at det kommer fra tysk.
Nederland har en tilsvarende endelse. F eks. "Jannicke"= Lille Janne.

Mvh Paul

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»