Kirkebok, Fredrikstad, Østfold, 1849-1850

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj11095
Innlegg: 2
Registrert: 29 jul 2010 08:59:17
Sted: SLEPENDEN

Kirkebok, Fredrikstad, Østfold, 1849-1850

Legg inn av gj11095 » 29 jul 2010 09:11:05

Har nettopp funnet frem til kirkeboken hvor min Oldefar Johan Gustav Gundersen er registrert.
Klarer ikke å tyde alle navn og titler som er registrert.

Opplysningene er registrert i Kildeinformasjon: Østfold fylke, Fredrikstad, Ministerialbok nr. 5 (1835-1856), Fødte og døpte 1850, side 81.


www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20060405010241.jpg

www.arkivverket.no/URN:kb_read?show=102&uid=113726&urnread_imagesize=medium&hode=nei&ls=1

Johan Gustav Gundersen er registrert øverst på siden som nr 18.


Prøvde å finne om Johan Gustav's mor og far var registrert som viet i samme område. Jeg hadde flaks og fant ut at de var viet året før Johan Gustav var født, men her trenger jeg også hjelp til å tyde navn og titler:
Kildeinformasjon: Østfold fylke, Fredrikstad, Ministerialbok nr. 5 (1835-1856), Ekteviede 1849, side 133.

De er registrert som nr 14

www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20060405010278.jpg

www.arkivverket.no/URN:kb_read?show=139&uid=114187&urnread_imagesize=full&hode=nei&ls=1



Håper det er noen som kan hjelpe meg

:)

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Problemer med å tyde Gotisk skrift

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 29 jul 2010 10:46:08

hei, vel møtt til forumet.

sidelenkje er best, då kan vi bla fram og bakover for å samanlikne skrift:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-102
Den første lenkja er bilete av denne eine sida. Den andre lenkja varer berre i 30 minutt.


det hjelper med øving.... Men det hjelper også å vite at på 17- og 1800-talet vart namn og latinske ord (månadsnamn til dømes) skrivne med latinsk skrift, som her.

foreldra: "Vogter Peter Jacob Gundersen og Hustru Olians Davidsdtr i byen"

"Sadel(?)mager Nicolaisen og Hustru; Pige Helene Anders
dtr; Underofficer Poulsen, Corporal Erik Christiansen.

Ikke hiemmedøbt


i vigsla http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-139
har du vel tyda namna sjølv,
"titlane" er "Ungkarl og Tienestekarl" og "Pige"

gj11095
Innlegg: 2
Registrert: 29 jul 2010 08:59:17
Sted: SLEPENDEN

Re: Problemer med å tyde Gotisk skrift

Legg inn av gj11095 » 29 jul 2010 12:40:42

Hei, tusen takk for interessant og rask svar.

Når det gjelder navn på fedrene har jeg tydet det til:
Gunder Pedersen og David Gunvaldsen.

Fødested til:
N... Romerige og Fredrikstad Borge.

De andre navnene greier jeg ikke å tyde ennå.

Brukeravatar
dn12117
Innlegg: 5304
Registrert: 15 nov 2004 11:36:40
Sted: MOELV

Re: Problemer med å tyde Gotisk skrift

Legg inn av dn12117 » 29 jul 2010 12:48:15

Hei Bjørn.

Forlovere: Handelsborger Johan Haagensen og Arbeidsmand Hans Matthiasen.

Han Vaccineret efter Præsteattest. Hun af H. Andersen i 1823.

Fedrene er korrekt tydet.
Sist redigert av dn12117 den 29 jul 2010 13:50:26, redigert 1 gang totalt.
Lillian Kristiansen

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Problemer med å tyde Gotisk skrift

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 29 jul 2010 13:45:22

Lillian Kristiansen skrev:Det er Næss Romerige.......eller Næs i Romerige.


eller "Næs p. Romerige" ("p." for paa)

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Problemer med å tyde Gotisk skrift

Legg inn av Else Berit Rustad » 29 jul 2010 17:18:11

Jeg leser P. J. Gundersens yrke som Vægter (ikke Vogter), men det kan vel omtrent bli det samme..........

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»