I et forsøk på å kartlegge Rasch-ætta i Hallingdal fra medio 17-tallet kom jeg over denne dåpsinnføringen i ministerialbok for Oslo Domkirke. Den viser at barnet Jørgen Peter ble døpt 22 nov 1738 og foreldre ble oppgitt som ’Hr: CommerceR: Christian Rasch og Marie Benneche Selmer.’ Iflg andre kilder skulle barnets mor være Birgitte Marie Windekilde.
Ved de nesten årvisse dåpshandlinger samme sted fram tom 1744 ble foreldre oppgitt korrekt - Christian Rasch og Birgite Marie Windekilde.
Hvordan kan navnet på den framtidige kona til dåpsbarnet ha blitt oppført som hans mor i 1738 ? Iflg ministerialbok for Nes i Hallingdal ble nemlig ’Studios Jørgen Peter Rasch og Jomfr: Maria Bendike Selmer’ viet der 10 sept 1756.
Slik jeg ser det har det ved innføringen i ministerialbok ved dåp av Jørgen Peter i 1738 vært skrevet noe som senere er blitt forsøkt fjernet igjen ! Sjøl klarer jeg ikke å tyde hva det evt kan ha vært, men finnes det noen med bedre fotoediterings-pgm som kan tyde dette, evt noen som kan gi en plausibel forklaring på dette fenomenet ?
Uansett har jeg et problem mhp å være kildetro ved innføring i min database og tar gjerne imot råd på hvordan håndtere dette !
nede i venstre kolonne side 109b
Kirkebok Oslo Domkirke 1738
Moderator: MOD_tydehjelp
-
Kjell Halvorsen
- Innlegg: 1885
- Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
- Sted: ÅMOT
Re: Kirkebok Oslo Domkirke 1738
Hei!
Det kan jo dreie seg om to forskjellige kvinner ? Det kan være noe oppkalling inne
i bildet - ikke for nær relasjon får vi håpe
.
Ellers virker det jo litt underlig.
Legger man godviljen til kan man skimte nettopp:
Birgite Marie Windekilde 1742 6/2
Om barnet fikk skrevet feil mor, som siden ble rettet opp,
eller om faren har hatt et forhold på si - er ikke godt å si.
Du kom kanskje ikke så mye nærmere
?
Mvh Elisabeth
Det kan jo dreie seg om to forskjellige kvinner ? Det kan være noe oppkalling inne
i bildet - ikke for nær relasjon får vi håpe
Ellers virker det jo litt underlig.
Legger man godviljen til kan man skimte nettopp:
Birgite Marie Windekilde 1742 6/2
Om barnet fikk skrevet feil mor, som siden ble rettet opp,
eller om faren har hatt et forhold på si - er ikke godt å si.
Du kom kanskje ikke så mye nærmere
Mvh Elisabeth
-
Kjell Halvorsen
- Innlegg: 1885
- Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
- Sted: ÅMOT
Re: Kirkebok Oslo Domkirke 1738
Takk for innspill, Elisabeth. Min godvilje strekker ikke til - jeg ser ikke det du ser, men det kan være pga skjerminnstillinger eller annet hos meg - jeg stoler på din godvilje !
Da er fortsatt spørsmålet om å være kildetro like åpent. I min db har jeg valgt å angi foreldre til Jørgen Peter de samme som hans yngre søsken, men i en anmerkning gjengitt ordrett det som står i kirkeboka ved hans dåp !
Andre med synspunkter/erfaringer fra samme problemstilling ?
Da er fortsatt spørsmålet om å være kildetro like åpent. I min db har jeg valgt å angi foreldre til Jørgen Peter de samme som hans yngre søsken, men i en anmerkning gjengitt ordrett det som står i kirkeboka ved hans dåp !
Andre med synspunkter/erfaringer fra samme problemstilling ?
-
Ivar Ståle Ertesvåg
- Innlegg: 4944
- Registrert: 12 des 2004 13:08:07
- Sted: TRONDHEIM
- Kontakt:
Re: Kirkebok Oslo Domkirke 1738
Eg trur nok Elisabeth ser nesten rett; bortsett frå slutten der eg trur det står "... Se 1742 26/2". Det viser i så fall hit: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-98 , som sikkert er ei av innførslene du alt har funne.
Namnet og tilvisinga må vere føya til seinare, tidlegast 1742. Kor mykje seinare er uvisst. Vi kan ikkje sjå bort frå at det er ein eller annan ættegranskar som har teke seg til rette, etter å ha gjort dei same observasjonane som du har gjort. Skrifta liknar originalen, men det treng ikkje seie så mykje. Om du får tilgang til originalen, kan det vere lettare å sjå. Då kunne du også sett om det er blekk eller blyant.
Elles er dette bolken for "Ægte børn" (det er eigen bolk for "Uægte"), og det tyder på at Kommerseråden ikkje har hatt noko på sia.
Det manglar notat om innleiing ("Introd..."). Det kan vere utegløymt, eller mora døydde før ho kom så langt, ... eller så er det ikkje "ekte" likevel (berre ektekoner vart innleidde).
Namnet og tilvisinga må vere føya til seinare, tidlegast 1742. Kor mykje seinare er uvisst. Vi kan ikkje sjå bort frå at det er ein eller annan ættegranskar som har teke seg til rette, etter å ha gjort dei same observasjonane som du har gjort. Skrifta liknar originalen, men det treng ikkje seie så mykje. Om du får tilgang til originalen, kan det vere lettare å sjå. Då kunne du også sett om det er blekk eller blyant.
Elles er dette bolken for "Ægte børn" (det er eigen bolk for "Uægte"), og det tyder på at Kommerseråden ikkje har hatt noko på sia.
Det manglar notat om innleiing ("Introd..."). Det kan vere utegløymt, eller mora døydde før ho kom så langt, ... eller så er det ikkje "ekte" likevel (berre ektekoner vart innleidde).
-
Kjell Halvorsen
- Innlegg: 1885
- Registrert: 08 mar 2005 23:58:10
- Sted: ÅMOT
Re: Kirkebok Oslo Domkirke 1738
Takk for nyttig innspill fra deg også, Ivar. Greit å få bekreftet tydingen til Elisabeth og spesiellt den avsluttende henvisningen med dato og år for dåpsinnføringen i 1742 !
Jeg setter pris på dine tanker om hva som kan ha ført til denne litt spesielle kirkebokinnføringen - takk for tips om å kikke i originalen ! Vil forsøke det ved neste besøk på RA. Jeg har en følelse av at jeg da vil finne at det nesten uleselige vil være innført med blyant - noe som kan ha gitt dårlig kontrast ved scanning av kirkeboka.
Et evt skifte etter Bergite Marie Windekilde ville kunne dokumentere slektskapsforholdet 100 % - inntil videre får jeg nøye meg med kirkeboka.
Jeg setter pris på dine tanker om hva som kan ha ført til denne litt spesielle kirkebokinnføringen - takk for tips om å kikke i originalen ! Vil forsøke det ved neste besøk på RA. Jeg har en følelse av at jeg da vil finne at det nesten uleselige vil være innført med blyant - noe som kan ha gitt dårlig kontrast ved scanning av kirkeboka.
Et evt skifte etter Bergite Marie Windekilde ville kunne dokumentere slektskapsforholdet 100 % - inntil videre får jeg nøye meg med kirkeboka.