Skifte, Røros Bergrett, Sør-Trøndelag, 1751

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Astrid Ryen
Innlegg: 3769
Registrert: 02 des 2004 19:04:42
Sted: TRONDHEIM

Skifte, Røros Bergrett, Sør-Trøndelag, 1751

Legg inn av Astrid Ryen » 21 feb 2010 19:36:19

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:sk_read/24718/416

Skiftet er etter Niels Hansen Sund, og jeg trenger hjelp til å lese det som står under BØGER til høyre.

Bøger:

De udvaldes Crone

Lasseni Bibelske Ki....?

Catechismus forfattet i Sange av Dass

Den Bedende K......?

1 Ny Kirke Salme bog

1 gl dito

1 gl Svensk Salme bog

Hr Dasses Bibelske vise

Eet daglig Sangverk, gruv Bønnerne Rø(?)

Jubel Prædiken og Kong Christian d: 6tes Lig Prædiken

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifte, Røros Bergrett, 1751.

Legg inn av Else Berit Rustad » 21 feb 2010 20:01:49

Jeg leser boktitlene slik som du gjør. Der du har spørsmålstegn, synes jeg det står:

Lasseni Bibelske Kierne

Den Bedende Kiede

Eet daglig Sangverk, gruv Bønnerne Rør. De siste ordene henspiller muligens på gruvearbeidere ved Røros verk?

Mvh
Else B.

Astrid Ryen
Innlegg: 3769
Registrert: 02 des 2004 19:04:42
Sted: TRONDHEIM

Re: Skifte, Røros Bergrett, 1751.

Legg inn av Astrid Ryen » 21 feb 2010 21:13:06

Takk for hjelpen :)

Den Bedende Kjede har jeg via Google funnet ut var en huspostill skrevet av presten Nils Mikkelsen Ålborg.

Til gruv Bønnerne: Det kan bety det du sier, men jeg tenkte også på at det ble holdt andakt med BØNN og sang før arbeiderne gikk ned i gruven ved arbeidets begynnelse.

Mvh Astrid

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifte, Røros Bergrett, 1751.

Legg inn av Else Berit Rustad » 21 feb 2010 21:16:39

Det kan det selvfølgelig også være, Astrid. Måten å skrive på gjør det noe uklart hva som er meningen :)

Mvh
Else B.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»