Skifte, Dale, Møre og Romsdal, 1715

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Skifte, Dale, Møre og Romsdal, 1715

Legg inn av 4151 » 07 jan 2010 20:46:52

Trur eg har greid det meste, men der er tre stader med spørsmålsteikn som eg treng hjelp til. Teksten slik eg har lese den er slik:

Jøssewold i Dahle Schibreede
Anno 1715 d 31 May blev efter afg. Sal. Maritte
KnudsDatter Jøssevold i Dahle skibbreede for
-rettet Lovmæssig arveskifte og deeling imellem hendes
efterladte ?? Mand Syfver Steenersen
ibm paa dend Eene; Og som de til sammen in
-gen Lifs arvinger haver saa er at arve den Sal.
qvindens Søskende nemlig: Sal. Iver Knudsen Liens??
2de Sønner Elling Iversen Busingdal og Peder
Iversen u-gift selv myndig, Sal. Ole Knudsen
Øfre Dyrkorns 2de Sønner: Knud Olsen Øfre
Dyrkorn og Iver Olsen Kloch, Ole Knudsen
Wad og Anne Knudsd. ?? Svag og u-gift med
hendes formynder Broderen Bemte Ole Wad samt
-lig tilstæde paa anden Side; Overværende paa
Lensmand Peder Pedersen Langloes veigne Knud
Larsen Kirchebø og til den anden Wurderings
-mand Peder Olsen Stafdal. Hvorda den an
-givne boes formue er vorden Regiseret og Wur
-derit som følger:

http://www.arkivverket.no/URN:sk_read/24547/495

Helsing Kai Løseth

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifte , Dale, Møre og Romsdal 1715

Legg inn av Else Berit Rustad » 07 jan 2010 20:50:59

Dette var da flott :lol:

Du kan stryke spørsmålstegnene dine - såvidt jeg kan se, er alt riktig tolket :lol:

Mvh
Else B.

4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Re: Skifte , Dale, Møre og Romsdal 1715

Legg inn av 4151 » 07 jan 2010 21:11:51

Tenk det - tusen takk!
Då tyder det at Liens er rett. Men står der eit ord før Mand, eller er det overstreka?
Og kva er ordet før Svag?

Helsing Kai Løseth

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Skifte , Dale, Møre og Romsdal 1715

Legg inn av Else Berit Rustad » 07 jan 2010 21:49:01

For å pirke VELDIG: Så står det Ljen (ikke Lien) Men meningen er den samme :)

Før Mand hadde skriveren (av gammel vane?) skrevet Hustrue, men det ble jo feil i dette tilfellet, og ordet derfor strøket og erstattet av Mand.

Anne Knuds datter Svag... osv.

Mvh
Else B.

4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Re: Skifte , Dale, Møre og Romsdal 1715

Legg inn av 4151 » 07 jan 2010 22:02:25

Mange takk!

Helsing Kai

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»