Kirkebok, Gildeskål, Nordland, 1817

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
19341
Innlegg: 23
Registrert: 26 aug 2005 23:05:14
Sted: EIKEN

Kirkebok, Gildeskål, Nordland, 1817

Legg inn av 19341 » 23 sep 2009 21:34:51

Trenger hjelp til tydig av kirkebok Gildeskål år 1817, side 94, 3dje avsnitt, innholder bl. a. disse navn navn Nils Christophersen, Kjønø og Hans Olai Christophersen, Mevær http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?s ... e=nei&ls=1 :D

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 23 sep 2009 21:55:09

du må lage permanent lenkje; sjå oppskrift i eit av dei "prioriterte" emna øvst på emnelista.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av gj05668 » 23 sep 2009 22:26:53

Her er lenken (tror jeg).

Kildeinformasjon: Nordland fylke, Gildeskål, Ministerialbok nr. 805A02 (1805-1826), Kronologisk liste 1817, side 94.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-97

Mvh Paul

19341
Innlegg: 23
Registrert: 26 aug 2005 23:05:14
Sted: EIKEN

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av 19341 » 23 sep 2009 22:42:34

Ja det er linken, kan noen hjelp

Rolf Sverre Alsos
Innlegg: 227
Registrert: 01 mai 2007 17:05:11
Sted: TROMSØ

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av Rolf Sverre Alsos » 25 sep 2009 17:21:21

26 (Januar) v 3 S: efter hellig 3 konger Jngen Samling grueligt vejr
d.... disse tilsætte paa rejse? til? kirke fra Fleinvær 4 mandfolk
......... gift mand Nils R: Christopherss Kjönö, ungkarl
Hans Olaj Christopherss: Mevær, Sivert N: ib. ungkarl
Christopher Nilss: ibidem

19341
Innlegg: 23
Registrert: 26 aug 2005 23:05:14
Sted: EIKEN

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av 19341 » 25 sep 2009 19:12:56

Takk for svar, men jeg er like klok.
Hva menes med tilsætte, skjønner ikke helt hva dette avsnittet skal gjelde. For eks. Hans Olai Christophersen var født 1795 og døde 1849 (under fiske) Han giftet seg i 1821 og fikk 10 barn mellom 1822 og 1840.

Hva var det som skjedde i 1917, og hvorfor ble hans navn nevnt?

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av gj05668 » 25 sep 2009 23:15:38

"Tilsætte" er muligens en annen bøyeform for "satte til" eller mer fulstendig "satte livet til". En eldre måte til å utrykke at de omkom. Vet at dette ble brukt i forbindelse med ulykker, men det virker jo unektelig litt rart hvis du har bekreftelse på at en av dem ble gift noen år senere.
Siden teksttolkingen er ufullstendig kan det være ment at gudstjenesten ble avlyst på grunn av at været var så dårlig at de som skulle skysse presten ikke fant det tilrådelig, og at disse var de 4 nevnte personer.

Mvh Paul

19341
Innlegg: 23
Registrert: 26 aug 2005 23:05:14
Sted: EIKEN

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av 19341 » 26 sep 2009 16:57:07

Ja dette er et mysterium. Bror til Hans Olai som også er nevt, Nils Christophersen er også i livet og levde i mange år etterpå. Så de er iallefall ikke døde, det er iallefall sikkert. Presten bodde på fastlandet i Gildeskål mens brødrene og de andre to bodde på forskjellige øyer i
Fleinvær (Mevær og Kjønøy) i Gildeskål. Så at de skulle frakte presten er nok usansynlig, men jeg synes dette er underlig at presten skulle skrive at de tilsætte på sjøen. Det får nok bli et mysterium, da det var ingen andre på det tidspunkt som hadde disse navnene.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826

Legg inn av gj05668 » 26 sep 2009 23:57:57

Jeg uttrykte meg kanskje litt uklart i siste avsnitt av det forrige innlegget. Skal prøve å utdype det nærmere.
Det var endel personer som hadde plikt til å skysse presten. Dette kunne inngå som en del av tienden de skulle betale til kirken. Om disse nå nektet pga været ville nok presten notere det slik at det var registrert at de ikke hadde oppfylt sine forpliktelser.

Det er bare en strøtanke

Fortsatt god helg

Mvh Paul

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»