Kirkebok, Skiptvet, Østfold 1808

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
7205
Innlegg: 1771
Registrert: 07 des 2004 04:14:55
Sted: KONGSBERG

Kirkebok, Skiptvet, Østfold 1808

Legg inn av 7205 » 08 jul 2009 20:16:02

Tekst på nr. 19 ve. side: Lenke.

Bare at par små ord som gjenstår, ønsker en bekreftelse.

Teksten er slik jeg har tolket den:

Begravet et Pigebarn ved Navn Anne Olena fra Sundaas, gamel 1 1/2 Aar tilhørende et Omløbende Qvinde-Meniske ved Navn Jøran Olsdatter, der opgav at være fød paa gaarden Minge i Thunøe Præstegield, men skal %være% med dette ??, som her døbt?? for 1 1/2 Aar siden, være bleven besvangret af en Matros ved Navn Johannes Nielsen, da hun samme Tiid tiente i Friderichstads Forstad, hos en Mastehugger ved Navn Jørgen, hvor fra hun reyste til Westbye Præstegield, og der laae i Barselseng paa gaarden Rødahlen, hvor Barnet blev døbt og anmældt som uægte.

Ønsker å vite hva som står under spørsmålstegnene.

Remi
Remi Pedersen
"Don't be afraid of my Phoenix. He will burn up (but will be reborn from the ashes)."

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok, Skiptvet 1808, tekst

Legg inn av Else Berit Rustad » 08 jul 2009 20:50:58

..men skal med dette Barn, som her døde, for 1 1/2 Aar siden,... osv.

Mvh
Else B.

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok, Skiptvet 1808, tekst

Legg inn av gj05668 » 08 jul 2009 20:56:52

Jeg tro det første av ordene er barn.

Det andre mener jeg er døbt, slik som du har skrevet. Derimot er jeg usikker på ordet foran - "her". Har ikke noe forslag, men for meg ser det ut til bare å ha 2 bokstaver.

Mvh Paul

PS Brukte for lang tid på å skrive ser jeg :roll:

Brukeravatar
7205
Innlegg: 1771
Registrert: 07 des 2004 04:14:55
Sted: KONGSBERG

Re: Kirkebok, Skiptvet 1808, tekst

Legg inn av 7205 » 09 jul 2009 23:55:38

Takk skal dere ha, begge to.

Remi
Remi Pedersen
"Don't be afraid of my Phoenix. He will burn up (but will be reborn from the ashes)."

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»