Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
20841
Innlegg: 1130
Registrert: 04 des 2006 09:12:14
Sted: ROSSFJORDSTRAUMEN

Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Legg inn av 20841 » 13 feb 2009 23:32:06

Hei

Noen som kan hjelpe meg med merknader for nr. 3, Karl Magnus Monsen:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-129

Hilsen Trine Lise
Den som ikke spør, får heller ikke svar..

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Legg inn av gj05668 » 13 feb 2009 23:44:43

Det er ingen merknader for ham. Den merknaden som kan se ut som den gjelder ham er for Haakon Karlsen (uten reg. nr.)

Mvh Paul

20841
Innlegg: 1130
Registrert: 04 des 2006 09:12:14
Sted: ROSSFJORDSTRAUMEN

Re: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Legg inn av 20841 » 13 feb 2009 23:49:58

Hei Paul Johan

Beklager, jeg mente selvfølgelig dødsårsak :oops:
Presten ser ut til å være glad i å skrive latin, og det eneste ordet jeg leser er ordet trombe?

Hilsen Trine Lise
Den som ikke spør, får heller ikke svar..

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Legg inn av gj05668 » 14 feb 2009 08:48:17

Kan desverre ikke hjelpe deg med latin, men det synes å begynne med Inficeres trombe.

Hvis presten blander latin og norsk kan det fortsette slik: langs v. saphene.
(Ta det med ei stor klype salt).

Mvh Paul

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 14 feb 2009 09:56:02

Eg er ikkje medisinar.... men her kjem nok latinen frå lækjaren som har undersøkt. "saphena" er ei av hovudvenene (blodåre med straum tilbake til hjarte) på innsida av legg/lår. "trombe" ein ein klump t.d. koagulert blod i ei åre, blodpropp, og "infecta" er infeksjon, betennelse.

Tenkjer at Paul kan late saltet stå i skapet.....

20841
Innlegg: 1130
Registrert: 04 des 2006 09:12:14
Sted: ROSSFJORDSTRAUMEN

Re: Kirkebok, Tromsø, Troms 1911

Legg inn av 20841 » 14 feb 2009 11:53:17

Hei Paul Johan og Ivar

Takk for opplysende forklaring :wink:

Hilsen Trine Lise
Den som ikke spør, får heller ikke svar..

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»