Kirkebok, Nes, Buskerud 1764

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
23291
Innlegg: 303
Registrert: 02 des 2008 10:18:14
Sted: SANDE I VESTFOLD

Kirkebok, Nes, Buskerud 1764

Legg inn av 23291 » 08 feb 2009 14:03:09

mellom nr 19 og 20: Introd. Thore Ulsager

Jeg leter etter Thor syversen født ca 1764, og blir naturligvis meget nysjerrig på hva som menes med overnevnte innførsel.

Jeg trodde "introdusere" betydde noe slikt som "å føre gift kvinne inn i kirka etter barsel", men klarer ikke se sammenhengen her?

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok, Nes, Buskerud 1764

Legg inn av Else Berit Rustad » 08 feb 2009 14:42:23

Joda, du har rett mht introduksjon - men det står Thore Ulsagers Qde. (= Thore Ulsagers Qvinde).

Og da gir det mening :)

Mvh
Else B.

23291
Innlegg: 303
Registrert: 02 des 2008 10:18:14
Sted: SANDE I VESTFOLD

Re: Kirkebok, Nes, Buskerud 1764

Legg inn av 23291 » 08 feb 2009 14:48:17

Hmm.

Da skjønne jeg det slik, at det her er snakk om to ulike introduksjoner. Den ene er Thors kvinne og den andre er Syvers kvinne

Mitt søk etter Thor Syversen kan altså trygt fortsette.

Takker!

Brukeravatar
7205
Innlegg: 1771
Registrert: 07 des 2004 04:14:55
Sted: KONGSBERG

Re: Kirkebok, Nes, Buskerud 1764

Legg inn av 7205 » 09 feb 2009 19:09:09

Det er helt riktig forstått, Kjell. Thores kvinne og Syvers kvinne :)

Remi
Remi Pedersen
"Don't be afraid of my Phoenix. He will burn up (but will be reborn from the ashes)."

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»