Bakside på kommunikantprotokoll

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Per-Olav Broback Rasch
Innlegg: 1655
Registrert: 12 nov 2005 20:11:03
Sted: BODØ

Bakside på kommunikantprotokoll

Legg inn av Per-Olav Broback Rasch » 18 mar 2008 11:55:51

Hei

Skulle gjerne hatt litt hjelp til å tyde/forstå denne teksten? Den er på siste side i en kommunikantprotokoll for Buksnes prestegjeld i Lofoten, 1839-1848.

Hva handler den om?
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.
Vennlig hilsen
Per-Olav Broback Rasch

Brukeravatar
7205
Innlegg: 1771
Registrert: 07 des 2004 04:14:55
Sted: KONGSBERG

Re: Bakside på kommunikantprotokoll

Legg inn av 7205 » 18 mar 2008 12:53:07

Hei Per-Olav. Lange ting du kommer med. :)

Afskrivt af Buxnæs Skolecommisions Protocol ved Provstevisitatisen den 3d September 1817, Klokkerens Indtægter betræffende:

Klokkeren nyder for 1818 og siden aarlig ved Rettighed...... som holder egen Huusholning, og tager fuld lod ved fiskerie i Buxnæs og Hoels Sogne, og desuden i Høitidsoffer 6 Spihl?? af hver, som nyder Altergang og ikke dens ydelse anmærkes at den erlægges med et helt eller et halvt Pund fiskligesom Præsten erholder halv eller fuld Rettighed.

Denne Bestemmelse underskrives af Lensmanden efter fuldmagt af Her Foged Tegels?? med Provsten og Sognecomissionen.
(Medlemmernes Navn)

Ved Bøidecommisionens Samlig ved Provstevisitatisen 1830 blev nærmere gjentaget at den i 1817 fastsatte Skoleplan i Eet og alt skal være og forblive som den er i alle Maader, saavel med Hensyn til Almuens, som Klokkerens og Skolelærerens Pligter og Rettigheder.
(Medlemmernes Navn)

Christen Vedvingen??


Med forbehold om tydefeil. Og hva dette betyr vil jeg ikke uttale meg om. :?

Hilsen Remi
Remi Pedersen
"Don't be afraid of my Phoenix. He will burn up (but will be reborn from the ashes)."

Per-Olav Broback Rasch
Innlegg: 1655
Registrert: 12 nov 2005 20:11:03
Sted: BODØ

Re: Bakside på kommunikantprotokoll

Legg inn av Per-Olav Broback Rasch » 18 mar 2008 13:34:49

Takk for svar Remi :D

Ja, jeg forsto heller ikke hva dette var for noe og hvorfor det var skrevet ned, men fikk iallefall nå med meg hva som står skrevet der :)

Jeg fant ikke noen eldre skoleprotokoller enn 1839 når jeg var innom kommunearkivet, men er kanskje ikke oppbevart der?

Uansett, takk Remi :D
Vennlig hilsen
Per-Olav Broback Rasch

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»