Dødsfallsprotokoll, Modum lensmannskontor (1880-1898)

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Carsten Anker
Innlegg: 279
Registrert: 05 des 2016 20:23:06
Sted: BLOMMENHOLM

Dødsfallsprotokoll, Modum lensmannskontor (1880-1898)

Legg inn av Carsten Anker » 18 feb 2020 16:09:18

Hei,

Jeg lurer på om noen kan hjelpe meg med å tyde/bekrefte et ord som står ifm dødsinnførselen til Helle Hansdatter Thomasrud 80 Aar:

https://www.digitalarkivet.no/sk10081211010169 (nr. 29, nederst, høyre side)

Jeg leser: "Afdødes arvinger er hendes [helsøskende]:" ...

Er det siste ordet her riktig?

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Dødsfallsprotokoll, Modum lensmannskontor (1880-1898)

Legg inn av gj05668 » 18 feb 2020 16:55:56

Jeg leser det likt med deg.

Mvh Paul

Carsten Anker
Innlegg: 279
Registrert: 05 des 2016 20:23:06
Sted: BLOMMENHOLM

Re: Dødsfallsprotokoll, Modum lensmannskontor (1880-1898)

Legg inn av Carsten Anker » 18 feb 2020 19:12:54

Takk for det.

gj01971
Innlegg: 586
Registrert: 02 nov 2005 18:45:14
Sted: VIKERSUND

Re: Dødsfallsprotokoll, Modum lensmannskontor (1880-1898)

Legg inn av gj01971 » 19 feb 2020 10:38:14

18960308 HELLE HANSD. THOMASRUD 80
1.Søster Randi g.m. Ole Olsen Langerud, begge døde men efterlader
1.Hans, død, men efterlader barn i Amerika
2.Berte Marie, død, men efterlader uægte barn
1.Olava Andersen, Kristiania
3.Kristine, død, men efterlader sig flere barn, alle i Kristiania
4.Karen Marie g.m. Andreas Arnesen, Kristiania
5.Andreas Olsen Langerud
2.Bror Kristian, død, men efterlader af egteskab med gjenlevende hustru Marie Hansen, Kristiania
1.Marie g.m. Undahl, Kristiania
2.Hanna g.m. Undahl, Kristiania

Alf Thore

Carsten Anker
Innlegg: 279
Registrert: 05 des 2016 20:23:06
Sted: BLOMMENHOLM

Re: Dødsfallsprotokoll, Modum lensmannskontor (1880-1898)

Legg inn av Carsten Anker » 19 feb 2020 11:13:56

Takk også for resten av transkripsjonen! Så kan det jo for fullstendighetens skyld legges til at det også står noe om den avdøde søsteren Christine (‘Krista’) gift Renc? (Som skulle vært skrevet ‘Rensch’), men som er strøket over. Antakeligvis fordi det ikke var noen flere gjenlevende i det leddet.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»