Vandelsattest anno 1824

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
62418
Innlegg: 19
Registrert: 28 okt 2013 12:31:32
Sted: OSLO

Vandelsattest anno 1824

Legg inn av 62418 » 14 nov 2014 10:49:15

Hei,
kunne vært fint med hjelp til å tyde vedlagte attest. Jeg har greid det meste selv, men noen ord mangler:
"Afskedigete Maaneds Lieutenant Kiennestad har, i Aarene 1811, 12, 13 været ansat som Detail-Opmaaler ved den daværende forenede Instituison og oceananiske Opmaaling. Hans Arbeide har i den hele Tid altid baaren Præg af Duelighed, Flid, Nøiagtighed og Arbeidsomhed; Ligesom hans moralske Forhold stadig i alle Henseender har været exemplariske. Efter Forlangende ?? to ord ?? Lieutenant Kiennestad dette Vidnesbyrd, som Medfør af retfærdig ??. –
Christiania den 3 Marts 1824
Aubert
Generalmajor og Directør for
Den topografiske Opmaaling m.m."

vennlig hilsen
Marianne Wimmer
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

Else Berit Rustad
Innlegg: 17823
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Vandelsattest anno 1824

Legg inn av Else Berit Rustad » 14 nov 2014 10:53:03

Dette ble for smått, dessverre :cry:

Etter noe mysing:

Ut fra sammenhengen, kan man kanskje gjette på at de to manglende ordene skal være: ...Forlangende meddeeles ovennævnte Lieutenant... osv. , og det siste ordet kan være Sandhed.

Men som sagt er bildet for lite til at teksten kan leses skikkelig, og forstørrer man bildet, blir det ganske uklar skrift.

Mvh
Else B.
Sist redigert av Else Berit Rustad den 14 nov 2014 10:59:06, redigert 1 gang totalt.

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Vandelsattest anno 1824

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 14 nov 2014 10:56:43

Biletet vert uskarpt, men eit forslag du kan prøve:
"meddeler undertegnede"
og
"Sandhed"

62418
Innlegg: 19
Registrert: 28 okt 2013 12:31:32
Sted: OSLO

Re: Vandelsattest anno 1824

Legg inn av 62418 » 14 nov 2014 11:12:08

Tusen takk, begge to! Det må være det det står, som dere begge foreslår. Dessverre måtte jeg forminske bildet for å få det under lovlig MB.

Vennlig hilsen
Marianne Wimmer

Else Berit Rustad
Innlegg: 17823
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Vandelsattest anno 1824

Legg inn av Else Berit Rustad » 14 nov 2014 12:45:26

Marianne skrev:Det må være det det står, som dere begge foreslår.


Ivar foreslo "meddeler undertegnede", mens jeg foreslo "meddeeles ovennævnte". To forskjellige betydninger altså, hvorav den første viser til underskriveren av dokumentet, mens den andre viser til løytnanten. Helt sikker på hva som står, kan man ikke være, dersom teksten ikke kan leses :wink:

Mvh
Else B.

62418
Innlegg: 19
Registrert: 28 okt 2013 12:31:32
Sted: OSLO

Re: Vandelsattest anno 1824

Legg inn av 62418 » 16 nov 2014 09:30:44

Hei og takk for nyanseringen. Jeg er litt rask av meg! Det står 'ovennævnte' i dokumentet.

Vennlig hilsen
Marianne Wimmer

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»