Brev, Trondheim, Sør-Trøndelag, 1643

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Per-Olav Broback Rasch
Innlegg: 1655
Registrert: 12 nov 2005 20:11:03
Sted: BODØ

Brev, Trondheim, Sør-Trøndelag, 1643

Legg inn av Per-Olav Broback Rasch » 29 jan 2014 12:51:51

Jeg skulle ha hatt hjelp til å forstå innholdet i et brev fra 1643. Det er punkt 6 som såvidt jeg forstår handler om en "Mogens paa Hasell" som muligens også er "Prouist offuer Lofoden". Saken gjelder utbetaling av en "stor Pension" til en "Stalder Kaas" på "160 dlr: in Specie". Denne summen foreslås så å "maate naaget formildis". Videre tror jeg det nevnes at dette skal sendes til "Kiøbenhafn", men jeg ser også at det senere nevnes "her i Thrundhiemb". Ut over dette er jeg usikker på hva mer brevet inneholder og sammenhengen i det, så håper noen kan bistå. På forhånd takk.
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

Brukeravatar
gj02671
Innlegg: 905
Registrert: 19 feb 2006 21:22:50
Sted: LOM

Re: Brev, Trondheim, Sør-Trøndelag, 1643

Legg inn av gj02671 » 02 feb 2014 02:16:40

Eg kan jo freiste litt, sjølv om det er eit par ord eg stussar litt på, her markert med kursivering:

6. | Her Mogens paa Hasell, Prouist offuer Lofoden, Angaff den
Store Pension hand aff Sit Gield, Thill Velb. Stakker
Kaas Vdgaff, Som Var 160 dlr: in Specie, Sambt Ald Kon-
gelig schatt, Saa och Cappellanens Kost och Vnderholdning, Vdlagde
end paa Sit Eget Eventyr den Samme Thaxt Thill Kiøben-
hafn. __ __, begierede at Samme Pension maatte naaget
formildis, Och den Thaxt Som schall Vdgiffues, Att maatte
her i Thrundhiemb ehrleggis, Att hand dend Store Eventyr maatte
Vndgaa och quit bliffue, Begierendis at dett matte bliffue Ved
it Hundreede och Thrediffue dlr:, Som hans W: beuilget hanem –
1633. des her Mogens Thalede med hans Velb: mundtligt.

Per-Olav Broback Rasch
Innlegg: 1655
Registrert: 12 nov 2005 20:11:03
Sted: BODØ

Re: Brev, Trondheim, Sør-Trøndelag, 1643

Legg inn av Per-Olav Broback Rasch » 02 feb 2014 11:09:25

Bravo! Dette var veldig interessant :D Her kommer mye nyttig informasjon fram, så nå har jeg god kontroll på sammenhengen i brevet.

Takk skal du ha, Atle :D Dette var strålende!

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»