Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Moderator: MOD_tydehjelp
Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Jeg trenger og er takknemlig for hjelp med å tyde to dokumenter: det bygselbrev av 7.6 1855 som er nummer 25 på høyre side, og det husmannskontrakt av 15.5 1873, hvorved den samme mannen, Jacob Johan Andreassen, fikk leie plassen Reinehaugen, som er midt på høyre side.
Er det noen som klarer det? På forhånd takk for hjelpen!
Er det noen som klarer det? På forhånd takk for hjelpen!
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Tror jeg kan tyde deler av bygselbrevet:
No. 25 Byxelbrev
No. 5. O. R. 96/. 1855.
Jeg underskrevne Niels Tengmann vitterliggjør herved paa min Moders Vægne ifølge Fuldmagt at have byxlet og fæstet ligesom jeg herved byxler og fæster til Jacob Johan Andreassen Halvdelen af den mig tilhørende Gaard Grenen nordre i Buxnæs - - -36/7, - - -17; den hele Gaard har en Skyld af - - - hvilken Halvdeel bemældte Jacob Johan Andreassen og Hustru, saalænge han i - - - forbliver, i Lævetid(?) maa have til Byxel og Bolig imod at opfylde følgende Betingelser: -
1. aarligen og i rætte tid at svare alle af Eiendommen gaaende - - - og Afgifter, som nu ere eller herefter paabudne - - - ;
2. til mig eller etterkommende Eiere at svare Landskyld og andre jord--- Rættigheter imod 2 Spd. 24/.-
3. at holde Husene, som Jorden tilhøre, i aabotsfri Stand.
4. at drive Jorden forsvarligen og ikke at lade noget af denne eller dens tilliggende forkomme.-
5. ikke at indtage Huusmænd eller Inderster uden udtrykkeligt Samtykke.
Forøvrigt har han at holde sig Lovgivningen om Leilændinge i en hver Henseende efterrætlig. Byxlen er afgjort efter Overenskomst.
Tingstedet Stamsund den 7. Juni 1855
p.p. I. Tengmanns Enke. N.G. Tengmann. Til Vitterlighed. J. Nørgaard. Chr. Mathiesen.
Reversal læst med saadan Paatægning: Ligelydende originalt Bygslbrev har jeg modtaget, som jeg forpligter mig til at efterleve i enhver Henseende.-
d. - - Jacob Johan Andreassen m. p. P. Til Vitterlighed J. Nørgaard. Chr. Mathiesen.
No. 25 Byxelbrev
No. 5. O. R. 96/. 1855.
Jeg underskrevne Niels Tengmann vitterliggjør herved paa min Moders Vægne ifølge Fuldmagt at have byxlet og fæstet ligesom jeg herved byxler og fæster til Jacob Johan Andreassen Halvdelen af den mig tilhørende Gaard Grenen nordre i Buxnæs - - -36/7, - - -17; den hele Gaard har en Skyld af - - - hvilken Halvdeel bemældte Jacob Johan Andreassen og Hustru, saalænge han i - - - forbliver, i Lævetid(?) maa have til Byxel og Bolig imod at opfylde følgende Betingelser: -
1. aarligen og i rætte tid at svare alle af Eiendommen gaaende - - - og Afgifter, som nu ere eller herefter paabudne - - - ;
2. til mig eller etterkommende Eiere at svare Landskyld og andre jord--- Rættigheter imod 2 Spd. 24/.-
3. at holde Husene, som Jorden tilhøre, i aabotsfri Stand.
4. at drive Jorden forsvarligen og ikke at lade noget af denne eller dens tilliggende forkomme.-
5. ikke at indtage Huusmænd eller Inderster uden udtrykkeligt Samtykke.
Forøvrigt har han at holde sig Lovgivningen om Leilændinge i en hver Henseende efterrætlig. Byxlen er afgjort efter Overenskomst.
Tingstedet Stamsund den 7. Juni 1855
p.p. I. Tengmanns Enke. N.G. Tengmann. Til Vitterlighed. J. Nørgaard. Chr. Mathiesen.
Reversal læst med saadan Paatægning: Ligelydende originalt Bygslbrev har jeg modtaget, som jeg forpligter mig til at efterleve i enhver Henseende.-
d. - - Jacob Johan Andreassen m. p. P. Til Vitterlighed J. Nørgaard. Chr. Mathiesen.
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
… saalænge han i Enkestand forbliver, …
… Eiendommen gaaende Skatter og Afgifter, som nu ere eller herefter paabudne vorde;
… Landskyld og andre jorddrotlige Rettigheder …
Mvh. Knut
… Eiendommen gaaende Skatter og Afgifter, som nu ere eller herefter paabudne vorde;
… Landskyld og andre jorddrotlige Rettigheder …
Mvh. Knut
-
Else Berit Rustad
- Innlegg: 17824
- Registrert: 03 nov 2006 09:10:00
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Grenen nordre i Buxnæs - - -36/7, - - -17;
...Grenen nordre i Buksnæs MNo. 36/7, LNo. 17.
MNo = matrikkelnummer, LNo = løpenummer
Mvh
Else B.
...Grenen nordre i Buksnæs MNo. 36/7, LNo. 17.
MNo = matrikkelnummer, LNo = løpenummer
Mvh
Else B.
-
Else Berit Rustad
- Innlegg: 17824
- Registrert: 03 nov 2006 09:10:00
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Husmannskontrakten:
thinglæst Huusmandskontrakt: Undertegnede Johanes Arctander som Eier af Gaarden Nord-Reine i Buksnæs bortfæster herved for Jacob Andreassen og Kones Levetid den under bemeldte Gaard liggende Plads Reinshougen med Udslaat i Fjældet, af hvilken sidste han dog kun har Ret til at høste den halve Deel. Forøvrigt bortfæstes Pladsen paa følgende Betingelser:
1. Huusmanden nyder fri Havnegang for de Kreaturer han vinterføder paa Pladsen, i Gaarden Nord-Reines Udmark og besørger han selv Gjætningen.
2. Han forbydes at indtage Inderster.
4. Han betaler i aarlig Afgift 4 - fire Specidaler, der erlægges hvert Aars April Maaned for det da forløbne Aar.
5. Husene paa Pladsen er hans egen Eiendom. Reine den 15 Mai 1873. Johannes Arctander. Foranstaaende Kontrakt vedtages. D. u. s. Jacob Andreassen (m. p. P.) til Vitterlighed C. M. Olsen C. H. Olsen. -
Mvh
Else B.
thinglæst Huusmandskontrakt: Undertegnede Johanes Arctander som Eier af Gaarden Nord-Reine i Buksnæs bortfæster herved for Jacob Andreassen og Kones Levetid den under bemeldte Gaard liggende Plads Reinshougen med Udslaat i Fjældet, af hvilken sidste han dog kun har Ret til at høste den halve Deel. Forøvrigt bortfæstes Pladsen paa følgende Betingelser:
1. Huusmanden nyder fri Havnegang for de Kreaturer han vinterføder paa Pladsen, i Gaarden Nord-Reines Udmark og besørger han selv Gjætningen.
2. Han forbydes at indtage Inderster.
4. Han betaler i aarlig Afgift 4 - fire Specidaler, der erlægges hvert Aars April Maaned for det da forløbne Aar.
5. Husene paa Pladsen er hans egen Eiendom. Reine den 15 Mai 1873. Johannes Arctander. Foranstaaende Kontrakt vedtages. D. u. s. Jacob Andreassen (m. p. P.) til Vitterlighed C. M. Olsen C. H. Olsen. -
Mvh
Else B.
-
Ivar Ståle Ertesvåg
- Innlegg: 4944
- Registrert: 12 des 2004 13:08:07
- Sted: TRONDHEIM
- Kontakt:
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
… saalænge han i Enkestand forbliver, …
Det er vel "....… saalænge hun i Enkestand forbliver..." (det gjev meir meining)
Skylda er 1 pd 6 mk (gammal skyld over streken) eller 1 o[rt]15 s[killing] (ny skyld under streken).
Her smugkika eg litt i matrikkelen 1838: http://arkivverket.no/URN:db_read/db/35490/123/
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Hei Else, Ivar, Knut og Trond,
Stort takk til dere for hjelpen. Jeg har dog noen spørsmål å følge opp med:
1) I henhold til matrikkelen skylder hele Grenen nordre en ort og 15 skilling, men han bruket jo kun halve delen av en lite plass. Var den skyldsatt?
2) Hva er egentligen forskjellen mellom festebrev og husmannskontrakt?
3) Hva betyr Rættigheter imod 2 Spd. 24/ i første festebrevet?
4) Hva betyr [...] fri Havnegang for de Kreaturer han vinterføder paa Pladsen [...] besørger han selv Gjætningen i andre brevet?
5) Hva betyr [...] i aabotsfri Stand?
Stort takk til dere for hjelpen. Jeg har dog noen spørsmål å følge opp med:
1) I henhold til matrikkelen skylder hele Grenen nordre en ort og 15 skilling, men han bruket jo kun halve delen av en lite plass. Var den skyldsatt?
2) Hva er egentligen forskjellen mellom festebrev og husmannskontrakt?
3) Hva betyr Rættigheter imod 2 Spd. 24/ i første festebrevet?
4) Hva betyr [...] fri Havnegang for de Kreaturer han vinterføder paa Pladsen [...] besørger han selv Gjætningen i andre brevet?
5) Hva betyr [...] i aabotsfri Stand?
Sist redigert av gj14758 den 19 okt 2013 21:21:18, redigert 1 gang totalt.
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Johan skrev:4) Hva betyr [...] fri Havnegang for de Kreaturer han vinterføder paa Pladsen [...] besørger han selv Gjætningen i andre brevet?
Jeg tror det er lettere å forstå/forklare setningen dersom den siteres i sin helhet:
Else skrev:1. Huusmanden nyder fri Havnegang for de Kreaturer han vinterføder paa Pladsen, i Gaarden Nord-Reines Udmark og besørger han selv Gjætningen.
Min forståelse av dette er slik: De husdyr som husmannen holdt gjennom vinteren på Reinhougen, kunne han gratis ha på beite i gården Nord-Reines utmark. Gjeting av dyrene måtte husmannen selv sørge for.
Johan skrev:5) Hva betyr [...] i aabotsfri Stand?
http://no.wikipedia.org/wiki/%C3%85bot
http://lokalhistoriewiki.no/index.php/L ... :%C3%85bot
Re: Pantebok, Buksnes i Nordland, 1855 og 1873
Hei Trond,
Takk for hjelpen! Gjeting heter vallning på svensk, så akkurat det ordet var ikke så lett å finne ut betydelsen av, men resten er blitt gjort tydelig.
Gjeldende Rættigheter imod 2 Spd. 24/ i første festebrevet må jeg vel tolke det slik at han fikk betale to spesiedaler og 24 mark for plassen, men då var han vel ikke pålagt noe særlig arbeid?
Takk for hjelpen! Gjeting heter vallning på svensk, så akkurat det ordet var ikke så lett å finne ut betydelsen av, men resten er blitt gjort tydelig.
Gjeldende Rættigheter imod 2 Spd. 24/ i første festebrevet må jeg vel tolke det slik at han fikk betale to spesiedaler og 24 mark for plassen, men då var han vel ikke pålagt noe særlig arbeid?