Kirkebok fra Hurum Buskerud, 1809

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Per Vidar Barth Lilje
Innlegg: 224
Registrert: 2. mars 2005 kl. 23.22
Sted: OSLO

Kirkebok fra Hurum Buskerud, 1809

Legg inn av Per Vidar Barth Lilje » 4. februar 2013 kl. 22.58

Under dødsfall, fol. 251, permanent sidelenke http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=8430&idx_id=8430&uid=ny&idx_side=-183, permanent bildelenke http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20061214630489.jpg

er jeg usikker på hva som står i det første lange ordet i den helt nederste linjen på den høyre siden.

Linjen over:
D. Dato Ole Torkildsen Øvre Ugstad

Deretter dette ordet og 58 aar gl.

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18144
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: Kirkebok fra Hurum 1809

Legg inn av Else Berit Rustad » 4. februar 2013 kl. 23.13

Dette var virkelig utydelig, men kan det stå Færgemand, tro?

Mvh
Else B.

Per Vidar Barth Lilje
Innlegg: 224
Registrert: 2. mars 2005 kl. 23.22
Sted: OSLO

Re: Kirkebok fra Hurum 1809

Legg inn av Per Vidar Barth Lilje » 4. februar 2013 kl. 23.34

Takk for tips, men det tror jeg ikke er sannsynlig. Jeg tror han var leilendingsbonde/bygslingsmann på gården Øvre Ugstad som ligger langt fra vannet.

Kanskje det er flere ord som henger sammen, f.eks. Boe ...

Per Vidar Barth Lilje
Innlegg: 224
Registrert: 2. mars 2005 kl. 23.22
Sted: OSLO

Re: Kirkebok fra Hurum 1809

Legg inn av Per Vidar Barth Lilje » 5. februar 2013 kl. 9.21

Jeg ser nå at i Hurum Historielags transkribering er det usikkert tolket som Aargammel (!! etter, betyr vel usikker?). Det synes jeg er usannsynlig, hvorfor skulle det stå her når det ikke står på andre steder? Jeg får heller ikke bokstavene til å stemme. På linje 2 står det en del forskjellig, for mange står det fødested, men det er det neppe (han var fra Lier, kom til Hurum i 1790-årene).

Men når jeg sammenligner med hvordan bokstaver er skrevet andre steder på samme side, ser det ut til at det begynner på Aarg

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18144
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: Kirkebok fra Hurum 1809

Legg inn av Else Berit Rustad » 5. februar 2013 kl. 10.01

Jeg er enig i at ordet Aargammel er usannsynlig. Alderen hans er jo allerede oppgitt til 58 Aar gl., så hvorfor skulle det være nødvendig å ta dette to ganger, og i en så merkelig rekkefølge?

Du sier han var leilending/bygselmann - kan det da kanskje stå Borgermd.? og at dette er et annet ord for å borge (leie) gård og grunn? Jeg er klar over at det blir noe søkt, men andre forslag har jeg ikke. Dessverre!

Mvh
Else B.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»