Kirkebok Aker, Oslo, 1819 burial

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj16333
Innlegg: 86
Registrert: 16 mai 2012 06:39:41
Sted: Australia

Kirkebok Aker, Oslo, 1819 burial

Legg inn av gj16333 » 23 okt 2012 23:57:50

The burial of Hans Anderson who is possibly my GGGGGrandfather is here at Aker on 24 Jan 1819:

http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 041060.jpg

fifth from the bottom on the left hand page.

Could you tell me what the words in front of his name mean please?

He is of the right age and last name but my ancestor was Jahn Anderson. Could Jahn and Hans be sometimes the same name? Jahn was in the 1801 census in Aker and there are no other likely burials.

Takk for hjelpen

Darryl
Sydney Australia

Brukeravatar
gj05668
Innlegg: 12190
Registrert: 17 okt 2007 20:33:23
Sted: STØ

Re: Kirkebok Aker 1819 burial

Legg inn av gj05668 » 24 okt 2012 00:19:45

Lægdslæm paa N.Tors Hans Andersen.

A'lægdslæm' (somtimes spelled with 'e' instead of 'æ') is a poor person who is not able to work or take care of him-/herself. Some farmers had, as a duty, to take care of such persons for a short or longer period. When the period was ended the person was sent to the next farm.

I don't think this is your person. I have never heard about that Jahn could be the same name as Hans.

Jahn can be the same as Jan, Jon and John. However, John, Johan and Johannes can be the same name. And at last, Johannes can be the same as Hans, but that is not useual.

With regards

Paul

gj16333
Innlegg: 86
Registrert: 16 mai 2012 06:39:41
Sted: Australia

Re: Kirkebok Aker 1819 burial

Legg inn av gj16333 » 24 okt 2012 00:27:28

Thank you for your explanation and translation Paul, helpful as always.

I will have to keep looking.

vennlig hilsen

Darryl

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»