Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Moderator: MOD_tydehjelp
Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Hei! Mitt namn er Olav Kvipt, og i det siste har eg prøvd å spore opp slektningane mine i Chippewa, Minnesota. Vedlagt er to brev eg nyleg har oppdaga. Er det nokon som er så vennlig og hjelpe meg og tyde det?
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Hei Olav, og velkomen til slektsforum! Det er smart at du i så ung alder set i gang og forskar på slekta, mange ventar så lenge at munnlege kjelder i mellomtida er gått bort. Det er mange som hjelper til med tyding, så du får sikkert snart skrive av alle brevarka. Eg håpar det er greit at eg legg inn lenke til heimesida dykkar, slik at folk kan sjå den fine garden som brevet er sendt til: http://www.kvipt.no
Her kjem teksta på siste arket:
"at skrive om, Jeg skrev til Lille Sigrid Midgaarden i vinter, men har endnu ikke faat noget svar
Vi synes det er meget ondt at erfare at tilstanden i Aakto er saa daarlig.
Herren give at det maatte forandre sig til det bedre! Kjære skriv snart og underret os om hvordan det nu staar til er de lovligt adkildte? eller er de paa en måde forligte saa at de lev(er) sammen igjen?
Ja saa har jeg ikke mer at skrive om denne gang. Hils nu Sigrid Midgaarden. Du og dine kjære er på det aller venligste hilset fra os alle.
Mange takk for Din venlige Lykønskning."
Beste helsing Kjetil
Her kjem teksta på siste arket:
"at skrive om, Jeg skrev til Lille Sigrid Midgaarden i vinter, men har endnu ikke faat noget svar
Vi synes det er meget ondt at erfare at tilstanden i Aakto er saa daarlig.
Herren give at det maatte forandre sig til det bedre! Kjære skriv snart og underret os om hvordan det nu staar til er de lovligt adkildte? eller er de paa en måde forligte saa at de lev(er) sammen igjen?
Ja saa har jeg ikke mer at skrive om denne gang. Hils nu Sigrid Midgaarden. Du og dine kjære er på det aller venligste hilset fra os alle.
Mange takk for Din venlige Lykønskning."
Beste helsing Kjetil
Venleg helsing Kjetil
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Her kjem nest siste arket:
"sagde at det heller fik være til
en anden gang, de havde nesten
bare hverdagsklæder paa o.s.v.
men endelig føiede hun mig og
det blev den eneste gang hun tog
sig af. Vi havde ofte tænkt at faa
hele familien paa et billede; men
det blev nu ikke noget af - og nu
ere vi ikke alle mer - O hvor
det skulde være mig kjært om det
kunde lade sig gjøre at jeg kunde
faa portret af dig og dine!
I høst kostede far gravsten til mor,
den er af lyse graa marmor, og
koster mellem 60 a 70 Dollars.
Indskribtionen paa den er følgende:"
"sagde at det heller fik være til
en anden gang, de havde nesten
bare hverdagsklæder paa o.s.v.
men endelig føiede hun mig og
det blev den eneste gang hun tog
sig af. Vi havde ofte tænkt at faa
hele familien paa et billede; men
det blev nu ikke noget af - og nu
ere vi ikke alle mer - O hvor
det skulde være mig kjært om det
kunde lade sig gjøre at jeg kunde
faa portret af dig og dine!
I høst kostede far gravsten til mor,
den er af lyse graa marmor, og
koster mellem 60 a 70 Dollars.
Indskribtionen paa den er følgende:"
Venleg helsing Kjetil
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Her kjem det midterste arket:
( Her hviler Støvet af en kjær Ægtefæl-
le og Moder
Groe O. Tharaldsen
(født Kvipt)
Døde den 22 juli 1892 i en
alder af 52 Aar, 7 maaneder 3 dage
Salige ere de Døde som dø i Her-
ren Aab. 14, 13)
---------
Paa den anden siden af støtten
altsaa lige over graven staar den
sidste del af sidste vers af hendes Lig-
salme
"Christ som mine Synder bar.
"Han, paa hvem jeg troet har,
"Ja endog i Døden haaber,
"Snart af Graven ud mig raaber.
( Her hviler Støvet af en kjær Ægtefæl-
le og Moder
Groe O. Tharaldsen
(født Kvipt)
Døde den 22 juli 1892 i en
alder af 52 Aar, 7 maaneder 3 dage
Salige ere de Døde som dø i Her-
ren Aab. 14, 13)
---------
Paa den anden siden af støtten
altsaa lige over graven staar den
sidste del af sidste vers af hendes Lig-
salme
"Christ som mine Synder bar.
"Han, paa hvem jeg troet har,
"Ja endog i Døden haaber,
"Snart af Graven ud mig raaber.
Venleg helsing Kjetil
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Her kjem ark nr. 2 ovanfrå:
Ja nu er mit brev allerede langt,
og da jeg ikke har mer at skrive om
denne gang, saa faar jeg slutte med
et hjerteligt ønske om at Herren
vil velsigne Eder baade i legemlig og
aandelig henseende i dette nye aar.
Vær saa du min kjære og uforglem-
melige morbroder (overstroke: paa det) med Kone
og børn hjerteligst hilset fra os
alle. Hils også Kari Aakto jeg
havde tænkt at skrive til hende, men
det faar være til senere Hils Sigrid
Midgaarden og alle hendes paa det
kjærligste. Jeg haaber at Lille Sigrid
snart skriver til mig.
Lev vel og Herren anbefalet
Eders hengivne
Torbjør Knudsdatter
Ja nu er mit brev allerede langt,
og da jeg ikke har mer at skrive om
denne gang, saa faar jeg slutte med
et hjerteligt ønske om at Herren
vil velsigne Eder baade i legemlig og
aandelig henseende i dette nye aar.
Vær saa du min kjære og uforglem-
melige morbroder (overstroke: paa det) med Kone
og børn hjerteligst hilset fra os
alle. Hils også Kari Aakto jeg
havde tænkt at skrive til hende, men
det faar være til senere Hils Sigrid
Midgaarden og alle hendes paa det
kjærligste. Jeg haaber at Lille Sigrid
snart skriver til mig.
Lev vel og Herren anbefalet
Eders hengivne
Torbjør Knudsdatter
Venleg helsing Kjetil
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Her kjem ark nr. 1:
Ef. (?) S (?) til (?) Kari Aaketo et af disse
Billeder hvis hun ønsker det.
Venligst
T.K.S.
T. K. Stora(ker ?)
(Overstroke: Kandy) Kandiyohi Co
Sunburgh PO
Minnesota
North America (fyrst skriven med k som er retta med overskriven c)
Eg skulle tru at denne brevskrivaren er dotter til henne du finn i Fyresdal gards- og ættesoge som nr. 19 h på side 298 og då ser du skyldskapen med din familie. Brevet er nok stila til tippoldefar din.
Ef. (?) S (?) til (?) Kari Aaketo et af disse
Billeder hvis hun ønsker det.
Venligst
T.K.S.
T. K. Stora(ker ?)
(Overstroke: Kandy) Kandiyohi Co
Sunburgh PO
Minnesota
North America (fyrst skriven med k som er retta med overskriven c)
Eg skulle tru at denne brevskrivaren er dotter til henne du finn i Fyresdal gards- og ættesoge som nr. 19 h på side 298 og då ser du skyldskapen med din familie. Brevet er nok stila til tippoldefar din.
Venleg helsing Kjetil
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Kjetil skrev:Her kjem ark nr. 1:
Ef. (?) S (?) til (?) Kari Aaketo et af disse
Billeder hvis hun ønsker det.
Venligst
T.K.S.
Jeg tror de første bokstavene er 'E. S.' (Etterskrift) samt at neste ordene er 'Giv Kari Aaketo'
Mvh Paul
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Ja, det har du rett i Paul Johan, og då gjev setninga logisk meining. 
Venleg helsing Kjetil
Re: Amerikabrev til Kvipt, Fyresdal 1895
Hei Kjetil! Så artig å få svar av ein kjentmann!
Ja, slektshistorie har eg alltov vore interessert i, kviptesida kan eg ut og inn heilt tilbake til 1600, men desse i Amerika har me visst lite om.. Det var Knut Ramsvatn som var gift med Gro, syster til tippoldefaren min Olav Kvipt. Dei for med sine 5 ungar til Sparta MI i 1870. Her er dei forskjellige stadene dei budde på:
Sparta 1870
Rosewood 1871
Watson 1882-1887
Rosewood 1885,
Chippenwa 1889
Sunburg 1895
Rosewood 1900
Sparta 1930
Minneapolis Ward 7, Hennepin, Minnesota 1940
Knut og Gro skifta namn til Knute og Julia Ramsvand når dei kom til det nye landet. I 1885 blei namnet Thompson. Namna på borna som er oppgitt i breva er Torbjørg, den eldste dottera som sendte alle breva, fødd i januar 1859, Sigrid, fødd i september 1860, Tarald, fødd 1863, Olav den eldste, fødd mai 1866, Olav den yngre, fødd 1869, Anne, fødd i Minnesota i 1873, og Gjermund, fødd 1876. Når eg fyrst begynte og søke etter dei, så visste eg bare det som stod i breva. Sannheita var at dei hadde bytta namn til Thompson i 1885, og ungane heitte egentlig Theosie, Sarah, Thomas, Ole, Olaf, Anna og George. Grunnen til dei bytte namn var nok for at det var enklare og uttale for ein Amerikaner, men dei turde nok ikkje fortelle det til dei som sat att i Fyresdal. Her er familie treet deira: http://www.geni.com/family-tree/index/6 ... 7285257875
Breva slutta og komme etter Gro gjekk vekk, for det var ingen av ungane som huskar og ha sett morbroren deira, unteken Torbjørg..
Bare morro du dela lenka Kjetil
Tusen hjertelig takk!! Eg er veldig takknemmeleg! Morroaste eg veit er å finne ut ting om Kvipt og folka som har budd her!
Beste helsing Olav
Sparta 1870
Rosewood 1871
Watson 1882-1887
Rosewood 1885,
Chippenwa 1889
Sunburg 1895
Rosewood 1900
Sparta 1930
Minneapolis Ward 7, Hennepin, Minnesota 1940
Knut og Gro skifta namn til Knute og Julia Ramsvand når dei kom til det nye landet. I 1885 blei namnet Thompson. Namna på borna som er oppgitt i breva er Torbjørg, den eldste dottera som sendte alle breva, fødd i januar 1859, Sigrid, fødd i september 1860, Tarald, fødd 1863, Olav den eldste, fødd mai 1866, Olav den yngre, fødd 1869, Anne, fødd i Minnesota i 1873, og Gjermund, fødd 1876. Når eg fyrst begynte og søke etter dei, så visste eg bare det som stod i breva. Sannheita var at dei hadde bytta namn til Thompson i 1885, og ungane heitte egentlig Theosie, Sarah, Thomas, Ole, Olaf, Anna og George. Grunnen til dei bytte namn var nok for at det var enklare og uttale for ein Amerikaner, men dei turde nok ikkje fortelle det til dei som sat att i Fyresdal. Her er familie treet deira: http://www.geni.com/family-tree/index/6 ... 7285257875
Breva slutta og komme etter Gro gjekk vekk, for det var ingen av ungane som huskar og ha sett morbroren deira, unteken Torbjørg..
Bare morro du dela lenka Kjetil