Kirkebok, Seljord, Telemark 1822 - 1823

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
64396
Innlegg: 514
Registrert: 26 apr 2013 18:43:13
Sted: BØ I TELEMARK

Kirkebok, Seljord, Telemark 1822 - 1823

Legg inn av 64396 » 09 feb 2012 21:59:28

Hei,

jeg mene å ha funnet begravelsene til Jaran Åsmundsen Rønjom (f 1750) og kone Gunhild Jonsdatter .

Begravelsen til Jaran (venstre side, nederst):
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-93

Begravelsen til Gunhild (høyre side, øverst):
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-94

Døde Jaran den 14. eller 19. Mars?
Hva står som etternavn til Jaran Åsmundsen og Gunhild Jonsdatter?
Hva står det i kolonnen for "Stand, haandtering og opholdssted"?

mvh
Erlend Kvalvaag

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok, Seljord, Telemark 1822 - 1823

Legg inn av Else Berit Rustad » 09 feb 2012 22:48:24

Dødsdatoen hans leser jeg som 19. (mars)

For begge står gårdsnavnet Rindom.

Han er Follougs Mand og hun er Follougs Qvinde.

Mvh
Else B.

64396
Innlegg: 514
Registrert: 26 apr 2013 18:43:13
Sted: BØ I TELEMARK

Re: Kirkebok, Seljord, Telemark 1822 - 1823

Legg inn av 64396 » 09 feb 2012 22:54:40

Takk!

Da må jeg spørre hva Follugs mand og Follougs kvinne betyr?
Er Folloug et gårds/stedsnavn? :?

mvh
Erlend

Else Berit Rustad
Innlegg: 17824
Registrert: 03 nov 2006 09:10:00

Re: Kirkebok, Seljord, Telemark 1822 - 1823

Legg inn av Else Berit Rustad » 09 feb 2012 22:59:12

Det betyr bare kårmann og kårkone. Ikke noe stedsnavn, altså.

Mvh
Else B.

64396
Innlegg: 514
Registrert: 26 apr 2013 18:43:13
Sted: BØ I TELEMARK

Re: Kirkebok, Seljord, Telemark 1822 - 1823

Legg inn av 64396 » 09 feb 2012 23:06:16

Flott!

Da vet jeg det også. :)

Erlend

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»