Tingbok, Romsdal, Møre og Romsdal, 1715

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Tingbok, Romsdal, Møre og Romsdal, 1715

Legg inn av 4151 » 29 jan 2012 19:37:51

I denne saka, ca midt på side 30a er det eit par ord (feit skrift) eg er usikker på:

Kongl. Mayts
fouget Ladet stefne Elling Skeje for begangen Leger-
maal udj sin ægtestand med Maritte Andersdatter.
Dem in Citterede møtte i Rætte, tilstod Lauglig Være
stefnet samt vegich at de saadan grov synd og foralgelse
med hinanden haver begaaet, Kongl. Mayts fouged
sætte udj Rætte at de begge eftter Lovens bydende maatte an-
sees. Da er Dom afsagt, at etterdj Elling Skeje saavel-
som qvindfolchet for Rætten aabenbare tilstaae, at saadan
synd og u-gudelighed av dennem er begaaet, og manden
saaledis besmitted sin ægtesæng, Thi bør hans Hovedlod
eftter Lovens pag. 976 til deris Kongl. Mayts at Være
forbrudt, og qvindfolchet Maritte Andersdatter at
betalle til Rechnes Hospitals fattige Lemmer sind fulde
bøder eftter Loven med 6 rd. inden 15 dage etter Lovens adfær


mvh
Kai L.

Brukeravatar
Roy M. Istad
Innlegg: 236
Registrert: 04 nov 2009 14:39:27
Sted: BØ I TELEMARK
Kontakt:

Re: Tingbok, Romsdal, Møre og Romsdal, 1715

Legg inn av Roy M. Istad » 31 jan 2012 00:33:28

Jeg tar det siste først: "Lovens adfærd" er en standard formulering, og du finner den brukt på flere av sakene både foran og etter akkurat denne dommen. Vi merker oss den tydelige venstrevinklede halsen på den siste d-en inn over adfær, på samme måte som i "Hovedlod" 4 linjer lengre oppe.

Det er nettopp denne forseggjorte d-en som gjør at jeg ikke tror det andre ordet skal være "sind", men rett og slett "sine". Pennespissen har nok bare skildd litt i det skrivekaren avsluttet e-en. Det vanligste er at det skrives "hans" eller "hennes/hennis" eller "deris" "fulde Bøder", men "sine" brukes også som pronomen i denne typen formulering. Se f.eks. to sider lengre bak, 32a, på linje 9 og 10 fra toppen står nesten samme formulering: "...drengen Arne Poulsen Bøder Til Rechnes Hospitals Lemmer sine fulde Bøder etter Loven"

4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Re: Tingbok, Romsdal, Møre og Romsdal, 1715

Legg inn av 4151 » 31 jan 2012 10:26:23

Mange takk for tyding og fin forklaring!

mvh
Kai L.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»