Skifte fra Strinda, Lade Sør-Trøndelag, 1808

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Inger Bjørnaas
Innlegg: 1036
Registrert: 04 des 2004 13:57:05
Sted: RENNEBU

Skifte fra Strinda, Lade Sør-Trøndelag, 1808

Legg inn av Inger Bjørnaas » 13 nov 2011 13:52:22

Prøver å spore opp ei Karen Eriksdt. Ranum som er nevnt i et skifte i Strinda, Lade, Sør-Trøndelag. Er ikke helt sikker på om jeg har klart å tyde navnet på plassen riktig, men lurer på om det står Neset, Stordalen. Synes egentlig ikke det er en S og T heller, men ... Kan noen hjelpe meg med dette ?

Her er skiftet med link til skifteoriginalen:

Skifte etter Lisbet Johansdatter Ranum, 21.9.1808, Lade sogn
Holdt på Ranumsbakken

Avdød: huusmandsEnke Lisbet Johansdatter som døde for et aars tid siden

Barn:

1) ældste søn, Ole Eriksen, myndig, boer paa gaarden Niding i Klæbo
2) datteren, Karen Eriksdt., gift, boer paa pladsen Neset? i Stordalen??
3) datteren, Marit Eriksdt.,gift med Ole Pedersen, boer paa Arvetomten
4) datteren, Johanna Eriksdt., 27 a. gl.,tiener hos Lieut. Nøstum



Krav i boet, bl.a.:
1) Ole Nidingen i Klæboe for Begravelses..
2) Ole Pedersen Ranumsbakken
3) Lieut. Nøstan
4) Johanna Eriksdater Ranum

Sør-Trøndelag fylke, Strinda og Selbu sorenskriveri, Skifteprotokoll 3Aa 11 , 1807-1827, fol.
631a.

Nederst på høyre side:
http://arkivverket.no/URN:sk_read/24744/88/

Beste hilsen Inger Bjørnaas

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Tyding av plassnavn i et skifte fra Strinda, Lade (ST)

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 13 nov 2011 14:57:39

det står nok "Neset i Stordalen".

Kvar det er, kan eg ikkje hjelpe så mykje med. Når ikkje anna er presisert, er det mest truleg at det er innafor soknet eller prestegjeldet. jf. at for arving nr. 1 er det lagt til at han bur i Klæbu, som er utanfor prestegjeldet, men innafor sorenskriveriet (Strinda og Selbu).

Brukeravatar
Bjørn Bjørnsen
Innlegg: 2220
Registrert: 26 mar 2009 17:25:27
Sted: STAVANGER

Re: Tyding av plassnavn i et skifte fra Strinda, Lade (ST)

Legg inn av Bjørn Bjørnsen » 13 nov 2011 14:59:29

Hei Inger

Jeg tror du har tolket det riktig: Neset i Stordalen.

Hilsen Bjørn

Inger Bjørnaas
Innlegg: 1036
Registrert: 04 des 2004 13:57:05
Sted: RENNEBU

Re: Tyding av plassnavn i et skifte fra Strinda, Lade (ST)

Legg inn av Inger Bjørnaas » 13 nov 2011 16:11:57

Tusen takk skal dere ha begge to. Da får jeg prøve å lokalisere dem.

Beste hilsen Inger

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»