I kirkeboken for Lier er det 2 emner jeg gjerne vil få tolking/bekreftelse på:
Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Lier, Ministerialbok nr. 9 (1824-1827), Fødte og døpte 1827, side 45.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-44
Anders Nilsen, far Niels Nielsen (Er det vanlig at det ikke var så nøye om navnet ble skrevet Nils eller Niels?
Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Lier, Ministerialbok nr. 11 (1843-1854), Ekteviede 1847, side 224.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-227
I 1947 gifter Anders Nilsen seg med Anne Helene (også funnet Hellene andre steder)
Men hovedspøsrmålet er at kirkeboken er "rettet" slik at Anne Helenes far ikke skal hete Davidsdtr. men Lagesdatter. Det siste passer bedre med mine registreringer av familien min i Lier i andre sammenhenger. Kan Lage også ha hatt navnet David??
Mvh
Jonn Ole
Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
Moderator: MOD_tydehjelp
- Kari Sandberg
- Innlegg: 4132
- Registrert: 5. desember 2004 kl. 13.00
- Sted: HAMAR
Re: Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
Nils og Niels gikk hulter til bulter. En kar som kalles Thore et sted, kan godt hete Thor eller Torer et annet sted.
Ved Anne Hellenes dåp kalles faren Lage, men ved vielsen kan det godt tyde på at han egentlig het Lage David - i og med at David ikke er strøket ordentlig ut. Lage var nok det navnet han helst benyttet. Du kan jo se om du finner dåpen hans.
Hadde man et dobbeltnavn, ser det ut til at man ofte kunne variere med hvilket navn man benyttet.
Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Lier, Ministerialbok nr. 8 (1813-1825), Fødte og døpte 1819, side 142-143.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-75
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 620020.jpg
Ved Anne Hellenes dåp kalles faren Lage, men ved vielsen kan det godt tyde på at han egentlig het Lage David - i og med at David ikke er strøket ordentlig ut. Lage var nok det navnet han helst benyttet. Du kan jo se om du finner dåpen hans.
Hadde man et dobbeltnavn, ser det ut til at man ofte kunne variere med hvilket navn man benyttet.
Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Lier, Ministerialbok nr. 8 (1813-1825), Fødte og døpte 1819, side 142-143.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-75
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 620020.jpg
- Kari Sandberg
- Innlegg: 4132
- Registrert: 5. desember 2004 kl. 13.00
- Sted: HAMAR
Re: Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
Han heter nok bare Lage. Da har nok presten ment det som en total overstrykning.
Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Lier, Ministerialbok nr. 7 (1794-1813), Fødte og døpte 1795, side 14-15.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-10
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 660422.jpg
Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Lier, Ministerialbok nr. 7 (1794-1813), Fødte og døpte 1795, side 14-15.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-10
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 660422.jpg
Re: Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
Hei,
Her fra de søkbare kirkebøkene i Lier,
Anders
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=6&filnamn=dp06261824&gardpostnr=454&personpostnr=3578&merk=3578#ovre
Man må ta høyde for ulike måter å skrive navn på når man driver med slektsforskning, i ditt tilfelle snakker vi om skrivekyndige i 1827. Så du vil oppleve ulike stavemåter på både egennavn såvell som stedsnavn alt avhengig av hvem som skrev navnet, så Nils og Niels kan gå om hverandre og være samme person. Det same med Helen, Helene, Hellen, Hellene og til og med Ellene. Andre klassiske eksempler er Kristian, Christian, Xtian og Kristoffer, Kristopher, Christoffer, Christopher, har ikke sett dette navnet skrevet med X, men man skal ikke se helt bort i fra at det er gjirt.
Ser ut til at de strøket over Davidsdatter og skrevet inn Lagesdatter i etterkant og far David Pedersen er fornavnet rettet til Lage. Dåpen til Lage vil jo gi deg svaret på om han hadde dobbelt fornavn.
Denne siden er fantastisk for oss med aner i Lier, http://www.buskerudslekt.no/KilderB/Lier/Familier_i_Lier/register.htm
Husk at mange av kirkebøkene i Lier er søkbare, http://digitalarkivet.no/cgi-win/WebMeta.exe?slag=vismeny&fylkenr=6&katnr=&emnenr=&aar=&dagens=&knr=626
Her fra de søkbare kirkebøkene i Lier,
Anders
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=6&filnamn=dp06261824&gardpostnr=454&personpostnr=3578&merk=3578#ovre
Man må ta høyde for ulike måter å skrive navn på når man driver med slektsforskning, i ditt tilfelle snakker vi om skrivekyndige i 1827. Så du vil oppleve ulike stavemåter på både egennavn såvell som stedsnavn alt avhengig av hvem som skrev navnet, så Nils og Niels kan gå om hverandre og være samme person. Det same med Helen, Helene, Hellen, Hellene og til og med Ellene. Andre klassiske eksempler er Kristian, Christian, Xtian og Kristoffer, Kristopher, Christoffer, Christopher, har ikke sett dette navnet skrevet med X, men man skal ikke se helt bort i fra at det er gjirt.
Ser ut til at de strøket over Davidsdatter og skrevet inn Lagesdatter i etterkant og far David Pedersen er fornavnet rettet til Lage. Dåpen til Lage vil jo gi deg svaret på om han hadde dobbelt fornavn.
Denne siden er fantastisk for oss med aner i Lier, http://www.buskerudslekt.no/KilderB/Lier/Familier_i_Lier/register.htm
Husk at mange av kirkebøkene i Lier er søkbare, http://digitalarkivet.no/cgi-win/WebMeta.exe?slag=vismeny&fylkenr=6&katnr=&emnenr=&aar=&dagens=&knr=626
Re: Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
Hei!
Tusen takk for svar.
Fint å lese at det jeg leter etter har rot i virkeligheten. Må altså regne med at skrivemåten av navn kan være "ganske unøyaktig". Jeg holder meg til navnet Lage, det er brukt i det jeg har fått bekreftet som riktig av andre i familien. Men skal lete etter David også.
Mvh
Jonn Ole
Tusen takk for svar.

Mvh
Jonn Ole
Re: Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
Hei til Arna Kristin!
Tusen takk til deg også
for svar og fine tips i leting etter slekten min i Lier.
Jeg skjønner at jeg er på riktig vei, men blir i tvil når navnene ikke er helt entydige.
God Påske
Mvh
Jonn Ole
Tusen takk til deg også

Jeg skjønner at jeg er på riktig vei, men blir i tvil når navnene ikke er helt entydige.
God Påske

Mvh
Jonn Ole
Re: Kirkebok, Lier, Buskerud 1827 og 1847
God Påske
til deg også, Kari
Mvh
Jonn Ole

Mvh
Jonn Ole