To ord og eit formular

Moderatorer: MOD_Kildereg, MOD_Generellt

Svar
4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

To ord og eit formular

Legg inn av 4151 » 04 sep 2012 16:52:22

Første post under SengeKlæder, nederst høgre kolonne side 407a http://arkivverket.no/URN:sk_read/24545/419/ les eg slik: 1 nye Seng med hiande
Kva er hiande?
Side 408a http://arkivverket.no/URN:sk_read/24545/420/ litt nedan for midten av høgre kolonne les eg som 1 Koffis Kolde hue
Kva slags hue (lue) er det?
Side 410a http://arkivverket.no/URN:sk_read/24545/422/ heilt nederst høgre kolonne, sluttformularet.
I fleire skifte er brukt uttrykket Actum ut supra http://snl.no/actum_ut_supra
Dette er vel noko liknande?

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: To ord og eit formular

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 04 sep 2012 17:15:20

eller "hiønde"? - det må vere eit høyende (pute)

den kalde hua har eg ikkje forklaring til...

noko liknande, ja: "Actum Arvetompten ut Superius"
"supra"/"superius" har sikkert ein nyanse med grammatikalsk forklaring ....

4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Re: To ord og eit formular

Legg inn av 4151 » 04 sep 2012 20:26:00

Takk for forklaringane! Denne hua er vel ikkje så lett å finne ut av. På linja over står 1 Refskinds hue - så vi får håpe han ikkje fraus på øyrene!
Og så ein idé: kan Arvetompten vere eit norsk ord inne i det latinske - arvetomten (staden der arveskiftet vart halde???)

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: To ord og eit formular

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 04 sep 2012 23:22:43

Arvetom(p)ten er vel grei nok... (og skrive med gotisk, i motsetnad til latinen).

Reveskinnshua var sikkert varm - så det kan godt hende den "kolde" hua var meir
til sommar/pynt?

Det finst noko som heiter koffie: "(arab. kufijje ) arabisk hodeplagg i form av et silkelørklæ lagt over hode og nakke og fastholdt med et tvunnet dobbelt bånd rundt om skallen "
(Norsk Riksmålsordbok) - men det vert kanskje litt for eksotisk?

Koffer (handelsskip) og kaffer (neger-) er det næraste eg kjem på....

Brukeravatar
51614
Innlegg: 2448
Registrert: 12 aug 2010 00:20:04
Sted: FJERDINGBY

Re: To ord og eit formular

Legg inn av 51614 » 05 sep 2012 12:48:38

Kanskje dette er svaret.:?:
http://no.wikipedia.org/wiki/Kveif
Mvh
Leif B.

4151
Innlegg: 814
Registrert: 07 mar 2006 17:25:56
Sted: ÅLESUND

Re: To ord og eit formular

Legg inn av 4151 » 05 sep 2012 15:03:31

Takk for forslag!
Kanskje er koffie, kufijje, coif, kveif same hodeplagget?

60674
Innlegg: 727
Registrert: 06 sep 2012 16:01:01
Sted: KRISTIANSAND S

Re: To ord og eit formular

Legg inn av 60674 » 05 sep 2012 15:47:37

Det kan ikke være 'kofte-lue" da?
Dvs strikkelue - av kold/tynn modell?

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 4944
Registrert: 12 des 2004 13:08:07
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: To ord og eit formular

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 05 sep 2012 17:24:42

Kanskje er koffie, kufijje, coif, kveif same hodeplagget?


ja, det er det nok...

Frå "Oxford English Dictionary" om "coif":
"Etymology: Middle English coyfe, < Old French coife, coiffe(= Provençal cofa, Spanish cofia, Portuguese coifa, Italian cuffia) < late Latin *cuffia (cofeain Venant. Fortunatus, cuphiain Alcuin), supposed by Diez and others to represent an Old High German *kupphja, derivative of Old High German chuppha, Middle High German kupfe cap"

Her er rett nok OED usamd med Norsk Riksmålsordbok om opphavet, men det er nok underordna og kanskje litt uvisst.

Svar

Gå tilbake til «Generelt»