Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Moderator: MOD_DIStreff
Hvordan rette feil i innsendt materiale?
I materiale jeg selv har sendt inn, har jeg observert at opplysninger jeg ikke har lagt inn, må virke svært forvirrende for andre som kjenner slekten.
Hvordan utføres en rettelse og hvem foretar den?
Mvh
Harald Sekkesæter (4271). Ormøya
Hvordan utføres en rettelse og hvem foretar den?
Mvh
Harald Sekkesæter (4271). Ormøya
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2402
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Jeg vil anta at du retter opp i dine egne data og sender inn et nytt bidrag som erstatter det du har sendt inn tidligere
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Opplysningene finnes ikke i mine data, men er kommet inn utenfra på en eller annen måte.
Kanskje med sammenblanding fra i dette tilfelle fra svenske data?
Kan innsendte opplysninger slettes og sendes inn på nytt?
Harald S.
Kanskje med sammenblanding fra i dette tilfelle fra svenske data?
Kan innsendte opplysninger slettes og sendes inn på nytt?
Harald S.
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Harald Sekkesæter skrev:Opplysningene finnes ikke i mine data, men er kommet inn utenfra på en eller annen måte.
Kanskje med sammenblanding fra i dette tilfelle fra svenske data?
Kan innsendte opplysninger slettes og sendes inn på nytt?
Harald S.
Har du eksempler ?
Eller stemmer navn på personer, men er plassert på ville steder ?? F.eks. Sverige
En kjent forvrenging er at om man feilskriver et sokn og bruker No som forkortelse for Norge så dukker den delen av slekta plutselig opp i No i Hind i Ringkøbing amt i Danmark
Folk som man har registrert levde i fogderiet Ytre eller indre Sogn eller bare i Sogn blir tvangsemigrert til Sogn, Donahue, Washington i USA
Eller Nordland som havner et annet sted i Washington hvor det er en by.
Men selvsagt, det kan være at et svensk bidrag har mistet sin S foran medlemsnr i basen.
I såfall vil det svenske bidraget bli fjernet automatisk i det øyeblikk ditt bidrag blir lagt inn på nytt
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Enkleste eksempel finnes ved søk på personen Karl Broe, født 26.10.1854 i Ör i Älvsborgs len ( nær Mellerud sø for Kornsjø).
DIStreff oppgir en linje med Karl Broe født i Härad, Södermanland i 1854
og en linje med samme person f. i Strängnäs, Södermanland i 1854. Ingen av disse
opplysningene er kommet fra meg selv om jeg står oppført som kilde (4271).
Opplysningene fra meg gjelder at han giftet seg i Sarpsborg 14.04.1879 med pigen
Nilsine Kristine Iversen f. 1852, og at paret senere bodde bl.a i Tøyengata 20 i Oslo ved folketell. 1900. og blant mange andre hadde sønnen Otto Valter Broe f. 1899.
Farens navn Joel Andersson (Bahr) f. 1817 stemmer med opplysninger i Sarpsborg kirkebok i 1879. En bror av Karl Broe brukte navnet Anders Bahr og bodde også i Oslo, og var fadder for nevnte Otto Valter i 1899 (Grønland kirkebok)
DIStreff oppgir en linje med Karl Broe født i Härad, Södermanland i 1854
og en linje med samme person f. i Strängnäs, Södermanland i 1854. Ingen av disse
opplysningene er kommet fra meg selv om jeg står oppført som kilde (4271).
Opplysningene fra meg gjelder at han giftet seg i Sarpsborg 14.04.1879 med pigen
Nilsine Kristine Iversen f. 1852, og at paret senere bodde bl.a i Tøyengata 20 i Oslo ved folketell. 1900. og blant mange andre hadde sønnen Otto Valter Broe f. 1899.
Farens navn Joel Andersson (Bahr) f. 1817 stemmer med opplysninger i Sarpsborg kirkebok i 1879. En bror av Karl Broe brukte navnet Anders Bahr og bodde også i Oslo, og var fadder for nevnte Otto Valter i 1899 (Grønland kirkebok)
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Jeg sendte inn min GEDCOM fil for noen måneder siden, men først nå har jeg hatt tid til å begynne å se på DIS/GEDtreff og jeg har funnet det problemet Alf nevner i sitt innlegg 08 jan 2010.
Da mine etterkommere er engelsktalende kjører jeg mitt sleksprogram, Brother's Keeper, på engelsk og f.eks. for Martinus Olsen, f 19 aug 1848, har jeg at han er gravlagt 26 feb 1915 i "Hamar Church". Dette kommer opp i DIStreff som "Church, Iowa, USA", "Inderøy church" kommer opp som "Allamakee, Iowa, USA", etc. Det er sikkert på hundrevis av lignende "oversettelser" i DIStreff filen under mitt ID.
Hvordan kan dette på letteste måte rettes?
Fortsatt God Jul og et Godt Nytt År til alle.
Da mine etterkommere er engelsktalende kjører jeg mitt sleksprogram, Brother's Keeper, på engelsk og f.eks. for Martinus Olsen, f 19 aug 1848, har jeg at han er gravlagt 26 feb 1915 i "Hamar Church". Dette kommer opp i DIStreff som "Church, Iowa, USA", "Inderøy church" kommer opp som "Allamakee, Iowa, USA", etc. Det er sikkert på hundrevis av lignende "oversettelser" i DIStreff filen under mitt ID.
Hvordan kan dette på letteste måte rettes?
Fortsatt God Jul og et Godt Nytt År til alle.
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2402
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Hvilket datoformat har du valgt under oppsett av programmet?. Stemmer det i forhold til hva du skriver inn.
Har du gjordt dette riktig blir det riktig.
Programmet konverterer datoformatene over til det formatet som skal være riktig i GEDCOM. I gedcom er alle datoer konvertert riktig om du har satt opp programmet riktig.
Les i Hjelpefilen om oppsett av programmet og GEDCOM.
Har du gjordt dette riktig blir det riktig.
Programmet konverterer datoformatene over til det formatet som skal være riktig i GEDCOM. I gedcom er alle datoer konvertert riktig om du har satt opp programmet riktig.
Les i Hjelpefilen om oppsett av programmet og GEDCOM.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
- Gunnar Østegården
- Innlegg: 830
- Registrert: 17. desember 2004 kl. 5.10
- Sted: Sverige
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Svein Olav Davidsen skrev: "Hamar Church". Dette kommer opp i DIStreff som "Church, Iowa, USA", "Inderøy church" kommer opp som "Allamakee, Iowa, USA", etc. Det er sikkert på hundrevis av lignende "oversettelser" i DIStreff filen under mitt ID.
Du bør vel helst ha alle stedsnavn i formen:
Hamar Church, Hamar, Hedemark, Norge
Inderøy Church, Inderøy, Nord-Trøndelag, Norge.
osv.
Du kan jo kjøre rutinen søk og erstatt i dataprogrammet ditt.
Lage nytt gedcom-bidrag og sende inn.
Mvh Gunnar.
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Gunnar Østegården skrev:Svein Olav Davidsen skrev: "Hamar Church". Dette kommer opp i DIStreff som "Church, Iowa, USA", "Inderøy church" kommer opp som "Allamakee, Iowa, USA", etc. Det er sikkert på hundrevis av lignende "oversettelser" i DIStreff filen under mitt ID.
Du bør vel helst ha alle stedsnavn i formen:
Hamar Church, Hamar, Hedemark, Norge
Inderøy Church, Inderøy, Nord-Trøndelag, Norge.
osv.
Du kan jo kjøre rutinen søk og erstatt i dataprogrammet ditt.
Lage nytt gedcom-bidrag og sende inn.
Mvh Gunnar.
Underskrives !!!
Men skal ta det ad notam og legge inn Church som et ord som skal strykes ved sjekk av norske data.
(Men det kommer nok ikke med før i Gedtreff 2011.
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Også bruk av ordet 'sogn' uten angivelse av korrekt sogn, f.eks. 'Hlot sogn' i stedet for Holt sogn går også feil.
skriv sognenavnet alene.
"Sogn" er et township i Donahue i Minnesota.
På neste tur til USA bør kanskje Sogn i Donahue være med på reiselista ?? Sannsynligvis er stedet oppkalt nettopp etter Sogn fogderi
For øvrig bør man ikke bruke Sogn som sognenavn. f.eks. Født i Sogn. dette er et fogderi/distrikt.
Bruk Digitalarkivet og finn korrekt sogne/prestegjeldsnavn
For Ytre sogn velg heller et av disse . Gulen, Solund, Hyllestad, Brekke, Lavik, og Kyrkjebø
For Indre Sogn, velg et av disse: Vik, Balestrand, Leikanger, Sogndal, Aurland, Årdal og Luster
Les mer om Ytre og Indre Sogn på no.wikipedia.org
skriv sognenavnet alene.
"Sogn" er et township i Donahue i Minnesota.
På neste tur til USA bør kanskje Sogn i Donahue være med på reiselista ?? Sannsynligvis er stedet oppkalt nettopp etter Sogn fogderi
For øvrig bør man ikke bruke Sogn som sognenavn. f.eks. Født i Sogn. dette er et fogderi/distrikt.
Bruk Digitalarkivet og finn korrekt sogne/prestegjeldsnavn
For Ytre sogn velg heller et av disse . Gulen, Solund, Hyllestad, Brekke, Lavik, og Kyrkjebø
For Indre Sogn, velg et av disse: Vik, Balestrand, Leikanger, Sogndal, Aurland, Årdal og Luster
Les mer om Ytre og Indre Sogn på no.wikipedia.org
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Godt Nyttår til alle.
Takk for alle svar. Det ser ut til at jeg har fått mange endringer å sette inn i min database. Hvis jeg forstår svarene riktig er det en "godkjent" liste av (norske?) stedsnavn som er aksepterte - er denne listen tilgjengelig så jeg kan være sikker på å bruke de rette navnene, men også samtidig å kjøre med engelske beskrivelser?
Otto, jeg vet ikke om det var på mitt spørsmål du svarte på, men jeg tror ikke jeg har noen problemer med datoene, årene kommer opp rett i DIStreff. Jeg ser ikke dag eller måneder informasjon, men de kan jeg ikke se på andres innlegg heller så det er vel rett. Du mener vel ikke at hvis jeg bruker en annen dataformat at stedsnavnene blir rette?
Takk for alle svar. Det ser ut til at jeg har fått mange endringer å sette inn i min database. Hvis jeg forstår svarene riktig er det en "godkjent" liste av (norske?) stedsnavn som er aksepterte - er denne listen tilgjengelig så jeg kan være sikker på å bruke de rette navnene, men også samtidig å kjøre med engelske beskrivelser?
Otto, jeg vet ikke om det var på mitt spørsmål du svarte på, men jeg tror ikke jeg har noen problemer med datoene, årene kommer opp rett i DIStreff. Jeg ser ikke dag eller måneder informasjon, men de kan jeg ikke se på andres innlegg heller så det er vel rett. Du mener vel ikke at hvis jeg bruker en annen dataformat at stedsnavnene blir rette?
- Leif Bjørn Mathiesen
- Innlegg: 2563
- Registrert: 12. august 2010 kl. 0.20
- Sted: FJERDINGBY
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Alf.
En liten morsomhet på begynnelsen av nyåret.
Jeg skulle hjelpe en amerikansk dame med en stedsangivelse. Hun ba meg skrive norsk for hun ville lære og oversette selv.
Setningen er: "Strømmen er ikke i Fet kommune men i Skedsmo kommune."
Oversettelsen hennes ble: "The power is not in Bold municipality but the municipality Skedsmo."
En liten morsomhet på begynnelsen av nyåret.
Jeg skulle hjelpe en amerikansk dame med en stedsangivelse. Hun ba meg skrive norsk for hun ville lære og oversette selv.
Setningen er: "Strømmen er ikke i Fet kommune men i Skedsmo kommune."
Oversettelsen hennes ble: "The power is not in Bold municipality but the municipality Skedsmo."
Mvh
Leif B.
Leif B.
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Leif Bjørn Mathiesen skrev:Setningen er: "Strømmen er ikke i Fet kommune men i Skedsmo kommune."
Oversettelsen hennes ble: "The power is not in Bold municipality but the municipality Skedsmo."
Hehe
- Gunnar Østegården
- Innlegg: 830
- Registrert: 17. desember 2004 kl. 5.10
- Sted: Sverige
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
Svein Olav Davidsen skrev: - er det en "godkjent" liste av (norske?) stedsnavn som er aksepterte ?
Jeg skulle tro det holder lenge hvis du får riktige kommuner/sogn og fylker. (i Norge)
- Hva du så putter på foran dette av gårdsnavn/plassnavn/kirker ol spiller kanskje ikke så stor rolle.
Men dette vet nok Alf mye bedre enn meg!
Mvh Gunnar!
Re: Hvordan rette feil i innsendt materiale?
gedtreff inneholder liste over alle sokn og kommuner som godkjennes, både for Norge, Sverige, Danmark, Finnland, Færøyene og USA.
den finnes i vinduet for å vise stedsnavna hvor man etter kjøring av programmet med analyse av data får opp liste over både aksepterte stedsnavn (som kan være fullstendig feil analysert!9 og uidentiiserte stedsnavn, og for hvert av dem kan man få opp liste over hvilke personer man har registrert for stedet.
i øvre halvdel vises det dropdownlister, en i midten hvor man øverst velger nasjon, i listen under er det alle kjente fylker/len/amt/delstat (USA) og under der igjen liste over sokn innen fylket
Andre valget i lista er å bla i kommunenavn i stedet. Da aktiviseres siste lista med kommunenavn i fylket
Når en nasjon er valgt aktiveseres listene til høyre, Der vises alle sokn i landet og om man velger å vise kommuner i stedet, kan man bla i alle kommuner i landet
Når man velger et sokn i lista til høyre vil samtidig dropdownlistene i midten bli oppdatert med både sokn, kommune og fylke.
Hvis du ikke finner noe sokn eller kommune med navnet du tror bør du ta en titt på kartet og finne ut hva kommunen heter i stedet. F.eks. http://kart.statkart.no/adaptive2/defau ... i=1&lang=2 eller for Sverige: http://kartor.eniro.se/ eller for Danmark: http://map.krak.dk/
den finnes i vinduet for å vise stedsnavna hvor man etter kjøring av programmet med analyse av data får opp liste over både aksepterte stedsnavn (som kan være fullstendig feil analysert!9 og uidentiiserte stedsnavn, og for hvert av dem kan man få opp liste over hvilke personer man har registrert for stedet.
i øvre halvdel vises det dropdownlister, en i midten hvor man øverst velger nasjon, i listen under er det alle kjente fylker/len/amt/delstat (USA) og under der igjen liste over sokn innen fylket
Andre valget i lista er å bla i kommunenavn i stedet. Da aktiviseres siste lista med kommunenavn i fylket
Når en nasjon er valgt aktiveseres listene til høyre, Der vises alle sokn i landet og om man velger å vise kommuner i stedet, kan man bla i alle kommuner i landet
Når man velger et sokn i lista til høyre vil samtidig dropdownlistene i midten bli oppdatert med både sokn, kommune og fylke.
Hvis du ikke finner noe sokn eller kommune med navnet du tror bør du ta en titt på kartet og finne ut hva kommunen heter i stedet. F.eks. http://kart.statkart.no/adaptive2/defau ... i=1&lang=2 eller for Sverige: http://kartor.eniro.se/ eller for Danmark: http://map.krak.dk/