Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Moderator: MOD_nyhetsgrupper

Svar
Brad Verity

Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Brad Verity » 01 jun 2007 02:16:27

I remember that the name Beauchamp is pronounced 'bee-chum' and
'Bourchier' is pronounced 'bow-sher', but I cannot recall how to
pronounce the following two Northern England names:

1) Gascoigne - is it 'gas-coin' or 'gas-kwon'?

2) Eure - is it 'ewer' or 'your' or 'yur', or (even more confusingly)
'ever'?

Any help is much appreciated.

Cheers, -------Brad

Denis Beauregard

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Denis Beauregard » 01 jun 2007 03:14:28

Le Thu, 31 May 2007 18:16:27 -0700, Brad Verity
<royaldescent@hotmail.com> écrivait dans soc.genealogy.medieval:

I remember that the name Beauchamp is pronounced 'bee-chum' and
'Bourchier' is pronounced 'bow-sher', but I cannot recall how to
pronounce the following two Northern England names:

In which language ? If it is French, then you are facing the problem
of sounds not existing in English.

(an) and (eu) are in French only, other are sounds in English


bo-ch-(an)
b-oo-r-sh-ee-ay

Gascoigne - are you talking about the province ? Then it is
Gascogne.

Gascoigne - G-a-s-k-oh-ah-ng
Gascogne - G-a-s-k-o-ng

Eure - (eu)-r


(an) is like Ann without the n sound
(eu) is close to ou in hour, without the o at the beginning

1) Gascoigne - is it 'gas-coin' or 'gas-kwon'?

2) Eure - is it 'ewer' or 'your' or 'yur', or (even more confusingly)
'ever'?


Denis

--
0 Denis Beauregard -
/\/ Les Français d'Amérique du Nord - http://www.francogene.com/genealogie--quebec/
|\ French in North America before 1721 - http://www.francogene.com/quebec--genealogy/
/ | Maintenant sur cédérom, début à 1765
oo oo Now on CD-ROM, beginnings to 1765

Denis Beauregard

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Denis Beauregard » 01 jun 2007 03:14:28

Le Thu, 31 May 2007 18:16:27 -0700, Brad Verity
<royaldescent@hotmail.com> écrivait dans soc.genealogy.medieval:

I remember that the name Beauchamp is pronounced 'bee-chum' and
'Bourchier' is pronounced 'bow-sher', but I cannot recall how to
pronounce the following two Northern England names:

In which language ? If it is French, then you are facing the problem
of sounds not existing in English.

(an) and (eu) are in French only, other are sounds in English


bo-ch-(an)
b-oo-r-sh-ee-ay

Gascoigne - are you talking about the province ? Then it is
Gascogne.

Gascoigne - G-a-s-k-oh-ah-ng
Gascogne - G-a-s-k-o-ng

Eure - (eu)-r


(an) is like Ann without the n sound
(eu) is close to ou in hour, without the o at the beginning

1) Gascoigne - is it 'gas-coin' or 'gas-kwon'?

2) Eure - is it 'ewer' or 'your' or 'yur', or (even more confusingly)
'ever'?


Denis

--
0 Denis Beauregard -
/\/ Les Français d'Amérique du Nord - http://www.francogene.com/genealogie--quebec/
|\ French in North America before 1721 - http://www.francogene.com/quebec--genealogy/
/ | Maintenant sur cédérom, début à 1765
oo oo Now on CD-ROM, beginnings to 1765

Denis Beauregard

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Denis Beauregard » 01 jun 2007 03:14:28

Le Thu, 31 May 2007 18:16:27 -0700, Brad Verity
<royaldescent@hotmail.com> écrivait dans soc.genealogy.medieval:

I remember that the name Beauchamp is pronounced 'bee-chum' and
'Bourchier' is pronounced 'bow-sher', but I cannot recall how to
pronounce the following two Northern England names:

In which language ? If it is French, then you are facing the problem
of sounds not existing in English.

(an) and (eu) are in French only, other are sounds in English


bo-ch-(an)
b-oo-r-sh-ee-ay

Gascoigne - are you talking about the province ? Then it is
Gascogne.

Gascoigne - G-a-s-k-oh-ah-ng
Gascogne - G-a-s-k-o-ng

Eure - (eu)-r


(an) is like Ann without the n sound
(eu) is close to ou in hour, without the o at the beginning

1) Gascoigne - is it 'gas-coin' or 'gas-kwon'?

2) Eure - is it 'ewer' or 'your' or 'yur', or (even more confusingly)
'ever'?


Denis

--
0 Denis Beauregard -
/\/ Les Français d'Amérique du Nord - http://www.francogene.com/genealogie--quebec/
|\ French in North America before 1721 - http://www.francogene.com/quebec--genealogy/
/ | Maintenant sur cédérom, début à 1765
oo oo Now on CD-ROM, beginnings to 1765

Denis Beauregard

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Denis Beauregard » 01 jun 2007 03:14:28

Le Thu, 31 May 2007 18:16:27 -0700, Brad Verity
<royaldescent@hotmail.com> écrivait dans soc.genealogy.medieval:

I remember that the name Beauchamp is pronounced 'bee-chum' and
'Bourchier' is pronounced 'bow-sher', but I cannot recall how to
pronounce the following two Northern England names:

In which language ? If it is French, then you are facing the problem
of sounds not existing in English.

(an) and (eu) are in French only, other are sounds in English


bo-ch-(an)
b-oo-r-sh-ee-ay

Gascoigne - are you talking about the province ? Then it is
Gascogne.

Gascoigne - G-a-s-k-oh-ah-ng
Gascogne - G-a-s-k-o-ng

Eure - (eu)-r


(an) is like Ann without the n sound
(eu) is close to ou in hour, without the o at the beginning

1) Gascoigne - is it 'gas-coin' or 'gas-kwon'?

2) Eure - is it 'ewer' or 'your' or 'yur', or (even more confusingly)
'ever'?


Denis

--
0 Denis Beauregard -
/\/ Les Français d'Amérique du Nord - http://www.francogene.com/genealogie--quebec/
|\ French in North America before 1721 - http://www.francogene.com/quebec--genealogy/
/ | Maintenant sur cédérom, début à 1765
oo oo Now on CD-ROM, beginnings to 1765

Merilyn Pedrick

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Merilyn Pedrick » 01 jun 2007 03:34:02

1. Gas-coin.

2. Ewer or yur.

(In my humble opinion).

By the way Brad, thankyou for your beautifully written biographies of late.
None are my ancestors so far, but I'm really enjoying reading them.

Best wishes

Merilyn





1 Andrewartha Place

Aldgate, South Australia, 5154

61 8 8339 3974

0437 448 593

Skype - Alpacamerm



-------Original Message-------



From: Brad Verity

Date: 06/01/07 10:50:37

To: gen-medieval@rootsweb.com

Subject: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne



I remember that the name Beauchamp is pronounced 'bee-chum' and

'Bourchier' is pronounced 'bow-sher', but I cannot recall how to

pronounce the following two Northern England names:



1) Gascoigne - is it 'gas-coin' or 'gas-kwon'?



2) Eure - is it 'ewer' or 'your' or 'yur', or (even more confusingly)

'ever'?



Any help is much appreciated.



Cheers, -------Brad





-------------------------------

To unsubscribe from the list, please send an email to
GEN-MEDIEVAL-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the
quotes in the subject and the body of the message

Brad Verity

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Brad Verity » 01 jun 2007 06:48:47

On May 31, 6:28 pm, "Merilyn Pedrick" <pedri...@ozemail.com.au> wrote:
1. Gas-coin.

2. Ewer or yur.

(In my humble opinion).

Thanks, Merilyn!

By the way Brad, thankyou for your beautifully written biographies of late.
None are my ancestors so far, but I'm really enjoying reading them.

I'm glad you're enjoying them. I'm having a good time putting them
together. I hope to have one up in a day or so on the Bigods of
Settrington. It'll be a more detailed one since they married into
Joan Beaufort's line pretty early - in 1433, while she was still
living.

Cheers, -------Brad

Brad Verity

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Brad Verity » 01 jun 2007 06:59:22

On May 31, 7:14 pm, Denis Beauregard <denis.b-at-
francogene....@fr.invalid> wrote:

In which language ? If it is French, then you are facing the problem
of sounds not existing in English.

(an) and (eu) are in French only, other are sounds in English

bo-ch-(an)
b-oo-r-sh-ee-ay

Gascoigne - are you talking about the province ? Then it is
Gascogne.

Gascoigne - G-a-s-k-oh-ah-ng
Gascogne - G-a-s-k-o-ng

Eure - (eu)-r

(an) is like Ann without the n sound
(eu) is close to ou in hour, without the o at the beginning

Thanks, Denis. I was talking about English pronunciation, even though
all four names above derived from (Norman?) French. It's interesting
that the modern spelling of these names retain elements from their
French roots ('our' and 'ier' in Bourchier, and 'oign' in Gascoigne),
yet any element of French pronunciation has long since left them.
'Bee-cham' not 'bo-cham', for example.

I've been pronouncing the name Eure as 'yur', but I've seen it spelled
Ever or Evers in some records, which made me wonder if I've been
pronouncing it incorrectly.

Cheers, ------Brad

Larsy

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Larsy » 01 jun 2007 14:47:48

I've always pronounced "Eure" as "yur-ee," but I might be wrong. It
has happened ...

Gjest

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Gjest » 01 jun 2007 16:37:39

On Jun 1, 6:47 am, Larsy <ravinmaven2...@yahoo.com> wrote:
I've always pronounced "Eure" as "yur-ee," but I might be wrong. It
has happened ...


Hello everyone

My mom is Marian Viola Eure from NE North Carolina, and my dad was
John Rensell Bracy. We pronounced "Eure" as "yur". Sometimes more like
"yu-er". Not exactly two syllables but with the "yu" sort of sliding
into the "er" with equal weight. However, the dialect of that area
when I was growing up 50 some years back was a mixed of Scotch Irish
and heavily Southern so beware. Interestingly, I've found medieval
marriages of the Eures and Bracys (then the De Braoses), which seemed
to have both originated in the Normandy area of France.

Gail Bracy

Larsy

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Larsy » 01 jun 2007 17:22:31

I've always pronounced "Eure" as "yur-ee," but I might be wrong. It
has happened ...

I think this was a guess based on the fact that the English pronounce
"buffet" as "buffee," and "debris" as "debree." Also, look at

http://books.google.com/books?id=plkJAA ... ewrey+ewre


Douglas Richardson

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Douglas Richardson » 01 jun 2007 17:32:16

On Jun 1, 7:47 am, Larsy <ravinmaven2...@yahoo.com> wrote:
< I've always pronounced "Eure" as "yur-ee," but I might be wrong. It
< has happened ...

Dear John ~

The surname Eure allegedly comes from the Clavering family's ancient
land holding at Iver, Buckinghamshire. As modern times approached,
the surname was spelled in records as Ever or Evers.

As for the surname, Bourchier/Bourgchier, it was pronounced and
sometimes spelled Bowser.

DR





Larsy

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Larsy » 01 jun 2007 19:34:58

Dear John ~

The surname Eure allegedly comes from the Clavering family's ancient
land holding at Iver, Buckinghamshire. As modern times approached,
the surname was spelled in records as Ever or Evers.

As for the surname, Bourchier/Bourgchier, it was pronounced and
sometimes spelled Bowser.

DR

Yes, all true. But tell us about the third book in your series,
Doug. Is it continental lines or English baronial descents?

Are you writing an article on Margaret (Estoutville) Shepard?

Larsy

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Larsy » 01 jun 2007 20:15:23

Yes, all true. But tell us about the third book in your series,
Doug. Is it continental lines or English baronial descents?

Are you writing an article on Margaret (Estoutville) Shepard?

Also ... what about Jane (Greene) Poole? That should probably see the
"light of print" someplace ...

Douglas Richardson

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Douglas Richardson » 02 jun 2007 00:09:23

Here is a reference to "Ralph Ever knight, Lord Eure" [sic] which is
found in the book, Modern Reports; Or, Select Cases Adjudged in the
Courts of King's Bench, Chancery, Common Pleas, and Exchequer, by
Thomas Leach published in 1794:

http://books.google.com/books?id=43gDAA ... +knight%22

Best always, Douglas Richardson, Salt Lake City, Utah

Alan Grey

Re: Pronunciation Question: Eure and Gascoigne

Legg inn av Alan Grey » 04 jun 2007 21:20:57

Brad Verity wrote:
I've been pronouncing the name Eure as 'yur', but I've seen it spelled
Ever or Evers in some records, which made me wonder if I've been
pronouncing it incorrectly.


In a great many original documents that I've real, "u" and "v" tend to
be used interchangeably until fairly recently, and it was certainly the
case in medieval times (or should I say "medieual" times). One of the
most common examples is the word "unto", which was usually written "vnto".

Thus, I imagine that when the name in question is transcribed, it could
be recorded as "Euer" or "Ever", depending on the original document and
on the transcriber's interpretation (e.g., a modern transcriber could
read "Euer" and interpret it "Ever" on the basis that "u" was often
substituted for "v"). That is not to say that the two names were "ever"
pronounced any differently. [Note that the "'-re" vs. "-er" ending
makes little difference to pronunciation (i.e., Eure vs. Euer), as
witnessed by the word "center", which is spelled "centre" in modern
(English) English.]

Regards

Alan R Grey

Svar

Gå tilbake til «soc.genealogy.medieval»